《柳》和《詠柳》對比賞析
《柳》
李商隱
曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天①。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬!
《詠柳》
曾鞏
亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
【注】①斷腸天:指繁花似錦的春日。斷腸:銷魂。
試題:
(1)兩首詩中,李詩以柳自喻,曾詩以柳喻人,請簡要分析兩首詩的思想感情有何不同。(4分)
(2)簡要分析李詩中的“逐”字和曾詩中的“倚”字在詩中的表達效果。(4分)
閱讀答案:
(1)李詩重在抒情,以春日之柳的繁盛,反襯秋日之柳的零落憔悴,表現對秋柳也是對自己的悲嘆之情;曾詩重在議論,表達了對倚勢猖狂、得志一時的小人的憎惡之情。(4分,“悲嘆之情”“憎惡之情”各2分。意思對即可)
(2)“逐”字用擬人手法,本來是東風吹動柳枝,用一“逐”字,說柳枝追逐東風,變被動爲主動,形象更加生動可愛,表現了柳枝的蓬勃生氣。(2分,手法1分,效果1分。意思對即可)“倚”字運用擬人手法,生動地突出了小人得志、倚勢猖狂的醜態。(2分,手法1分,效果1分。意思對即可)
對比賞析:
兩首詠柳詩中,李詩以柳自喻,曾詩以柳喻人;李詩重在抒情,以春日之柳的繁盛,反襯秋日之柳的零落憔悴,表現對秋柳也是對自己的悲嘆之情;曾詩重在議論,表達了對倚勢猖狂、得志一時的`小人的憎惡之情。
李詩中的“逐”字用擬人手法,本來是東風吹動柳枝,用一“逐”字,說柳枝追逐東風,變被動爲主動,形象更加生動可愛,表現了柳枝的蓬勃生氣。曾詩中的“倚”字運用擬人手法,生動地突出了小人得志、倚勢猖狂的醜態。
相關文章
-
《詠柳》賞析
《詠柳》【唐】賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。 【註釋】①柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類很多。本詩描寫的是垂柳。②碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉 -
《詠柳》的賞析
“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。”出處:唐·賀知章《詠柳》 [意思]不知那絲絲柳葉是誰裁出,原來二月的春風像巧匠手中的剪刀。註釋:這兩句詩運用新奇的想象,生動的比喻,把春風比作“剪刀”,還擬人化地用了一個“裁”字,表 -
《詠柳》詩句賞析
《詠柳》一詩借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,說她是美的創造者,讚美她裁出了春天。古詩,就是一個藝術作品,一個塑造作者情感世界的藝術作品,或表達某種情感,或描繪某種期待。接下來小編爲你帶來《詠柳》詩句賞析,希望對你有幫 -
《詠柳》原文及賞析
詩文碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。唐代:賀知章譯文高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,就是二月的春風,如同神奇的剪 -
賀知章《詠柳》賞析
詠柳碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。註釋1、鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。2、白日:太陽。3、依:依傍。4、盡:消失。 這句話是說太 -
《詠柳》的譯文及賞析
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。【註釋】①碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。②妝:裝飾,打扮。③絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。【譯文】柳樹像碧玉裝扮成 -
《詠秋柳》原文及賞析
詠秋柳清代:紀映淮棲鴉流水點秋光,愛此蕭疏樹幾行。不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。註釋:①這首詩題一作《秦淮竹枝詞》。②綰(wǎn):系,盤結。③謝女:晉謝安侄女名道韞,乃安西將軍謝奕之女,左將軍王凝之妻。賞析:這是女詩人紀映 -
賀知章《詠柳》譯文賞析
詠柳唐·賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出?二月春風似剪刀。註釋:1、詠柳:一作《柳枝詞》。2、碧玉:形容柳樹枝葉的顏色。這句說春天的新柳碧綠婆娑,如同玉樹一般。3、妝:裝飾,打扮。4、絲絛:絲帶。這裏借 -
賀知章《詠柳》全詩賞析
詠柳 賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。註釋1.碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。2.妝:裝飾,打扮。3.絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的.柳枝。賞析這是一首詠物詩, -
《詠柳》原文及翻譯賞析
《詠柳》原文及翻譯賞析1唐代:吳融自與鶯爲地,不教花作媒。細應和雨斷,輕只愛風裁。好拂錦步障,莫遮銅雀臺。灞陵千萬樹,日暮別離回。吳融吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年(850),卒於唐昭宗