控制狂用英語怎麼說
Freak n. 反常的事, 怪事;有怪癖的人, 奇形怪狀的'人;對某一事愛好入迷者
control freak 控制狂,喜歡控制一切的人
My brother is a control freak, I'm under the control of him.
我哥哥是個控制狂人,我受他控制。
My boyfriend is such a control freak. I don't have any freedom.
Neat freak: 有潔癖的人
My mother is a neat freak, I had it.
我媽媽有潔癖,我受夠了。
Stop it, you're becoming a neat freak.
不要再這樣了,你都快變成潔癖狂了。
health freak 健康狂
Jenny is a big health freak. She only eats raw vegetables.
珍麗是個健康狂。她只吃生蔬菜。
Don't set me up with that health freak, I hate such guys.
不要撮合我和那個健康狂,我討厭那種人。
Freaky adj. 畸形的,捉摸不定的
Look at that guy; he has some really freaky pink hair! 看
那個人,他的紅色怪異髮型。
There's something freaky about her.
她這人總感覺怪怪的。
You wanna hear a freaky coincidence? Guess who's doing laundry theretoo?
想知道一個恐怖的巧合嗎? 猜猜誰也去洗衣店了?
My boss is a freaky man; nobody knows what he really cares about.
我老闆是個令人捉摸不定的人,沒人知道他真正在意什麼。
Time to share some of my secrets: I'm a control freak plus neat freak, whata freaky woman!
來分享一下我的祕密:我是個控制狂外加潔癖狂,多怪異的女人啊!
相關文章
-
配製用英語怎麼說
親愛的同學們:光陰荏苒,時光飛逝。轉瞬間,我們離開母校已經二十年了,也從青春年少步入不惑之年,從單純的學生成爲今天各行各業對社會有用之才,從父母的孩子成爲現在孩子的父親母親,但無論身份如何改變,角色如何改變,當我們用自 -
“實名制”怎麼說(用英語)
引導語:實名制,一般是指辦理存款等的一種制度,即在辦理和進行某項業務時需要提供有效的能證明個人身份的`證件或資料。以下是本站小編分享給大家的實名制怎麼說(用英語),歡迎閱讀!5月22日,交通運輸部對外發布《關於鼓勵和 -
鉗制用英文怎麼說
鉗制的英文:clamp down on; suppress參考例句:The govement tried to muzzle freedom of speech.政府試圖鉗制言論自由。Close around/round/over sb/sth ;surround and enclose or grip sb/sth圍住幷包圍或鉗制某人[某 -
聽說用英語怎麼說
聽說的英文:hear of參考例句:I'm most relieved to hear that she's recovered from her illness.聽說她康復了,我甚感欣慰。I hear you have passed the entrance examination of the university.聽說你通過了 -
怎麼用手機控制電腦
沒有想到的是,特倫德勒的左腳,也就是他想要繫鞋帶的那隻腳,出其不意的將點球罰出,球應聲入網,面對這樣突如其來的足球,門將絲毫反應都沒有,如果有正面攝像頭對着門將,想必他也是一臉懵逼的表情。特倫德勒罰點球時的擺脫幅度非 -
用英語說中國傳統吉祥話怎麼說
經典譯文:教你用英語說中國傳統吉祥話,a destiny given by heaven and a wonderful match。金玉滿堂:Treasures fill the home生意興隆:Business flourishes歲歲平安:Peace all year round恭喜發財:Wishing you prosperity -
什麼用英語怎麼說
甚麼的英文:what參考例句:I can’t imagine her in school uniform, but I suppose the miracle will be apparent tomorrow真想不出她穿上學校制服是個甚麼模樣,可是我想這奇蹟到明天就會見分曉。I did whatever the ki -
什麼意思用英語怎麼說
1.這是什麼意思?Whats the meaning of this?2.你這是什麼意思?What do you mean?3.你到底是什麼意思?What on earth do you mean?4.我不懂這個詞是什麼意思。I dont understand what the word means.5.我不明白他說的 -
單戀用英語怎麼說英語實用口語
就字面意而言,“carry the torch”指的是“高舉火炬”。“Torch”(火炬)自是暗含着“生生不息”,“carry thetorch”由此也代表着“爲某一目標或理想奮戰到底(即使沒有回報)”。關於“carry the torch”(單戀,苦戀)的淵 -
英國用英語怎麼說
BritainEnglandEnglishGreat BritainENGU.K.UKthe U.K.United Kingdom英國氣候溫和。Britain has a temperate climate.英國一直有一支強大的海軍,稱爲皇家海軍。Britain has always had a large navy, called the Roy