范仲淹《漁家傲秋思》閱讀答案及翻譯賞析
漁家傲·秋思 范仲淹
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千幛裏,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管幽幽霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。
【試題】
1.這首詞中描寫邊地荒涼冷落景色的句子是 。
2.下面對這首詞的賞析不正確的一項是:
A.這首詞是作者邊地生活經歷的寫照,反映了邊塞生活的艱苦,表達了戍邊將士思念家鄉、爲國建功的情懷。
B.這首詞通過“塞下”“長煙落日”“霜”等詞語寫出了邊塞秋季的景色特點。
C.“衡陽雁去無留意”一句是說,衡陽的大雁飛去,沒有絲毫想留下來的意思。
D.“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”,揭示了詞人和征夫們的矛盾心理:思鄉而不能回,因爲尚未達到建立軍功、勒石燕然的目的。
3.有人認爲,“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”是全詞的核心部分,你的看法呢?請簡要說一說。(2分)
4.請你談談對“千嶂裏,長煙落日孤城閉”的感悟。(2分)
5.首句中的“異”字統領了上闋哪些景物?請用原詞中的關鍵詞語回答。(2分)
“異”統領的景物有:
6.請用自己的語言描繪出閱讀“四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉”時在腦海中出現的畫面。(3分)
7.全詞表達了作者怎樣的思想感情?(2分)
8.發揮你的想象,並用自己的'語言將“千嶂裏,長煙落日孤城閉”的畫面描繪出來。(2分)
9、理解填空:詞的上片重在寫景,描寫 ;詞的下片重在抒情,集中抒發了身處邊塞的 。(2分)
10、“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”,這是全詞的核心部分,請談談你對這兩句的理解。(2分)
11.這首詞表達了作者怎樣的思想感情? (2分)
12.結合全詞,說說“千嶂裏,長煙落日孤城閉”描繪了怎樣的畫面,有何作用?(2分)
【參考答案】
1.千幛裏,長煙落日孤城閉
2.C
3.這一觀點是正確的。因爲它揭示出詞人和徵人們的矛盾心理:思鄉而不能回,因爲戰事未平、軍功未建。這一矛盾心理正是詞作所揭示的主題。
4.此句形象描繪了坐落在崇山峻嶺間的孤城,夕陽西下時,便緊緊地關閉城門的情景,突出塞下秋景與中原的不同。同時點明瞭戰事吃緊、戒備森嚴的特殊背景。
5.衡陽雁、邊聲連角、千嶂、長煙、落日、孤城。(答出4個景物可得2分)
6.(3分)參考示例:西北邊塞荒蕪蕭索,邊地的悲涼之聲和着營地的號角從四面八方傳入耳中,重重疊疊的山嶂裏,長煙直上天空,落日斜照,孤城緊閉,舉目望去,一片淒涼。(意象正確,畫面內容描述生動形象且語意通暢,可得3分,如直接翻譯扣1 分)
7、【答案:對家鄉的懷念和忠貞的愛國情誼】
8.站在山頭,放眼望去,戈壁延綿千里,大漠中蒸起騰騰水汽,似煙若霧,飄散開去.已是夕陽時刻,荒蕪的大漠裏只有一座孤城鑲嵌其中,禁閉的城們隱隱。
9、塞下秋景、徵人之情(共2分,每空1分)
10、這兩句正面揭示了詞人和徵人們的一種心理矛盾:他們思念相距萬里的家鄉,但卻沒有辦法回去,因爲還沒有達到建立軍功、勒石燕然的目的。(2分,大意相同即可)
11. 答案:表達了作者及守邊將士思念家鄉而又慨嘆功業未立的複雜情感,表現了他們的愛國之情。
解析:本題考查學生對古代詩歌的情感把握。要注意從題目、作者、背景和名句等方面來體會作者情感。
12.答案:描繪了西北邊塞的荒涼景象,暗示了軍情的緊急,爲下文的抒情作鋪墊。
解析:本題考查具體語句的作用。要注意從上下文的聯繫、與中心、情感的關係中着手。
相關文章
-
王安石《漁家傲》閱讀答案及全詞翻譯賞析
漁家傲①王安石平岸小橋千嶂抱,柔藍一水縈花草。茅屋數間窗窈窕。塵不到,時時自有春風掃。午枕覺來聞語鳥,欹②眠似聽朝雞早③。忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道。①本詞是王安石第二次罷相隱居金陵時所寫。②邯鄲 -
《漁家傲 秋思》原文及翻譯賞析
《漁家傲 秋思》原文及翻譯賞析1漁家傲·秋思原文作者:范仲淹塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。漁家傲·秋思 -
《漁家傲·秋思》賞析練習及答案
我們導師要如何對我們的碩士畢業生在就業推薦表中寫下好的優秀的評語?下面是小編蒐集整理的碩士畢業生就業推薦表導師評語,歡迎閱讀。1.同學在攻讀碩士研究生學位期間,學習態度端正,成績優異。作爲主要研究人員參與了部 -
漁家傲天接雲濤連曉霧閱讀答題及翻譯賞析
漁家傲【宋】李清照天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞①。彷彿夢境歸帝所②。聞天語③,殷勤問我歸何處?我報路長嗟④日暮,學詩謾有⑤驚人句。九萬里風鵬⑥正舉。風休住,蓬舟吹取三山去⑦!【註釋】①星河:銀河。星河欲轉:點出時間 -
漁家傲·秋思原文翻譯及賞析
原文:漁家傲·秋思[宋代]范仲淹塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。譯文及註釋:譯文秋天到了,西北邊塞的風光和江 -
《淮上漁者》閱讀答案及翻譯賞析
淮上漁者(唐)鄭谷白頭波上白頭翁,家逐船移江浦風。一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火獲花中。【註釋】鄭谷,字守愚,唐朝袁州(江西宜春)人1.白頭波:江上的白浪。2.白頭翁:鳥類的一種,文中指白頭髮的老漁翁。3.逐:跟隨,隨着。4.浦:水邊,岸邊,或爲 -
漁家傲秋思翻譯賞析
關於 漁家傲秋思翻譯賞析大家瞭解過多少呢?可能很多人都不是很清楚,下面就是小編分享的 漁家傲秋思翻譯賞析範文,一起來看一下吧。 漁家傲秋思原文翻譯及賞析漁家傲秋思————北宋 范仲淹塞下秋來風景異,衡陽雁去無 -
漁家傲·秋思原文,翻譯,賞析
原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。譯文:邊境上秋天一來風景就全都不同了,向衡陽飛去的雁羣毫無留戀的情意 -
《漁家傲》翻譯賞析
《漁家傲》翻譯賞析1漁家傲·近日門前溪水漲原文近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影裏空惆悵。願妾身爲紅菡萏。年年生在秋江上。重願郎爲花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。——宋代· -
漁家傲王安石閱讀答案及賞析
篇一:漁家傲王安石閱讀答案平岸小橋千嶂抱,柔藍一水縈花草。茅屋數間窗窈窕。塵不到,時時自有春風掃。午枕覺來聞語鳥,欹②眠似聽朝雞早③。忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道。①本詞是王安石第二次罷相隱居金陵時所