英語“銀幕初吻”怎麼說?
First on-screen kiss 銀幕初吻
我們平時說的“初吻”就是 first kiss,例如:I’ll never forget my first kiss. 我永遠也不會忘記我的初吻。但是“銀幕初吻”英語怎麼說呢?我們來看看把哈利?波特的'初吻炒得沸沸揚揚的新聞報道吧:
Schoolboy wizard Harry Potter battles for recognition as a grown man in the latest movie of the blockbuster series, in which he finds himself torn between good and evil -- and experiences his first on-screen kiss.
在最新一部熱映電影《哈利?波特》續集中,哈利?波特爲獲得“自己已成年”的認可而戰。片中,他發現自己徘徊在善與惡之間,而且獻出了自己的銀幕初吻。
這裏的 first on-screen kiss 指的就是“銀幕初吻”。
丹尼爾是這樣評價他的銀幕初吻的:The 17-year-old star said he enjoyed the kissing scenes with co-star Leung. "It would have been more nerve-racking if I was doing it with someone I didn't like," he said.
這位17歲的“魔法少年”說,他和樑凱蒂的這幕吻戲拍得很開心。“如果和不喜歡的人演這幕戲,會比較傷腦筋。”
這裏的 kissing scenes 就是指“吻戲”了。
雖然丹尼爾說得很輕鬆,但實際上 it took him thirty takes to get his first screen kiss right in the new Harry Potter movie. (這場初吻的戲丹尼爾拍了三十次才合格。)First screen kiss 也是表示“銀幕初吻”的。
鐵三角的另一個“羅恩”魯伯特?格林特也在電影《駕駛課》裏獻出了自己的銀幕初吻,對此有粉絲說:I'm really excited to see Ron's first kiss on screen.
First kiss on screen 也是“銀幕初吻”。其實這幾種表達就是把 first,kiss,和 on screen 組合一下而已,很簡單哦!
相關文章
-
關於“攻略”英語怎麼說?
Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:攻略。Jessica: Wuqiong, what are you doing on the computer? You've spent hours on the Inteet!WQ: Jessic -
英語“鼓起勇氣”怎麼說?
Nerve通常解釋爲“神經”,但是它也有“勇氣”的意思。例如在我們要學的'第一個習慣用語: get up the nerve裏,它就表示“勇氣”。例句1:I'm trying to get up the nerve to walk in and tell my boss I wanta 20% r -
各種“耍賴”英語怎麼說?
1、遊戲時耍賴:That doesn't count.那不算!We weren't playing for real.我們不是玩真的'。2、欠錢時耍賴:Money has been really tight lately...最近手頭有點緊……I've had so many other expenses...我有太多其 -
英語裏面“上網本”怎麼說?
Netbook 上網本你用的是臺式機還是筆記本?哦,不。這個問題已經有點過時了。現在很多人問的是:“你買的是什麼上網本?”對,那些厚重的,看似專業IT的筆記本已經不流行了。眼下,輕便、小巧又價廉的netbook纔是新寵呢。Netbooks -
“直言不諱”用英語怎麼說?
直言不諱 make no bones about今天我們要講的美國習慣用語是:make no bones about。Make no bones about就是不管是否會得罪別人,或是讓別人感到尷尬,都直言不諱的意思。不過要記住,這裏用的是複數bones。我嫂子就是那種 -
關於英語“想不開”英文怎麼說?
1. Don't take such small things to heart.別爲這些小事想不開。2. She was deserted by her lover, and in despair she took her own life.她被愛人拋棄,一時想不開就自殺了。3. He is a gloomy person, who al -
英語口語:英文“賣萌”怎麼說?
Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是小北要問的:擺臭臉。XB: Jessica,今天我可是太丟人了!Jessica: What happened?XB:我在圖書館裏戴着耳機聽電腦裏的`音樂,結果發現 -
英語口語:“家庭婦男”用英語怎麼說?
husband=house+band房屋栓牢!(band的含義就是Something that constrains or binds morally orlegally約束:在道義上或法律上受到限制或約束的事物。比如說the bands of marriage and family婚姻和家庭的約束)。這當然 -
地道口語:“電燈泡”英語怎麼說?
不知不覺,時間如流水在我們手指間悄然滑過,天真的我們走向青春,跨入了青春的門檻,我們發現了什麼,體會到了什麼,又領會到了什麼?當青春的明眸變得像潭水一樣深沉,一樣明淨的時候,那裏面似乎少了些什麼,又似乎多了些什麼,流逝的是 -
怎麼用英語表達“理解”“明白”的意思呢?
怎麼向對方表達自己已經理解了呢?或者,沒明白,請對方再詳細解說一遍呢?(一) 表示理解、明白的動詞短語catch on、take in、make outget sth. across、put sth. across、come across(二)這組動詞短語可以表示理解、明白