《鴇羽》賞析
詩經·唐風——《鴇羽》
肅肅鴇羽,集於苞栩。
王事靡盬,不能蓺稷黍。
父母何怙?悠悠蒼天!曷其有所?
肅肅鴇翼,集於苞棘。
王事靡盬,不能蓺黍稷。
父母何食?悠悠蒼天!曷其有極?
肅肅鴇行,集於苞桑。
王事靡盬,不能蓺稻粱。
父母何嘗?悠悠蒼天!曷其有常?
【註釋】:
肅肅:鳥翅扇動的響聲
鴇:音保,鳥名,似雁
栩:叢密的柞樹
盬:音古,閒暇
蓺:音易,種植
怙:依*。
曷:怎麼。
所:處所,指安居的處所。
棘:酸棗樹。
食:吃。
極:盡頭,終極。
行:行列。
嘗:吃。
常:正常的生活。
賞析:
《鴇羽》抒寫了農民對繁重而無休止的王室徭役的`抗議和怨恨。表達了人們渴望家人團聚安居樂業的穩定生活。特別是從中揭示出徭役對生產的破壞,對人從頭生活的破壞,意義更爲深刻。詩以鴇鳥集在樹上的搖擺不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人聯想。
相關文章
-
鴇羽翻譯及賞析
鴇羽翻譯及賞析1鴇羽原文肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?肅肅鴇行,集於苞桑,王事靡盬,不能蓺稻樑。父母何嘗?悠悠蒼天, -
賞析詩經.唐風.鴇羽
悠悠蒼天!曷其有常?[譯文] 高高在上的老天爺啊!這苦日子何時纔有盡頭?[出自] 春秋 《詩經·唐風·鴇羽》肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天!曷其有所?肅肅鴇翼,集於苞棘。 王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何 -
鴇羽原文、翻譯及賞析
在學習、工作或生活中,大家對致辭都再熟悉不過了吧,致辭具有語言準確、形象生動的特點。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的致辭纔是好的致辭,下面是小編爲大家整理的學校元旦晚會開幕致辭,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所 -
鴇羽_原文、翻譯及賞析
鴇羽_原文、翻譯及賞析1 鴇羽朝代:先秦作者:佚名原文:肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?肅肅鴇行,集於苞桑,王事靡盬,不 -
《輕羽》賞析薦讀
《輕羽》賞析薦讀作者:行色蔥蔥風,以一種輕的姿態安放驕傲之羽虛無裏的自由,成全其羨慕裏的掙扎蟬鳴了了自以爲又添了諸多風情在舊時光裏踱步只見色澤蒼白,破碎支離欲言又止的情節恐怕不是想說就說的隨意?一與二的哲理,思也 -
《新翻羽調綠腰》賞析
《新翻羽調綠腰》長沙九日登東樓觀舞【唐】李羣玉南國有佳人,輕盈綠腰舞。華筵九秋暮,飛袂拂雲雨。翩如蘭苕翠,宛如游龍舉。越豔罷前溪,吳姬停白苕。慢態不能窮,繁姿曲向終。低迴蓮破浪,凌亂雪縈風。墮珥時流盼,修裾欲朔空。 -
陳羽《從軍行》譯文及賞析
從軍行陳羽海畔風吹凍泥裂, 梧桐葉落枝梢折。橫笛聞聲不見人, 紅旗直上天山雪。註釋①海:當時天山附近的大湖。②橫笛:笛子。③天山:山名,在今新疆維吾爾自治區內。譯文:天山腳下寒風勁吹,湖邊凍泥紛紛裂開,梧桐樹上的葉子已經 -
《中秋之夕分憲張侯以陸羽泉煎茶分惠》賞析
古詩原文昔有仙人陸鴻漸,性嗜苦茗心骨清。崖泉石甃舉品第,好山處處留佳名。建溪顧渚得異品,惠山之外惟中泠。琵琶洲前千越溪,鐫石作竈留山坰。龍涎傾臼古鼎翠,星火迸石寒煙青。蓬萊弱水恍不隔,一啜世累鴻毛輕。靈山之陽東岡 -
杜甫《詠懷古蹟賞析五首 其三》賞析
詠懷古蹟五首 其三杜甫羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論!【詩文解釋】羣山萬壑隨着江流奔赴荊門,昭君生長的地方現在還有村 -
賞析賞析:《調張籍》
調張籍韓 愈李杜文章在,光焰萬丈長。不知羣兒愚,那用故謗傷!蚍蜉撼大樹,可笑不自量。伊我生其後,舉頸遙相望。夜夢多見之,晝思反微茫。徒觀斧鑿痕,不矚治水航。想當施手時,巨刃磨天揚。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷鋃。惟此兩夫子,家居