空頭支票的正確英語翻譯
在英文中,“Blank cheque” 其實是“空白支票”,而不是“空頭支票”,
這個詞組意爲 “a cheque that has been signed but on which the amount payable has not been specified , so that it can be exchanged for whatever amount is entered.”
即未填金額的.簽名支票,可支取任何數目的支票。
“Blank cheque” 轉意爲:自由處理權,全權。如:
“To seek ablank chequeto back the present policy.”
爲支持現有政策謀求行事的全權。
“Bestowvirtualblank chequeon the school authorities.”
授學校當局以實際上的全權。
因此,“空白支票”(blank cheque) 的意思與我們所說的“空頭支票”正好相反。
“空頭支票”在英文中是“an empty or a rubber or dud cheque”,即虛假的、不能兌現的支票。
轉意爲:Empty promise or lip service,空洞的許諾,如:
Don't just pay lip service. We need some solid action!
別總開空頭支票/玩嘴皮子功夫,我們需要實際行動。
相關文章
-
英語介詞翻譯的正確方式
(1)轉譯:英語中常用介詞來表達動作意義。漢譯時,可將介詞轉譯成動詞。①在作表語的介詞短語中,介詞常轉譯爲動詞,而連繫動詞則省略不譯。如:This machine is out of repair.這臺機器失修了。②在作目的或原因狀語的介詞短語 -
四六級英語諺語翻譯的正確方法
可能會有同學在學習英語的時候有過單詞都認識,可就是不理解意思的情況,yjbys網小編爲大家帶來突破四六級英語諺語翻譯的正確方法,一起來看看吧! 突破四六級英語諺語翻譯的正確方法英語考試裏,翻譯是座大山;翻譯大山上,諺 -
如何正確對待考研英語翻譯
導語:下面是小編整理的關於考研英語中的翻譯的複習技巧,希望可以幫助到大家。 ▶一個比喻考研的學生面對翻譯,只是初學者。我常常用彈鋼琴和做翻譯來做比較。我們常常有這樣的感受,看到鋼琴家坐在鋼琴前面,雙手如 -
一張空頭支票自信的勵志故事
幼兒園中班秋季班級工作總結 篇1一、認真完成教育教學工作1、我們開展了“綠色的春天”主題教學活動。本月,我們結合春天主題,帶領幼兒一起尋找春的足跡,春天在綠油油的麥田裏、在金黃色的菜花叢中、在彎彎的柳條上…… -
英語figure out正確的翻譯形式
相信很多人對於英語figure out都是比較陌生的,更加不會知道怎麼樣figure out翻譯纔是正確的形式。以下是本站小編爲大家整理了英文figure out準確的中文翻譯形式,一起來看看吧! figure out的翻譯英 [ˈfiɡə -
車輛年審發票戶頭的正確保證書
物流中心保證在2012年度車輛審驗過程中,堅決杜絕發票戶頭開具不正確問題,嚴格按照公司財務規定執行!停車費報銷問題採用過路票粘貼附着方式以證明出車時間以及避免重複報銷問題出現,若再次出現,後果自負,並承擔一切責任!物流 -
會計碩士知識詳解:什麼是空頭支票
空頭支票的概念單位簽發的支票票面金額,超過其在銀行存款的餘額或透支限額而不能生效的支票。簽發空頭支票是套用銀行信用,破壞結算紀律的行爲,在我國,銀行按規定要對簽發空頭支票的單位按票面金額的比例進行處罰。另 -
如何正確翻譯定語成分
定語成分的翻譯,是翻譯考試中的一個重點也是難點,很多考生都說無法掌握這類題,爲了解決大家的這個問題,今天小編特地給大家整理出了一些好的方法,希望大家可以用心學習! 一、主從結構譯爲並列結構例1:The police are conce -
從交際翻譯與語義翻譯看英譯俗語的翻譯
從交際翻譯與語義翻譯看英譯俗語的翻譯摘要:《紅樓夢》是舉世公認的中國古典小說巔峯之作。《紅樓夢》的譯本中,最爲著名的英譯本有英國漢學家代維?霍克斯(David Hawkes)和約翰?閔福德(John Minford)的全譯本The Story -
英文stop by怎麼樣翻譯才正確
英文stop by雖說是非常簡單的,不過也依然會有人不知道它正確的'翻譯形式。下面是爲大家整理的英語stop by準確的中文翻譯,希望對你有所幫助! stop by的翻譯英 [stɔp bai] 美 [stɑp baɪ]stop by 基本解