齊天樂·吳山望隔江霽雪原文及賞析
原文:
瘦筇如喚登臨去,江平雪晴風小。溼粉樓臺,釅寒城闕,不見春紅吹到。徽茫越嶠,但半沍雲根,半銷沙草。爲問鷗邊,而今可有晉時棹?
清愁幾番自遣,故人稀笑語,相憶多少!寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱惱。將花插帽,向第一峯頭,倚空長嘯。忽展斜陽,玉龍天際繞。
譯文
江面平,雪早晴,風已小,我住着竹杖像被人呼喚着登臨吳山。在其上近處樓臺亭閣都披上了銀裝,籠罩在濃重的寒色之中,尚不見半點桃紅柳綠的痕跡。遠處的山巒一半罩在雲霧之中,一半被白雪覆蓋,山上的草木也都不見了。
故人稀少的清寒,讓我想起了多少往事!寂寞孤獨,朝朝暮暮,我吟梅花自遣懷。我將花插於帽上,向着吳山山頭,仰天長嘯。忽然地看見遠方斜陽,霞光映照雪山明麗發光。
註釋
齊天樂:詞牌名,又名《臺城路》《如此江山》《五福降中天》。
筇(qióng):竹杖。
釅(yàn)寒:猶嚴寒。
越嶠(qiáo):泛指江浙一帶的山巒。
沍(hù):同“冱”,凍結。
晉時棹(zhào):指王徽之夜雪訪戴之事。《世說新語》載:晉王徽之居山陰,夜雪初霽,月色清朗,忽憶戴逵,遂乘舟訪之,至門而返二或問其故,曰:“乘興而來,興盡而返,何必見戴。”
第一峯:指吳山,在今浙江杭州。
玉龍:指雪。張元詩:“戰罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛。”
賞析:
上片寫江南雪景。“瘦筇如喚登臨去,江平雪晴風小。”開頭二句寫登臨的興致和原因。“如喚”二字下得好,表現出詞人的逸興豪情。“江平雪晴風小,”說明正是登臨觀雪景的好時機。“溼粉樓臺,釀寒城闕,不見春紅吹到。”這三句寫登臨所見的近景。“微茫”三句,是登臨所見遠景。這一帶峯巒相屬,有瑞石山、寶月山、峨嵋山、淺山、金地山等。“爲問”二句,由景入情,忽然懷念起友人來了。作者化用王徽之雪夜訪友這個典故。王子猷訪戴是因雪景興之所之,又同在越地,因此詞人化用這個典故,表達期待友人來訪,或趁雪後去拜訪友人,都很貼切。借用這一典故,一方面表現了對友人的思念之切,同時它又表現了詞人登臨觀雪霽時的逸興豪情,很有些疏狂豪放的意態。
下片主要抒情。“清愁幾番自遣,故人稀笑語,相憶多少!”三句,承接上片,寫對友人的.憶念。因聽不到朋友親切的笑語,惆悵之情縈繞於懷,竟至難以排遣,可見情誼之深厚。接着“寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱惱”三句,進一步寫思念之苦。梅花常於雪天開放,它是春天的使者。古代文人讚賞梅花的氣節風骨,常常相攜賞梅、詠梅。因此梅花又是友誼的媒介和見證。文人常以梅花爲題寄託友情或離愁。南朝陸凱寄范曄詩云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”南宋姜夔《暗香》詞雲:“嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣.紅萼無言耿相憶。”“吟得梅花但儲”可能是從姜夔詞境化出的。“俱惱”者,人與梅皆煩惱也。無知的梅花與人一樣,也爲離別而愁緒滿懷,這同“紅萼無言耿相憶”如出一轍,“將花插帽,向第一峯頭,倚空長嘯。”詞人故作豪情,登高呼嘯,以排遣因離愁所造成的鬱悶。宋代朱敦儒《鷓鴣天·西都作》詞雲:“玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。”“將花插帽”蓋脫胎於此。它緊承“吟得梅花俱惱”句,突然宕開一筆,由抑鬱轉向疏狂,拓展了詞境。南宋初,金主完顏亮南侵,聲稱欲“立馬吳山第一峯”。“第一峯”之名由此而得。詞人登臨吳山,便是身在第一峯頭,正是金主完顏亮當年望塵莫及之處。這裏特地點出“第一峯頭”含有自誇豪壯的意味。這“將花插帽,向第一峯頭,倚空長嘯”三句,將詞人疏狂的意態刻畫得淋漓盡致,情貌畢現。結尾二句,“忽展斜陽,玉龍天際繞。”詩中“玉龍”喻雪神。後人常以玉龍喻雪,也借喻雪山。清代張四科《大雪宿盤豆驛》詞雲:“天際玉龍夭矯,一片荊山弄寒色。”即把玉龍比作雪山。“忽展斜陽,玉龍天際繞”,點明瞭“望隔江霽雪”的詞題。詞人忽見斜陽穿破雲層,灑下一片霞光,把遠處的雪山映照得明麗動人。這幅雪山夕照圖,境界闊大,色澤豔麗,氣韻生動,恰又襯托了詞人的逸興豪情。以景語作結,詞境更爲蘊藉。
總觀全篇,由景人情,再由情人景。詞以登臨觀雪景起筆,以雪山夕照收結,首尾一體,緊扣詞題。上片主要寫景,下片着重抒情,而景與情的轉換過渡自然,又互相映照滲透,熔景與情於一爐。尤其下片“將花插帽”數句刻畫詞人疏狂豪放的形象,虎虎有生氣,簡直呼之欲出,更爲詞篇增色。較之一般觸景傷懷的吟唱,風格意境迥然有別。
相關文章
-
滿江紅·齊山繡春臺原文及賞析
滿江紅·齊山繡春臺吳潛〔宋代〕十二年前,曾上到、繡春臺頂。雙腳健、不煩筇杖,透巖穿嶺。老去漸消狂氣習,重來依舊佳風景。想牧之、千載尚神遊,空山冷。山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何處,虎狼猶梗。勾蠡規模非淺近 -
齊天樂·蟬原文及賞析
齊天樂·蟬原文及賞析1齊天樂·蟬夕陽門巷荒城曲,清間早鳴秋樹。薄翦綃衣,涼生鬢影,獨飲天邊風露。朝朝暮暮。奈一度悽吟,一番悽楚。尚有殘聲,驀然飛過別枝去。齊宮往事謾省,行人猶與說,當時齊女。雨歇空山,月籠古柳,彷彿舊曾 -
齊天樂·上元原文及賞析
原文:闌珊火樹魚龍舞,望中寶釵樓遠。鞣鞠餘紅,琉璃剩碧,待屬花歸緩緩。寒輕漏淺。正乍斂煙霏,隕星如箭。舊事驚心,一雙蓮影藕絲斷。莫恨流年似水,恨消殘蝶粉,韶光忒淺。細語吹香,暗塵籠撰,都逐曉風零亂。闌干敲遍。問簾底纖纖,甚 -
齊天樂·蟋蟀原文及賞析
原文:丙辰歲,與張功父會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴徊末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼爲促織,善鬥。好事者或以二三十萬錢致一枚,鏤象齒爲樓觀以貯之。庾郎 -
《望江東·江水西頭隔煙樹》譯文及賞析
望江東·江水西頭隔煙樹黃庭堅江水西頭隔煙樹,望不見江東路。思量只有夢來去,更不怕、江攔住。燈前寫了書無數,算沒個、人傳與。直饒尋得雁分付,又還是秋將暮。【前言】《望江東·江水西頭隔煙樹》是宋代著名詞人黃庭堅的 -
齊天樂·蟬原文、翻譯及賞析
齊天樂·蟬原文、翻譯及賞析1齊天樂·蟬夕陽門巷荒城曲,清間早鳴秋樹。薄翦綃衣,涼生鬢影,獨飲天邊風露。朝朝暮暮。奈一度悽吟,一番悽楚。尚有殘聲,驀然飛過別枝去。齊宮往事謾省,行人猶與說,當時齊女。雨歇空山,月籠古柳,仿 -
齊天樂·送童甕天兵後歸杭原文及賞析
原文:相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發。倚擔評花,認旗沽酒,歷歷行歌奇蹟。吹香弄碧,有坡柳風情,逋梅月色。畫鼓紅船,滿湖春水斷橋客。當時何限俊侶,甚花天月地,人被雲隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江又別。今回記得。再折柳穿魚,賞梅 -
望江南·天上月原文及賞析
原文天上月,遙望似一團銀。夜久更闌風漸緊。與奴吹散月邊雲。照見負心人。翻譯遙望着窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏雲遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏雲,讓它照到我那負心漢。註釋闌 -
青玉案·碧山錦樹明秋霽原文及賞析
原文:碧山錦樹明秋霽。路轉陡,疑無地。忽有人家臨曲水,竹籬茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。淒涼只恐鄉心起。鳳樓遠、回頭謾凝睇。何處今宵孤館裏,一聲徵雁,半窗殘月,總是離人淚。翻譯:秋雨初晴,青山紅樹顯得分外明麗。山路突然轉陡 -
齊天樂·螢原文、翻譯註釋及賞析
原文:齊天樂·螢宋代: 王沂孫碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁。扇薄星流,盤明露滴,零落秋原飛磷。練裳暗近。記穿柳生涼,度荷分暝。誤我殘編,翠囊空嘆夢無準。樓陰時過數點,倚闌人未睡,曾賦幽恨。漢苑飄苔,秦陵墜葉,千古淒涼不盡。