縱遊淮南原文及賞析
原文:
十里長街市井連,月明橋上看神仙。
人生只合揚州死,禪智山光好墓田。
譯文
十里多長的街道市場處處相連,月明之夜佇立橋上看美女神仙。
人生一世要死就應該死在揚州,禪智山風光旖旎是最好的墓田。
註釋
⑴淮南:即揚州。
⑵十里長街:指當時揚州城內最繁華的一條大街。據《唐闕史》記載:“揚州勝地也,每重城向夕,倡樓之上,常有終紗燈萬數,輝羅耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其約數,所指即九里三十步街。市井:市場。
⑶橋:指二十四橋,唐時揚州風景繁華,共有二十四個橋。神仙:唐人慣以“神仙”代指妓女指歌兒舞女。
⑷合:應。
⑸禪智:寺名。即禪智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在揚州東北五里,地居蜀岡上,寺本隋煬帝故宮,後施捨爲寺。山光:寺名,即山光寺,原稱果勝寺,在揚州東北灣頭鎮前,古運河之濱,隋大業中建。原爲隋煬帝行宮,後舍宮爲寺今不存。
詩題中的“縱”字,不可輕易放過,表明了詩人遊覽的盡興和滿足。
起句平易流暢,直抒胸臆,詩人毫不掩飾對繁華的揚州城的讚歎。揚州城漫長的街道上,家家戶戶比肩而居,似乎並無特出之處。但打開想象,似乎摩肩接踵的人羣,鱗次櫛比的高樓,和各式各樣的店鋪,都一起涌到了眼簾。出語平淡,但是給讀者留下了廣闊的想象空間。
次句出現了三個意象:月、橋、神仙。共同營造了揚州城傍晚的秀美繁華,首句主要是針對白天繁華的揚州城,而夜晚,卻別有一番風味。每到傍晚,揚州城的娛樂場所競相熱鬧起來,到處彩燈高掛,妓女們爭奇鬥豔、逞技獻巧,或吟詩,或唱曲,或跳舞,盡情地享受着美好的太平時光。天上的郎朗明月和華彩的人間燈火珠聯璧合,交相輝映。
第三句“人生只合揚州死”,詩人筆鋒一轉,不寫“生”而寫“死”,如此美好的時光,詩人應該沉迷享樂還來不及,而詩人卻想到“死”,初看似乎不近人情,細思方覺巧妙,其中寓含了詩人深深的眷念之情。詩人完全爲揚州城的繁華所陶醉了,他已經捨不得離開這裏,生的時候可以選擇長居揚州,而死後也要葬在揚州。詩人以其設想之奇險而出人意料,讀之令人拍案叫絕,驚歎不已。這句詩是全篇中之警策。“死”被寫得活色生香,將揚州城令人神往的.美寫到極致。詩人用死事入詩,且又是詩人現身說法,造成了極爲傳神的誇張效果。
第三句爲揚州景物傳神,第四句則只是第三句的具體補充。“禪智山光好墓田”,禪智寺本隋煬帝故宮,既是煬帝故宮,其山光水色之秀美,自可想見。故宮遺址而作好墓田,全然詩家口吻。細玩詩意,除極讚揚州風物這層意思外,對隋煬帝亦或略帶微諷。
此詩用誇張而又細膩的筆法,盛讚了揚州優美的風光,抒發了對揚州的喜愛之情。詩人用筆出語驚人,以死事入詩,表明喜歡之深與熱愛之切。除極讚揚州風物外,此詩對隋煬帝奢靡誤國亦略帶譏諷,其中隱寓了人事之滄桑變化,造成了強烈的藝術效果。
相關文章
-
李白《寄淮南友人》詩原文及賞析
《寄淮南友人》唐 李白紅顏悲舊國,青歲歇芳洲。不待金門詔,空持寶劍遊。海雲迷驛道,江月隱鄉樓。復作淮南客,因逢桂樹留。作品賞析【韻譯】:都市裏的那個紅顏知己爲我而悲傷,我正青春年少,遊謁四海,棲息在芳洲。等不到金門的 -
招隱士_淮南小山的詩原文賞析及翻譯
招隱士兩漢淮南小山桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。山氣巄嵷兮石嵯峨,溪谷嶄巖兮水曾波。猿狖羣嘯兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾。坱兮軋,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。 -
鵲橋仙·華燈縱博_陸游的詞原文賞析及翻譯
鵲橋仙·華燈縱博宋代 陸游華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父。輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閒人,又何必、君恩賜與。譯文當年在華麗的燈光下縱情地博弈,騎着駿馬獵射馳騁,誰 -
南歌子·遊賞原文及賞析
原文:山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚雲留。賞析:這首詞寫的是杭州的遊賞之樂,但並非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三樓 -
淮上女《減字木蘭花·淮山隱隱》原文及賞析
減字木蘭花·淮山隱隱宋代:淮上女淮山隱隱,千里雲峯千里恨。淮水悠悠,萬頃煙波萬頃愁。山長水遠,遮斷行人東望眼。恨舊愁新,有淚無言對晚春。譯文遠望淮山隱隱約約可見其影,連綿千里的山巒承載着我千里的悲恨。淮水浩渺悠遠 -
縱囚論原文及賞析
縱囚論作者:歐陽修朝代:宋朝信義行於君子,而刑戮施於小人。刑入於死者,乃罪大惡極,此又小人之尤甚者也。寧以義死,不苟幸生,而視死如歸,此又君子之尤難者也。方唐太宗之六年,錄大辟囚三百餘人,縱使還家,約其自歸以就死。是以君子 -
減字木蘭花·淮山隱隱_淮上女的詞原文賞析及翻譯
減字木蘭花·淮山隱隱宋代淮上女淮山隱隱,千里雲峯千里恨。淮水悠悠,萬頃煙波萬頃愁。山長水遠,遮斷行人東望眼。恨舊愁新,有淚無言對晚春。譯文遠望淮山高聳入雲,連綿不絕,這千里的山巒承載着我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,萬 -
夜送趙縱原文及賞析
應聘教師崗位申請書 篇1尊敬的領導:您好!首先感謝您百忙之中抽出寶貴的時間來閱讀這封自薦書。我是廣西大學20--屆---師範學院--專業應屆畢業生。喜聞貴單位招聘語文課程的教師,我以滿腔的熱誠和百倍的信心誠摯地向您承 -
縱囚論的原文及賞析
縱囚論 作者: 歐陽修信義行於君子,而刑戮施於小人。刑入於死者,乃罪大惡極,此又小人之尤甚者也。寧以義死,不苟幸生,而視死如歸,此又君子之尤難者也。方唐太宗之六年,錄大辟囚三百餘人,縱使還家,約其自歸以就死,是以君子之難能,期 -
春遊南亭原文及賞析
原文:川明氣已變,巖寒雲尚擁。南亭草心綠,春塘泉脈動。景煦聽禽響,雨餘看柳重。逍遙池館華,益愧專城寵。譯文:川穀裏明亮起來氣候已變暖,山岩上還籠罩着雲彩依然寒冷。南亭的枯草心兒裏萌發出新芽,早春的溪塘裏泉水已潺潺流動