人月圓·雪中游虎丘原文賞析
人月圓·雪中游虎丘是元代張可久的散曲·小令,宮調:黃鐘,曲牌:人月圓。虎丘山在蘇州西北郊,相傳吳王闔閭葬此。此曲通過寫雪中虎丘勝景而發興旺遺恨和文人失意、壯志難酬的羞愧悲怨之情。以下是小編爲大家整理的關於人月圓·雪中游虎丘原文賞析,希望大家喜歡!
人月圓·雪中游虎丘
元代:張可久
梅花渾似真真面,留我倚闌杆。雪晴天氣,鬆腰玉瘦,泉眼冰寒。興亡遺恨,一丘黃土,千古青山。老僧同醉,殘碑休打,寶劍羞看。
鑑賞
虎丘山在蘇州西北郊,相傳吳王闔閭葬此。此曲通過寫雪中虎丘勝景而發興旺遺恨和文人失意、壯志難酬的羞愧悲怨之情。
全曲可分三層。開頭五句寫冬季虎丘的動人景色爲第一層。首二句用擬人寫梅花,說梅花真像美女真真的容貌一樣迷人,多情地顧盼、挽留着自己倚靠闌干觀賞。真真:唐代的美女。用美女喻梅花的素淡娟雅。以人擬物,則無情之物活化爲有情之人,更顯顧盼多姿;不說詩人眷戀賞花,偏說梅花挽留自己,則更見婉約動人。接着一句一景,分寫雪、鬆、泉三種景物:雪後初晴,一片潔白如銀的境界;棵棵蒼松頂着白雪,亭亭玉立,宛如無數披着素紈的美人,雪覆枝葉,更顯得嫋娜細腰,玉潔清瘦;那山泉的泉口,泉水與雪片已融合凝起一層薄冰,彷彿冰美人的眼睛,晶瑩而凜冽。以上五句皆緊扣題面“雪”字,雪中的梅花,雪晴的天氣,雪中的鬆腰,雪中的泉眼,描繪出一幅玉潔冰清的'虎丘冰雪圖。
六七八三句爲第二層,抒發人世滄桑、興亡遺恨之感。吳王闔閭曾用伍子胥屢敗楚兵攻陷郢都,可謂顯赫一時;秦始皇曾來虎丘尋找闔閭殉葬的寶劍,用劍劈成劍泉;南朝高僧竺道生曾坐在千人石上聚衆說法;至於歷代蘇州的才子佳人更是不可勝數。然而,無情的歷史長河,把這些風雲人物都變成一丘黃土,只有青山長在,千古不朽。
結尾三句是第三層:抒發作者仕途失意,壯志難酬的羞愧悲憤之情。作者一生沉抑下僚才能未能盡展。既然歷史上風雲人物最終也不過一抔黃土,千古興亡終歸是一場虛幻,那麼,就不必去拓下殘存的碑文來誦讀,不必自作多情地去“故國神遊”了。興旺成敗於己無關,還是與“老僧同醉”,借酒澆愁吧。“殘碑休打”即殘碑休拓。“寶劍羞看”即羞於去看寶劍,因爲英雄無用武之地。
此曲由觸景、懷古、傷今,分別寫雪中游虎丘的所見、所感、所嘆,脈絡清晰,章法嚴謹,遣詞考究,而皆清麗自然;寫景中比擬尤見個性,以美人擬梅,以腰、眼人體器官、部位擬鬆、泉,皆各臻其妙,生動傳神。
相關文章
-
人月圓·雪中游虎丘_張可久的曲原文賞析及翻譯
人月圓·雪中游虎丘元代 張可久梅花渾似真真面,留我倚闌杆。雪晴天氣,鬆腰玉瘦,泉眼冰寒。興亡遺恨,一丘黃土,千古青山。老僧同醉,殘碑休打,寶劍羞看。譯文雪後的梅花紅潤嬌豔彷彿仙女真真姣好的臉面,吸引我憑依着欄杆久久流 -
張可久《黃鐘·人月圓·山中書事》原文與賞析
作者通過感慨歷史的興亡盛衰,表現了作者勘破世情,厭倦風塵的人生態度,和放情煙霞,詩酒自娛的恬淡情懷。歡迎大家一起來欣賞張可久《黃鐘·人月圓·山中書事》這首曲!【原文】興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草, -
人月圓·山中書事原文賞析
人月圓·山中書事原文賞析1原文興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。數間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。賞析序文折一身瘦骨,踩雨後的虹橋,進山。在山山與樹樹的夾縫間,闢半畝薄地, -
《人月圓·山中書事》原文賞析
《人月圓·山中書事》原文賞析1【原文】興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。數間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。【賞析一】《人月圓》小令題名《山中書事》,實爲懷古,借感嘆古今 -
《人月圓·會稽懷古》原文及賞析
元曲又稱夾心,是盛行於元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時專指雜劇。下面是小編整理的`《人月圓·會稽懷古》原文及賞析,希望對大家有幫助! 人月圓·會稽懷古元代:張可久林深藏卻雲門寺,回首若耶溪。苧蘿人去,蓬萊山 -
人月圓·玄都觀裏桃千樹原文及賞析
原文:玄都觀裏桃千樹,花落水空流。憑君莫問:清涇濁渭,去馬來牛。謝公扶病,羊曇揮涕,一醉都休。古今幾度,生存華屋,零落山丘。註釋:①卜居:擇定居所。外家:母親的孃家。②“玄都”句:唐劉禹錫《戲贈看花諸君子》:“玄都觀裏桃千樹,盡 -
人月圓·重岡已隔紅塵斷原文及賞析
人月圓·重岡已隔紅塵斷原文及賞析1人月圓·重岡已隔紅塵斷金朝:元好問重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。移居要就,窗中遠岫,舍後長鬆。十年種木,一年種穀,都付兒童。老夫惟有,醒來明月,醉後清風。譯文及註釋重岡(gāng)已隔紅塵斷 -
人月圓·傷心莫問前朝事原文及賞析
原文:傷心莫問前朝事,重上越王臺。鷓鴣啼處,東風草綠,殘照花開。悵然孤嘯,青山故國,喬木蒼苔。當時明月,依依素影,何處飛來?註釋:前朝:此指宋朝。越王臺:春秋時期越王勾踐所建,爲駐兵處。素影:皎潔銀白的月光。翻譯:不要再問前朝那些 -
《人月圓·爲細君壽》原文及翻譯賞析
人月圓·爲細君壽冷雲凍雪褒斜路,泥滑似登天。年來又到,吳頭楚尾,風雨江船。但教康健,心頭過得,莫論無錢。從今只望,兒婚女嫁,雞犬山田。譯文及註釋譯文你在褒斜古道上冒着冰冷的大雪行走,地上泥濘溼滑走起來如同登天一樣艱難 -
人月圓·春晚次韻原文、翻譯註釋及賞析
原文:人月圓·春晚次韻元代:張可久萋萋芳草春雲亂,愁在夕陽中。短亭別酒,平湖畫舫,垂柳驕驄。一聲啼鳥,一番夜雨,一陣東風。桃花吹盡,佳人何在,門掩殘紅。譯文:萋萋芳草春雲亂,愁在夕陽中。短亭別酒,平湖畫舫,垂柳驕驄。一聲啼鳥,一