蘇軾《望江南·超然臺作》賞析
鑑賞
這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的複雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態度。詞的上片寫登臺時所見暮春時節的郊外景色。
首以春柳在春風中的姿態——“風細柳斜斜”,點明當時的季節特徵:春已暮而未老。“試上”二句,直說登臨遠眺,而“半壕春水一城花”,在句中設對,以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然後,以“煙雨暗千家”作結,居高臨下,說煙雨籠罩着千家萬戶。於是,滿城風光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強烈對比作用,把春日裏不同時空的`色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達出來。
下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關係緊密。“寒食後,酒醒卻諮嗟”,進一步將登臨的時間點明。寒食,在清明前二日,相傳爲紀念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過後,重新點火,稱爲“新火”。此處點明“寒食後”,
一是說,寒食過後,可以另起“新火”,
二是說,寒食過後,正是清明節,應當返鄉掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情盪漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。“休對故人思故國,且將新火試新茶”寫作者爲擺脫思鄉之苦,借煮茶來作爲對故國思念之情的自我排遣,既隱含着詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。“詩酒趁年華”,進一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時機,借詩酒以自娛。“年華”,指好時光,與開頭所說“春未老”相應合。全詞所寫,緊緊圍繞着“超然”二字,至此,進入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現。這首詞情由景發,情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細節,細膩、生動的表現了作者細微而複雜的內心活動,表達了遊子熾烈的思鄉之情。將寫異鄉之景與抒思鄉之情結合得如此天衣無縫,足見作者藝術功力之深。這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有“以樂景襯哀情”的成分,寄寓作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達思鄉的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
原文版本一望江南
⑴·超然臺作
⑵春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花
⑶煙雨暗千家。寒食後
⑷酒醒卻諮嗟
⑸休對故人思故國
⑹且將新火試新茶
⑺詩酒趁年華。
[1]版本二望江南·超然臺作春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
[2]詞句註釋
⑴望江南:原唐教坊曲名,後用爲詞牌名。又名“憶江南”。
⑵超然臺:築在密州(今山東諸城)北城上,登臺可眺望全城。
⑶壕:護城河。
⑷寒食:節令。舊時清明前一天(一說二天)爲寒食節。
⑸諮嗟:嘆息、慨嘆。
⑹故國:這裏指故鄉、故園。
⑺新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節後另取榆柳之火稱“新火”。新茶:指清明前採摘的“雨前茶”。
[2—3]白話譯文春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛採的新茶,作詩醉酒都要乘年華尚在啊。
[4]3格律對照春未老,風細柳斜斜。平中仄,中仄仄平平。試上超然臺上看,半壕春水一城花,中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平。煙雨暗千家。中仄仄平平。寒食後,酒醒卻諮嗟。平中仄,中仄仄平平。休對故人思故國,且將新火試新茶,中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平。詩酒趁年華。中仄仄平平。(說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字爲韻腳所在。)
[5]4創作背景此詞作於公元1076年(宋神宗熙寧九年)暮春。朱孝臧校注《東坡樂府》紀年錄:“乙卯,於超然臺作望江南。”公元1074年(熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,並由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。蘇軾《超然臺記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以爲臺者舊矣。稍葺而新之,時相與登覽,放意肆志焉。”公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,觸動鄉思,寫下了此詞。
相關文章
-
蘇軾詩詞《望江南·超然臺作》賞析
導語:《望江南·超然臺作》是宋代文學家蘇軾的詞作。下面是小編爲你整理的蘇軾《望江南·超然臺作》賞析,希望對你有幫助!望江南·超然臺作宋代:蘇軾春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後 -
望江南·超然臺作蘇軾的詩詞
《望江南·超然臺作》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞上片寫景,下片抒情,通過描繪春日景象和作者感情、神態的複雜變化,寄寓了作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘,同時表達了作者豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的 -
望江南·超然臺作原文及賞析
望江南·超然臺作蘇軾〔宋代〕春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。(看一作:望)寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。譯文:春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞 -
望江南·超然臺作原文翻譯及賞析
原文:望江南·超然臺作[宋代]蘇軾春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。譯文及註釋:譯文春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起 -
《望江南超然臺作》原文及翻譯賞析
在日常學習、工作抑或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的《望江南超然臺作》原文及翻譯賞析,歡迎 -
《望江南 超然臺作》原文及翻譯賞析
《望江南 超然臺作》原文及翻譯賞析1 望江南·超然臺作春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。翻譯 春天還沒有過去,微風細 -
望江南·超然臺作原文、翻譯註釋及賞析
原文:望江南·超然臺作宋代 蘇軾春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。(看 一作:望)寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。譯文:春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春 -
《望江南》賞析
出自五代詩人李煜的《望江南》多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風! 賞析這首詞寫夢憶江南,爲李煜亡國入宋後所作,抒發作者的故國之思和亡國之痛。李煜降宋後,悔恨長伴,追憶不斷。“此中日夕只 -
蘇軾《凌虛臺記》賞析
國於南山之下,宜若起居飲食與山接也(1)。四方之山,莫高於終南(2);而都邑之麗山者,莫近於扶風(3)。以至近求最高,其勢必得。而太守之居,未嘗知有山焉(4)。雖非事之所以損益,而物理有不當然者(5)。此凌虛之所爲築也(6)。方其未築也,太守陳公 -
望江南賞析
●望江南吳文英三月暮,花落更情濃。人去鞦韆閒掛月,馬停楊柳倦嘶風。堤畔畫船空。懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。無處覓殘紅。吳文英詞作賞析這是一首傷春懷遠的豔情詞,在名家的筆下以雅秀的筆意和綿