橘柚垂華實原文及賞析
原文:
橘柚垂華實,乃在深山側。
聞君好我甘,竊獨自雕飾。
委身玉盤中,歷年冀見食。
芳菲不相投,青黃忽改色。
人倘欲我知,因君爲羽翼。
註釋:
柚:或作“櫾”,果名,橙類。首二句比喻自己本是懷才而隱居的人。
委身:託身。“委身玉盤”,比喻投入仕途。
芳菲:香氣。
不相投:言不合意。以上二句是說橘柚具芳香而不能中人之意,比喻自己雖懷才而不見用,年華空擲。
欲我知:就是欲知我。末二句是說如有人注意到我,還借你的力量達到高飛的願望。這是希望在位者推薦的意思。
賞析:
開頭它就寫道:“橘柚垂華實,乃在深山側。”橘柚掛滿了美好的果實,但卻生長在深山旁.前着一“垂”字,見出佳果累累,後以一“乃”字轉折,見出所生非地、難爲人知的遺憾。看來此橘並不“壹志”於“不遷”,而是覺得自己具備這樣的美質,就要見食、見用。“聞君好我甘,竊獨自雕飾。”這裏用第一人稱了:聽說您喜好我的甘美,我就暗暗自個修飾起來。“君”,指某位享用者。這表現了橘爲人知時的欣喜、投其所好的心計。一旦聽說就如此這般,也見出它的急不可待。由不爲人知到爲人知,這是橘的命運的一大轉折。“委身玉盤中,歷年冀見食。”果然得以進獻於某公了,託身於珍美光潔的玉盤中,更覺得殊榮莫比,這句順承前句,有一種如願以償的快意。下句略作頓挫,說經歷年月期待主人品嚐,這既見它心情的迫切、專注,又微露主人的倦怠、冷淡,似有不祥的預兆。“芳菲不相投,青黃忽改色。”到底願望還是落空了,主人不賞識它的美質。“芳菲”,是香氣,“青黃”,是美色,也就是《橘頌》所云“紛媼宜修”、“青黃雜糅”。一個“忽”字見出打擊的沉重。似爲人知、終究還不見用,這又是一大轉折,也是它命運掙扎中的失敗。“人倘欲我知,因君爲羽翼。”這兩句說,人們倘若要了解我,還得憑藉您作介紹啊。這是在“青黃忽改色”時還希望主人見食,主人見食它才能廣爲人知,若否,那就沒有指望了.這是它忍着滿腔的痛憤向主人懇求,見出心中的委屈、痛苦。此時它還沒有完全絕望,用語也顯得較委婉,可謂哀切。
通篇將橘人格化,除頭兩句外,都用第一人稱,讓橘自我表白,它的希冀,它的用心,它的頎喜,它的'怨望,表現得很是真切。《橘頌》的橘還是居於客體位置,此處已爲主體,就便於曲曲傳出它的內心了。此詩僅十句,組織得法,兩個波折,顯示了命運的掙扎情狀,也易動人觀感。這詩當是出身寒微的士人所作:他好不容易結識了一位顯貴,委身於這位顯貴的門下,期待引薦,但久不見動靜,因而不免焦灼、怨望,作此詩投獻,以期動其惻隱之心,這種志趣與屈原相較,自有高尚鄙俗之分,卻也是那個時代士人的常情常態。吏治的腐敗,察舉的荒謬,士人爲求進身,只得投靠當權者。攀附請託,因人成事,是漢末吏治一大特徵,所以有這種詩的出現,有“何不策高足,先據要路津”的呼喊。
此詩在後代的詩壇上有一定的影響。鮑照《紹古辭七首》其一即模擬此詩,江淹《雜體詩·劉文學感遇》大半是化用此詩的語意,至唐張九齡的《感遇十二首》其七的“江南有丹橘”,也分明是這首古詩的遺響。這也見得此詩所揭櫫的主題是帶有較大的普遍性,易於感發人意從而爲人所仿效了。
相關文章
-
橘柚垂華實原文、翻譯及賞析
橘柚垂華實原文、翻譯及賞析1橘柚垂華實原文:橘柚垂華實,乃在深山側。聞君好我甘,竊獨自雕飾。委身見盤中,歷年冀見食。芳菲不相投,青黃忽改色。人倘欲我知,因君爲羽翼。翻譯:橘柚掛滿了美好的果實,但卻生長在深山旁側。聽說 -
浣溪沙·蓼岸風多橘柚香原文、翻譯註釋及賞析
原文:浣溪沙·蓼岸風多橘柚香五代孫光憲蓼岸風多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。目送徵鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫。蘭紅波碧憶瀟湘。譯文:蓼岸風多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。長滿蓼花的岸邊,風裏 -
三垂岡原文及賞析
原文:三垂岡[清代]嚴遂成英雄立馬起沙陀,奈此朱樑跋扈何。隻手難扶唐社稷,連城猶擁晉山河。風雲帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多。蕭瑟三垂岡下路,至今人唱《百年歌》。賞析:中國古人留下了浩如煙海的詩歌,其中詠史詩所佔的比例不 -
過垂虹原文及賞析
原文:自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。 譯文我自創的新調,音韻是如此和諧美妙;小紅輕輕地唱着,我爲她伴奏,吹着洞簫。一曲唱完,小船已搖過了吳江縣城;回望經過的水路,輕煙綠波,還有那一座座美 -
小兒垂釣原文及賞析
原文:蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。譯文一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側身坐在青苔上綠草遮映着他的身影。聽到有過路的人問路遠遠地擺了擺手,不敢迴應路人生怕驚動了魚兒 -
西河·垂楊裏原文及賞析
原文:垂楊裏。蘭舟當日曾系。千帆過盡,只伊人不隨書至。怪渠道著我儂心,一般思婦遊子。昨宵夢,分明記,幾回飛渡煙水。西風吹斷,伴燈花、搖搖欲墜。宵深待到鳳凰山,聲聲啼鴂催起。錦書宛在懷袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾 -
小兒垂釣古詩原文及賞析
老師們、同學們:早上好!今天我要講的題目是養文明習慣,做文明學生。先讓我爲大家講述兩個事例:第一個事例是:新加坡是一個通用英語的國家,這個國家的公共場所的各種標語大多是用英語書寫。但其中的一些涉及文明禮貌的標語, -
漁歌子·柳垂絲原文及賞析
柳垂絲,花滿樹,鶯啼楚岸春天暮。棹輕舟,出深浦,緩唱漁郎歸去。罷垂綸,還酌醑,孤村遙指雲遮處。下長汀,臨深渡,驚起一行沙鷺。「賞析」這首《漁歌子》乃記遊之作,有景緻,有情趣,令人神往。上片前三句:“柳垂絲,花滿樹,鶯啼楚岸春天暮 -
小兒垂釣原文、翻譯及賞析
小兒垂釣原文、翻譯及賞析1原文:小兒垂釣朝代:唐朝作者:胡令能蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。譯文及註釋:譯文一個蓬頭髮蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側着身子坐在草叢中,野草掩映了 -
普天樂·垂虹夜月原文及賞析
原文:玉華寒,冰壺凍。雲間玉兔,水面蒼龍。酒一樽,琴三弄。喚起凌波仙人夢,倚闌干滿面天風。樓臺遠近,乾坤錶裏,江漢西東。譯文月光清寒,好象盛冰的玉壺那樣皎潔明淨。天上的明月出沒在雲間,地上的長橋如蒼龍橫臥水面。美酒一樽