英語口語:我對你沒感覺了
女孩子分手後對男友念念不忘,終日沉湎於傷痛之中。數月後的一天,女孩子突然醒悟,於是拿起話筒,再次按下那個曾經爛熟於心的號碼。聽筒那邊,再次想起了熟識的聲音:
man: Hello?
woman: It's me.
man: Oh...(silence)how are you?
woman: Look, I was just tell ...(long pause) I'm over you.(hang up)
簡單的一句話,卻傳達出千言萬語。Over本來就有完結的含義,往往用於難過的事情。這句I am over you就是My feelings for you are over的意思。
連年的戰火結束後,總統向羣衆宣佈:The war is finally over.
安慰正受病魔折磨的朋友,告訴他一切痛苦會很快過去,可以說:It'll all be over soon.
一對鬧分手的情侶可向對方說:We're over! 或Our relationship is over!
接下來再來看一封世界上最絕的分手信——也就是小說《Sense and Sensibility》中的 Willoughby威羅比給女主角Marianne瑪麗安娜的那封冷血的'分手信。
當扭傷了腳踝被威羅比送回家後,瑪麗安娜立即愛上了這個年輕英俊的小夥子。於是兩人陷入熱戀。未曾想威羅比爲人不正,根本沒有把瑪麗安娜的感情真正放在心上。瑪麗安娜在倫敦遭遇了威羅比的冷淡後,一封無情的信破滅了她心中的最後一絲希望。威羅比由於金錢而背棄了和瑪麗安娜之間的愛,而娶了富家小姐爲妻。
那封絕情份額分手信是這樣寫的:
My Dear Madam,
I have just had the honour of receiving your letter, for which I beg to return my sincere acknowledgements. I am much concerned to find there was anything in my behaviour last night that did not meet your approbation; and though I am quite at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you, I entreat your forgiveness [...]. My esteem for your whole family is very sincere; but if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, or meant to express, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem. [...] It is with great regret that I obey your commands of returning the letters, with which I have been honoured from you, and the lock of hair, which you so obligingly bestowed on me.
I am, dear Madam, Your most obedient humble Servant,
John Willoughby.
信的大意是:我跟你從來沒有什麼關係,是你自作多情了。最要命的是信中的措辭。信中用字極度謙卑有理,卻同時冷酷得叫人不寒而慄。這些字句,好像是寫給陌生人的公函,而非舊愛:
had the honour of receiving your letter
beg to return my sincere acknowledgements
anything in my behaviour... that did not meet your approbation
at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you
負心男更把責任都推在了自作多情的女主角身上,這些仍通過委婉的言辭道出:
if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem.
(大意是:假如我對你表現得太有善而引起誤會,我深感遺憾。)
相關文章
-
你親了我一口,我感覺到了抒情散文
國中生500字自我介紹 篇1Hello,我叫,今年14歲,我是一個活潑開朗的女孩,家在海鹽的城市花園裏,那裏有我,爸爸,媽媽組成的一個小家庭,我愛這個家,因爲這個家給我帶來了許多溫暖。我長着一雙水靈靈的眼睛,長長的頭髮,圓圓的臉蛋,矮矮 -
英語口語對話《我通過考試了》
對於考生而言,考試考砸了那就是全世界都是灰色的,通過了就連雨天都是明媚。下面,小編爲大家提供一組實用的考試英語口語對話。D: you look better today. How did your test go?B: much better than it did yesterday.D: -
英語口語對話:假如沒有汽車
在現代這個汽車遍佈的時代,尤其是出門基本靠汽車代步的時代,你可以想象假如沒有會是怎麼樣的嗎?小編爲大家推薦一篇相關的英語口語對話,喜歡的請持續關注應屆畢業生考試網。Abidemi: So Jeremy, you don't have a ca -
他們從來沒有露營過國小英語口語對話
On Saturday,Dan and Katie woke up very early.週六,丹和凱蒂醒得很早。They went to the kitchen and made their re Mom and Dad woke up,他們去了廚房,做他們的早餐。在媽媽和爸爸醒之前,Dan and Katie had alrea -
如果沒有手機你的生活會變成怎樣英語口語
夢想是什麼?夢想是人們在夢裏大膽的想象,夢想是我們對未來生活的期待。每個人都有一顆會飛的心,都有一個美麗的夢想。我有一個夢想,一個小小的夢想。從上學的第一天起,當我看見老師在講臺上充滿激情地講課時,我便對老師這個 -
BBC地道英語口語:Flop 失敗沒成功中英對照
Jo: Hello, this is Real English from BBC Leaing English, I’m Jo.Sun Chen: 還有我,孫晨。歡迎來到我們今天的地道英語。Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dic -
一切隨你英語口語對話
主題句:Anything you say.一切隨你。SCENE 1Child: Mom, what should we eat at my birthday party? 媽,我生日那天吃什麼?Mom: Anything you say. 你說吃什麼就吃什麼,由你定。SCENE 2A: We could have beer, Coke, or c -
教你應付英語口語對話
教你應付英語口語對話Guess what!你猜怎麼着!I know something you don't know!我知道一些你不知道的事情!Ask me what just happened.你猜剛剛發生什麼事.Have I got news for you!我有事要告訴你呢!You' -
英語口語你死定了專題
春節爲什麼要貼春聯呢?在春節的前一天,也就是除夕這天,家家戶戶都在門的兩側貼上春聯。那麼爲什麼過春節要貼春聯呢?它有什麼用處?貼春聯這一習俗又是從什麼時候開始的呢?起源於何時?春聯一開始不叫“春聯”,而叫“桃符”。據 -
讀迷你小對話 學英語口語
第23課:不誠實的- 17【迷你小對話1】A: My brother was always disobeying me, but he never got in trouble for it.B: Mine, too. He was always so smooth-tongued that he could talk his way out of anything, an