《醉贈劉二十八使君》賞析
《醉贈劉二十八使君》
爲我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。
詩稱國手徒爲爾,命壓人頭不奈何。
舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
譯文翻譯
你爲我熱情拿過酒杯添滿酒同飲共醉,我們一起拿筷子擊打盤兒吟唱詩歌。
雖然你詩才一流堪稱國手也只是如此,但命中註定你不能出人頭地也沒有辦法。
擡眼看到的人都榮耀體面而你卻長守寂寞,滿朝官員都有了自己滿意的位置而你卻虛渡光陰。
也知道你應該被才高名顯所累,但這二十三年的損失也太多了。
註釋解釋
劉二十八使君:即劉禹錫。
引:本意爲用力拉開弓。這裏形容詩人用力拿過朋友的酒杯,不容拒絕。說明詩人的`熱情、真誠和豪爽。
箸(zhù):筷子。
舉:擡。
蹉跎(cuō tuó):不順利,虛渡光陰。
合被:應該被。合,應該。是與命中註定相符合的應該。例:《說唐全傳》:合當歸位。
才名:才氣與名望。
二十三年:劉禹錫於公元805年(唐順宗永貞元年)舊曆九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年後,奉詔入京,又復貶任連州刺史,轉夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,預計回到京城時,已達二十三年之久。
詩文賞析
表達詩人對劉禹錫的深深理解和真誠勸慰,同時也對其遭遇深表同情和不平。
這首詩,對劉禹錫二十三年的坎坷遭遇,表示了無限感慨和不平。詩人說:你遠在邊遠之地,過着寂寞的生活,滿朝那麼多官員,唯獨你多次被貶外任;我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,這二十三年,你失去的太多了。怨憤與對友人的同情溢於言表,見其直率與坦誠,亦見其與劉禹錫友情之深厚。爲此,劉禹錫作了一首酬答詩,即著名的《酬樂天揚州初逢席上見贈》。
"詩稱國手徒爲爾,命壓人頭不奈何。"這句是抱怨劉禹錫的懷才不遇。雖然寫詩才華橫溢,但命運始終讓人無可奈何。表達的應該是樂天對劉禹錫悲慘遭遇的同情和憤恨。雖然說命運不可逆轉,但實際上是把矛頭指向滿朝的官吏和當權者的,抱怨他們不珍惜人才。
相關文章
-
醉贈劉二十八使君賞析
保護環境演講稿 篇1尊敬的領導、老師,親愛的同學們:大家好!當你乘坐汽車奔馳在遼闊大地,看 到綠水青山,美景如畫時,一定會賞心悅目;當你乘坐飛機翱翔在高遠天空,看到碧海藍天,無邊無際時,一定會心曠神怡;當雨過天晴,蔚藍的天空 -
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》原文賞析
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》作品介紹《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的.第343卷。《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·竹洞》原文奉和虢州劉給事使 -
《次潼關先寄張十二閣老使君》翻譯賞析
《次潼關先寄張十二閣老使君》作者爲唐朝詩人韓愈。其古詩全文如下:荊山已去華山來,日出潼關四扇開。刺史莫辭迎候遠,相公新破蔡州回。【前言】《次潼關先寄張十二閣老使君》是唐代文學家韓愈於淮西凱旋途中所作的一首七 -
《贈劉景文》翻譯賞析
《贈劉景文》翻譯賞析1贈劉景文 宋朝 蘇軾荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是 一作:正是)《贈劉景文》譯文荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒鬥霜。一年中 -
《贈別君素上人詩》賞析
《贈別君素上人詩》作者爲唐朝文學家劉禹錫。其古詩全文如下:窮巷唯秋草,高僧獨扣門。相歡如舊識,問法到無言。水爲風浪生,珠非塵可昏。悟來皆是道,此別不銷魂。【前言】《贈別君素上人詩》是唐代著名文學家、哲學家劉禹錫 -
《贈劉景文》詩意及賞析
《贈劉景文》的詩意《贈劉景文》是送給好友劉景文的一首勉勵詩。此詩前半首說“荷盡菊殘”仍要保持傲雪冰霜的氣節,後半首通過“橙黃橘綠”來勉勵朋友困難只是一時,樂觀向上,切莫意志消沉。抒發作者的廣闊胸襟和對同處窘 -
《贈劉景文》的全詩賞析
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。賞析這首詩是詩人寫贈給好友劉景文的。詩的前兩句寫景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象。“已無”與“猶有”形成強烈對比,突出菊花傲霜 -
《奉贈韋左丞丈二十二韻》原文賞析
《奉贈韋左丞丈二十二韻》原文賞析1紈絝不餓死,儒冠多誤身。丈人試靜聽,賤子請具陳。甫昔少年日,早充觀國賓。讀書破萬卷,下筆如有神。賦料揚雄敵,詩看子建親。李邕求識面,王翰願卜鄰。自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再 -
人教版二年級語文上冊課文《贈劉景文》賞析
年代:宋作者:蘇軾體裁:七絕原文:荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。作者簡介:蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、 -
《醉後贈張九旭》賞析
《醉後贈張九旭》世上謾相識,此翁殊不然。興來書自聖,醉後語尤顛。白髮老閒事,青雲在目前。牀頭一壺酒,能更幾回眠?譯文翻譯世上的人隨便交朋友,而這位老人卻不這樣。興致一來書法自然天成,醉酒之後語言尤其豪放癲狂。頭髮白