stand over怎麼樣翻譯比較恰當
雖說英文stand over不常用,但我們也是可以多瞭解一下它比較恰當的翻譯形式的。下面小編將爲你推薦英語stand over正確的翻譯形式,希望能夠幫到你!
stand over的解釋英 [stænd ˈəuvə] 美 [stænd ˈovɚ]
stand over 基本解釋
動詞 延期,監督,<澳口>恐嚇
stand over的單語例句1. The bees buzzed over the vendor's cereal and oil stand in Malan Square in Dalian on a sunny afternoon.
2. He was released from hospital care over the weekend after doctors said he was fit to stand trial.
3. Olmert would stand in where necessary and take over if Sharon dies.
4. It's 8 am and Gao Xin gets out of bed, reaches over to his night stand to shut off the alarm.
5. Sony plans to have the movie out for just over two weeks, lending it some of the exclusivity of Jackson's aborted concert stand in London.
6. As things stand now, there are over 100 million people in the country who have access to the Internet.
7. The robot arms seem human when they reach over to a stand and change their " hand " to perform a different task.
8. After over 600 years these stonewalls still stand here silently as valid witnesses to the passing of time.
9. Analysts said despite softening their stand on the issue, differences over the formation of a new government remained.
stand over的雙語例句1. The other rider rushed over while I was struggling to keep the bike from flopping completely off the road, and together we managed to stand it back up again.
其他選手衝過去,而我努力保持自行車從轉彎完全關閉的道路,我們一起站在它再度回升。
2. My very photogenic mother died in a freak accident when I was three, and, save for a pocket of warmth in the darkest past, nothing of her subsists within the hollows and dells of memory, over which, if you can still stand my style, the sun of my infancy had set: surely, you all know those redolent remnants of day suspended, with the midges, about some hedge in bloom or suddenly entered and traversed by the rambler, at the bottom of a hill, in the summer dusk; a furry warmth, golden midges.
在我3歲的時候,我那非常上相的母親死於一次奇特的事故,除了黑暗的往昔中一小袋溫暖,她沒有在我記憶的空穴與幽谷中留下任何印象,而在這一切之上,我幼年的太陽已經沉落——如果你還能忍受我的文風的話——相信你們都瞭解懸浮的白日那芬芳的餘輝(在夏日的暮靄中,在山谷的谷底處),盤旋在開花的樹籬周圍,或者被突然出現的漫遊者闖入和越過;此外還有柔軟而溫暖的金色小蟲四處飛舞。
3. Nothing of her subsists within the hollows and dells of memory, over which, if you can still stand my style, the sun of my infancy had set: surely, you all know those redolent remnants of day suspended, with the midges, about some hedge in bloom or suddenly entered and traversed by the rambler, at the bottom of a hill, in the summer dusk; a furry warmth, golden midges.
除卻存留了黑暗過去裏一小袋的溫暖,在記憶的洞穴和幽谷中,她什麼都不存在;倘若你能忍受得了我的文體,我記憶中童年的太陽也已經下沉:你們當然都知道日光消逝後芬芳的餘輝懸浮在茂盛的灌木叢周圍,或突然地被漫步者闖入又踏過;山腳下,夏日的'黃昏中,小蟲也在那裏飛舞;一種柔軟的溫暖,金色的小蟲。
4. My very photogenic mother died in a freak accidentwhen Iwas three, and, save for a pocket of warmth in the darkest past, nothing of her subsists within the hollows and dells of memory, over which, if you can still stand my style, the sun of my infancy had set:surely, you all know those redolent remnants of day suspended, with the midges, about some hedge in bloom or suddenly entered and traversed by the rambler, at the bottom of a hill, in the summer dusk; a furry warmth, golden midges.
即便你仍然能忍受我以上的筆調,我記憶中童年的太陽也已經西下:正如你們必定知道的那樣,夏日的黃昏,在山腳下,伴隨着蟲兒的飛舞,日光褪去後留下的芬芳的餘輝懸浮在茂盛的灌木叢周圍,或是在不經意間被漫步者闖入並穿過,那是一種毛茸茸的溫暖,還有身披金黃的蟲兒。
5. Don't stand outside, or you'll be wetted all over.
你別站在外邊,要不全身都要溼透了。
相關文章
-
over and above怎麼樣翻譯比較好
我們要知道怎麼樣讀over and above這一英文,還要知道怎麼樣翻譯over and above比較好。以下是小編爲大家整理了英語over and above具體的翻譯形式,一起來看看吧! over and above的翻譯英 [ˈəuvə &ael -
短語give over怎麼樣翻譯比較恰當
英文give over具有很多種意思的短語,我們應該要知道怎麼樣翻譯它會比較恰當一點。下面我們就來看看英語單詞give over詳細的翻譯形式,歡迎大家閱讀! give over的翻譯英 [ɡiv ˈəuvə] 美 [ɡɪv -
just now怎麼樣翻譯比較恰當
我們要知道英文just now的讀音,還要知道它比較恰當的中文翻譯。下面本站小編將爲你推薦短語just now準確的翻譯形式,希望能夠幫到你! just now的翻譯英 [dʒʌst nau] 美 [dʒʌst naʊ]just n -
under separate cover怎麼樣翻譯
很多人對於英文under separate cover都是比較陌生的,因此有人就會好奇怎麼樣把under separate cover翻譯好。一起來看看小編爲大家整理收集了英語under separate cover詳細的翻譯形式吧,歡迎大家閱讀! under separat -
across the board怎麼翻譯恰當
英語across the board是很常用的,我們有必要知道怎麼樣用中文恰當的翻譯across the board。快來看看小編爲你準備了短語across the board恰當的`漢語翻譯,歡迎大家閱讀! across the board的翻譯英 [əˈkr&# -
thin on the ground怎麼樣翻譯比較好
英語thin on the ground在口語中是很常用的,我們還是有必要知道怎麼樣用中文來翻譯它會比較好。快來看看小編爲你準備了短語thin on the ground的正確翻譯,歡迎大家閱讀! thin on the ground的翻譯英 [θin  -
get round怎麼樣翻譯會比較好
英文get round是有很多種用法的,但是我們怎麼樣把get round翻譯出來會比較好呢?下面就讓本站小編給大家分享英語get round最合適的中文翻譯吧,希望能對你有幫助! get round的翻譯英 [ɡet raund] 美 [ɡɛt ra& -
英文trade in怎麼樣翻譯比較好
英文trade in是比較常用的短語了,我們要學會怎麼樣用中文來把它翻譯出來。快來看看小編爲你準備了英語短語trade in具體的中文翻譯形式,歡迎大家閱讀! trade in的`翻譯英 [treid in] 美 [treid ɪn]trade in 基 -
ask for trouble怎麼樣翻譯比較好
英文ask for trouble是有很多種用法的,我們要知道它每一種用法的翻譯形式。快來看看小編爲你準備了英語ask for trouble詳細的中文翻譯形式,歡迎大家閱讀! ask for trouble的翻譯形式英 [ɑ:sk fɔ: ˈtr -
短語by sea怎麼樣翻譯比較恰當
短語by sea看起來是簡單的短語,不過很多人都不知道要怎麼樣恰當的翻譯它。下面就讓小編給大家分享英語短語by sea具體的翻譯形式吧,希望能對你有幫助! by sea的.翻譯英 [bai si:] 美 [baɪ si]by sea 基本解釋