《活水源記》譯文及賞析
原文
靈峯之山,其上曰金雞之峯。其草多竹;其木多楓櫧,多鬆;其鳥多竹雞。其狀如雞而小,有文采,善鳴。寺居山中,山四面環之。其前山曰陶山,華陽外史弘景之所隱居。其東南山曰日鑄之峯,歐冶子之所鑄劍也。寺之後,薄崖石有閣曰松風閣,奎上人居之。
有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬溫而夏寒。浸爲小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出爲四小池,東至山麓,瀦爲大池,又東注於若耶之溪,又東北入於湖。其初爲渠時,深不逾尺,而澄澈可鑑;俯視,則崖上松竹花木皆在水底。故祕書卿白野公恆來遊,終日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如錢,有小鰿魚,色正黑,居石穴中,有水鼠常來食之。其草多水鬆、菖蒲。有鳥大如鸜鵒,黑色而赤觜,恆鳴其上,其音如竹雞而滑。有二脊令,恆從竹中下,立石上,浴飲畢,鳴而去。予早春來時方甚寒,諸水族皆隱不出。至是,悉出。又有蟲四、五枚,皆大如小指,狀如半蓮子,終日旋轉行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何蟲也。
予既愛茲水之清,又愛其出之不窮,而能使羣動鹹來依,有君子之德焉。上人又曰:“屬歲旱時,水所出,能溉田數十畝。”則其澤又能及物,宜乎白野公之深愛之也。
譯文
靈峯山,山上有金雞峯。峯上的草大多是竹子,樹木大多是楓樹、松樹。鳥類大多是竹雞,竹雞的形狀像雞但比雞小,身上有花紋色彩,喜歡鳴叫。有座寺廟坐落在山中,四面環山。寺前面的山叫做陶山,是華陽外史(官職名)陶弘景隱居的地方。寺的東南面的山叫做日鑄峯,是歐冶子鑄劍的地方。寺的後面臨近崖石的地方有座樓閣叫做松風閣,奎上人(宗奎)住在裏面。
有泉水在此,泉水開始從石頭縫裏流出來,細細流淌,冬天溫暖,夏天冰涼;流成一個小渠,冬夏季節都不幹涸。小渠滿了之後向西南流去,貼着沙土地前行,旁邊形成四個小池塘,向東流直到山腳下,水聚集成大池塘,又向東灌注到若耶溪中,向東北進入鏡湖。剛形成小渠時,水深不到一尺,而且清澈地可以照人,俯視泉水薄崖石上的松竹花草都在水底下。所以祕書卿(官職名)白野公經常來遊玩,整天坐在水旁,給這泉水起名叫做活水源。泉水中產石蟹,銅錢大小。也有小鯖魚,顏色純黑,生活在石頭洞穴裏,水鼠經常來吃他們。水裏的草大多是水鬆、菖蒲。這裏有種鳥和八哥差不多大,黑毛紅嘴,經常在水上鳴叫,叫聲和竹雞差不多但比竹雞滑潤。有兩個脊令,經常從竹林中出來,站在石頭上洗浴,飲完水後,鳴叫着飛走了。我早春來到這裏,當時天氣還很寒冷,各類水族動物都隱藏不出來,到現在才全部出現。又有四五條蟲子,都如小手指般大小,形狀好像半蓮子,整天在水面上旋轉着前進,太陽照在它們的背上,顏色就像紫水晶,不知是什麼蟲。
我既喜歡這裏泉水的清澈,又喜歡它的源源不斷,而且還能使各種動物來依附它,具有君子的.品德。奎上人又說:“當遇到旱季時,所出泉水能灌溉好幾十畝田地。”那麼它的恩澤又能遍及萬物,白野公深切喜愛它是應該的啊。
賞析
這篇文章選自《誠意伯劉文成公文集》卷六。作者在1356年(元順帝執政十五年)六月,從越城(今浙江紹興市)經平水遊覽會稽山水,寫了一組遊記,這篇文章和《松風閣記》都是其中之一。《活水源記》所記的活水源,環境幽雅,源水澄澈可鑑,生活於其中的小動物各得其所,更襯托出這活水源的清靜幽深。源水又能灌溉田地,是人民賴以生存的甘泉。文章寫得清新自然,富有生趣,其記敘頗受《山海經》影響。
相關文章
-
劉基《活水源記》原文翻譯及註釋賞析
劉基《活水源記》靈峯之山,其上曰金雞之峯。其草多竹,其木多楓、多鬆。其鳥多竹雞,其狀如雞而小,有文采,善鳴。寺居山中,山四面環之。其前曰陶山,華陽外史弘景之所隱居。其東南山曰日鑄之峯,歐冶子之所鑄劍也。寺之後薄崖石,有 -
《桃花源記》的原文及譯文賞析
以百姓爲甲兵原文房玄齡奏:“閱府庫甲兵,遠勝隋世。”上曰:“甲兵武備,誠不可缺;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。”翻譯房玄齡上奏說:“(我)看過朝廷倉庫的盔甲兵器,遠遠超過隋朝。”太宗說 -
經典譯作賞析林語堂譯《桃花源記》
桃花源記——陶淵明The Peach Colony (translated by Lin Yutang 林語堂)晉太元中,武陵人捕魚爲業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛;漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山 -
陳子龍《渡易水》鑑賞譯文及賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹——題記此時此刻,我已經高一,坐在電腦前教弟弟寫我的老師這篇作文,看到了這個作文題,我的腦海涌現了萬千的思緒,無數個關於您的鏡頭閃現與我的腦海,好像時間戛然而止,我任由靈魂飄蕩 -
《渡易水》譯文及賞析
渡易水陳子龍並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平。易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿。註釋①易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣西南與拒馬河匯合。古時是燕國南部的一條大河。②並刀:幷州(今山西省太原市一帶)產的刀,以鋒利著名,後 -
《桃源行》原文及翻譯賞析
《桃源行》原文及翻譯賞析1 桃源行望夷宮中鹿爲馬,秦人半死長城下。避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。此來種桃經幾春,採花食實枝爲薪。兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。漁郎漾舟迷遠近,花間相見因相問。世上那知古有秦, -
《水調歌頭》譯文及賞析
引導語:對於蘇軾的《水調歌頭》這首詞,想必很多人都學過,那麼有關《水調歌頭》的譯文及賞析哪裏有呢?接下來是小編爲你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!水調歌頭丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有,把酒問青天。不 -
《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯賞析
《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯賞析1 水龍吟·登建康賞心亭 宋朝辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。把吳鉤看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。(欄杆 一作:闌干 -
《桃源憶故人》翻譯及賞析
《桃源憶故人》作者爲唐朝文學家秦觀。其古詩全文如下:玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰共。羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣擁。無端畫角嚴城動,驚破一番新夢。窗外月華霜重,聽徹梅花弄。【前言】《桃源憶故人》是北宋詩人秦觀作的一首詩 -
《水龍吟》原文及翻譯賞析
廚師是用美食滿足你胃的人,那麼一名廚師要怎麼去寫廚師的自我鑑定呢?下面由本小編精心整理的廚師的自我鑑定,希望可以幫到你哦!廚師的自我鑑定篇一到寶龍酒店實習的這段時間,最大的感受就是:累。雖然實習之前就已經做好