文言文石君硯銘翻譯賞析
文言文《石君硯銘》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
石君,餘硯也。昔在辛卯之歲(1),與亡弟半圃讀書嶽麓(2),以錢三萬,取之友人家。硯體甚巨,形制古異,無他文飾,惟池旁有“停雲館”三字(3)。驗其刻未工,蓋謬爲文待詔家物(4),以炫售者(5)。然硯故良石也。半圃喜學書,餘以硯屬之,頗貴之,未肯輕用。及亡,餘痛此硯遂廢無事,命工稍鐫治之(6),摩去舊刻(7),常供之案間。一日久雨始晴,日光照書室,硯在蓋下,噴沸有聲。怪而啓之,清水盈溢,以此益知其尤(8),愈寶愛之,以姓號之石君。餘既無能遭遇發揚於世(9),而文字日頗有名,恐遂抱硯爲庸人役,故作爲是銘,將求善工而刻之其背。銘曰:
年可壽若老彭(10),吾不以墨之汁而佐彼之觥(11);行可贈若班生(12),吾不以毫之穎而贐彼之程(13)。匪墨之私(14),匪毫之愛,恐污吾石君之生平。嗚呼石君兮,吾與君銘。
【註釋】
(1)辛卯:指1831年(道光十一年),作者鄉試中舉的前一年。
(2)嶽麓:山名。在湖南長沙市湘江西岸。
(3)池:硯池,硯凹處。
(4)文待詔:明代著名書畫家文徵明,江蘇吳縣人,曾任翰林院待詔。是“吳中四才子”之一,其畫風形成“吳門派”。停雲館是他的室號。
(5)售:賣。
(6)鐫(juān):刻,鑿。
(7)摩:通“磨”。
(8)尤:特異。
(9)遭遇:遭逢時機、機遇,指仕途的騰達。
(10)老彭:即彭祖,傳說中的人物。姓籛名鏗,生於夏代,據說活了八百多歲,因以彭祖爲長壽的象徵。
(11)觥(gāng):古代酒器。此代指祝壽的宴席。
(12)班生:班景倩,唐代人。他從揚州採訪使的`位置提拔到朝廷任大理少卿,倪若水給他餞行,說:“班公是行若登仙,吾恨不得爲騶僕!”後用班生事比喻聲名直上,升遷要位。
(13)毫:毛筆。穎:指毛筆尖。贐(jìn):用財物給人送行。
(14)匪:通“非”。私:捨不得,吝惜。下文“愛”亦同義。
【賞析】
這篇器物銘是作者借硯在蓋下噴沸不平,比喻自己的奇才不能發揚於世,同時以不用硯作庸俗文字的銘戒,表達自己不阿媚時俗的節操。處處以硯寫人,石君風骨即是作者人品的寫照。
相關文章
-
王安石《泰州海陵縣主簿許君墓誌銘》閱讀答案及譯文賞析
【原文】君諱平(1),字秉之,姓許氏。餘嘗譜其世家(2),所謂今泰州海陵縣主簿者也(3)。君既與兄元相友愛稱天下(4),而自少卓犖不羈(5),善辯說,與其兄俱以智略爲當世大人所器。寶元時,朝廷開方略之選(6),以招天下異能之士;而陝西大 -
《思君恩》翻譯賞析
思君恩 令狐楚小苑鶯歌歇,長門蝶舞多。眼看春又去,翠輦不曾過。作者簡介:令狐楚(766或768~837)唐代文學家。字殼士,宜州華原(今陝西耀縣)人。註釋:(1)小苑:皇宮的林苑。(2)長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地,後指失寵妃子所居的內宮 -
《示長安君》翻譯賞析
《示長安君》作者爲宋朝文學家王安石。其全文如下:少年離別意非輕,老去相逢亦愴情。草草杯盤共笑語,昏昏燈火話平生。自憐湖海三年隔,又作塵沙萬里行。欲問後期何日是,寄書應見雁南征。【前言】《示長安君》是北宋政治家王 -
《尋胡隱君》原文及翻譯賞析
《尋胡隱君》原文及翻譯賞析1渡水復渡水,看花還看花。春風江上路,不覺到君家。翻譯/譯文一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。因爲一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。註釋尋:訪 -
石鼓歌翻譯及賞析鑑賞
【原文】《石鼓歌》 作者:韓愈張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。搜於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓 -
《詩經:君子于役》全文翻譯賞析
國小班主任新學期工作計劃彙總 篇1新的學期,新的開始,學校呈現出一派生機勃勃的新面貌。爲搞好本期工作,茲制定教學工作計劃如下:一、指導思想:認真學習《教師法》、《教育法》、《義務教育法》、《教師職業道德規範》及《 -
讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析
讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析1讀孟嘗君傳 世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之 -
送梓州李使君的原文翻譯和賞析
原文送梓州李使君王維萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。漢女輸橦布,巴人訟芋田。文翁翻教授,不敢倚先賢。中心思想:這是一首贈別之作,多從眼前景物寫起,即景生情,抒發惜別之意。翻譯:萬壑古樹高聳雲天,千山深處杜 -
送岑徵君歸鳴皋山賞析翻譯
送岑徵君歸鳴皋山唐代:李白岑(cén)公相門子,雅望歸安石。岑公是相門之子,有着謝安一樣的雅望。徵君:隱居不應朝廷徵聘的人。相門子:徵君蓋與詩人岑參同族,故云。安石:東晉謝安,字安石。奕世皆夔(kuí)龍,中臺竟三拆。世代 -
《送梓州李使君》翻譯賞析
《送梓州李使君》翻譯賞析1【作品介紹】《送梓州李使君》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第34首。這首詩是王偉爲送李使君入蜀赴任而創作的一首投贈詩。詩人想象了友人爲官的梓州山林的壯麗景象以及風俗和民情