RemarksofPresidentBarackObama優秀英語作文
Remarks of President Barack Obama
Weekly Address
Saturday, April 11, 2009
I speak to you today during a time that is holy and filled with meaning for believers around the world. Earlier this week, Jewish people gathered with family and friends to recite the stories of their ancestors’ struggle and ultimate liberation. Tomorrow, Christians of all denominations will come together to rejoice and remember the resurrection of Jesus Christ.
These are two very different holidays with their own very different traditions. But it seems fitting that we mark them both during the same week. For in a larger sense, they are both moments of reflection and renewal. They are both occasions to think more deeply about the obligations we have to ourselves and the obligations we have to one another, no matter who we are, where we come from, or what faith we practice.
This idea – that we are all bound up, as Martin Luther King once said, in "a single garment of destiny"– is a lesson of all the world’s great religions. And never has it been more important for us to reaffirm that lesson than it is today – at a time when we face tests and trials unlike any we have seen in our time. An economic crisis that recognizes no borders. Violent extremism that’s claimed the lives of innocent men, women, and children from Manhattan to Mumbai. An unsustainable dependence on foreign oil and other sources of energy that pollute our air and water and threaten our planet. The proliferation of the world’s most dangerous weapons, the persistence of deadly disease, and the recurrence of age-old conflicts.
These are challenges that no single nation, no matter how powerful, can confront alone. The United States must lead the way. But our best chance to solve these unprecedented problems comes from acting in concert with other nations. That is why I met with leaders of the G-20 nations to ensure that the world’s largest economies take strong and unified action in the face of the global economic crisis. Together, we’ve taken steps to stimulate growth, restore the flow of credit, open markets, and dramatically reform our financial regulatory system to prevent such crises from occurring again – steps that will lead to job creation at home.
It is only by working together that we will finally defeat 21st century security threats like al Qaeda. So it was heartening that our NATO allies united in Strasbourg behind our strategy in Afghanistan and Pakistan, and contributed important resources to support our effort there.
It is only by coordinating with countries around the world that we will stop the spread of the world’s most dangerous weapons. That is why I laid out a strategy in Prague for us to work with Russia and other nations to stop the proliferation of nuclear weapons; to secure nuclear materials from terrorists; and, ultimately, to free the world from the menace of a nuclear nightmare.
And it is only by building a new foundation of mutual trust that we will tackle some of our most entrenched problems. That is why, in Turkey, I spoke to members of Parliament and university students about rising above the barriers of race, region, and religion that too often divide us.
With all that is at stake today, we cannot afford to talk past one another. We can’t afford to allow old differences to prevent us from making progress in areas of common concern. We can’t afford to let walls of mistrust stand. Instead, we have to find – and build on – our mutual interests. For it is only when people come together, and seek common ground, that some of that mistrust can begin to fade. And that is where progress begins.
Make no mistake: we live in a dangerous world, and we must be strong and vigilant in the face of these threats. But let us not allow whatever differences we have with other nations to stop us from coming together around those solutions that are essential to our survival and success.
As we celebrate Passover, Easter, and this time of renewal, let’s find strength in our shared resolve and purpose in our common aspirations. And if we can do that, then not only will we fulfill the sacred meaning of these holy days, but we will fulfill the promise of our country as a leader around the world.
相關文章
-
高中生優秀英語作文:Have a break away from electronics
作爲一位傑出的老師,常常要根據教學需要編寫教案,編寫教案助於積累教學經驗,不斷提高教學質量。教案應該怎麼寫纔好呢?以下是小編爲大家整理的大班手工活動教案6篇,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。大班手工活動教 -
The Importance of Breakfast英語作文
早餐的重要性The Importance of BreakfastIn order to keep fit, some teenagers ignore breakfast, they think the less they eat, the fitter they become. It is totally wrong idea, the doctor says in the new -
Should women work after marriage英語作文
在日常的學習、工作、生活中,許多人都寫過作文吧,藉助作文可以宣泄心中的情感,調節自己的心情。你知道作文怎樣才能寫的.好嗎?以下是小編收集整理的Should women work after marriage英語作文,僅供參考,希望能夠幫助到大家 -
英語滿分作文:Reading-TheBestMeanstoAcquireknowledge
Reading- The Best Means to Acquire knowledgeKnowledge may be acquired through many ways。 One way of getting knowledge is from travelling Another way is by conversation, especially one with a great man -
US Farmers Want to End Cuba Trade Embargo美文欣賞
US Farmers Want to End Cuba Trade EmbargoIn January, the Pew Research Center published a public opinion study that showed more than 60 percent of Americans support the renewal of full diplomatic relat -
Remarks by President Bush at CEO Summit
導語:關於Remarks by President Bush at CEO Summit的相關文字內容本站小編已經爲你羅列出來了,下面是詳細的文字內容,需要練習口語的小夥伴們一起來看看吧。 Casa Piedra Santiago, Chile Saturday November 2 -
Books are my best friends英語作文
時光如梭,轉眼既逝,20**年即將結束,新的一年馬上就要來到,你寫好工作總結了嗎?下面是小編蒐集整理的醫藥銷售20**年度工作總結,歡迎閱讀。醫藥銷售年度工作總結一回顧20xx年的總體銷售情況,摸着自己囊中羞澀,自感慚愧!這不是 -
英語閱讀:African Union Leaders Talk Mali, Chinese Investmen
African leaders met in Ethiopia during the weekend to celebrate the 50th anniversary of their continental alliance and discuss issues such as Chinese investment on the continent as well as the fight a -
Win10系統提示Officebackgroundtaskhandler.exe彈窗問題的解決方
win10系統經常彈出名稱爲“”的.彈窗怎麼辦?如何解決?針對這一問題,本文就爲大家圖文介紹Win10系統彈窗問題的解決方法,有興趣的朋友們就來了解下吧!前陣子有不少朋友反映,自己 Windows 10 屏幕總是會彈出一個神祕窗口,眼疾 -
Diaspora Finance Powers Global Development美文欣賞
Diaspora Finance Powers Global DevelopmentLuis Lopez-Ramirez, a 30-year old Honduran immigrant, makes pizza.He has worked two jobs over 16 hours each day.He carefully saves his money and rents a small