2017初級翻譯資格考試口譯模擬練習題
口語題(40 points)
Directions: Talk on the following topic or pictures for at least 2 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. Remember that what you said will be recorded. Start talking at the signal…… and stop it at the signal……
Sample 1.
Topic: Is it necessary to develop tourism?
Aspects to be covered:
1. What are the advantages of developing the tourist trade?
2. What should be done to improve Fujian's tourist industry ?
Sample 2.
Picture talk: Talk about useful facilities companies should spend money on for their staff.
口譯題(60 points)
Part A
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence , interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…… and stop it at the signal…… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let's begin Part A with the first passage.
Passage 1 :
Passage 2:
Part B
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence , interpret it into English. Start interpreting at the signal…… and stop it at the signal…… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let's begin Part B with the first passage.
Passage 1 :
Passage 2 :
口譯題錄音文字稿
Part A
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence , interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…… and stop it at the signal…… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let's begin Part A with the first age 1 :
Vancouver is the third largest city in Canada after Toronto and Montreal.// It is also an important financial and business centre.// Not to forgotten is the fact that Vancouver is Canada's busiest seaport.// The Vancouver port is the largest port all along the entire Pacific Coast of North and South America.
Passage 2 :
The future lies with the young.// We two countries come from different traditions, and sharing these traditions benefits us all.// We are delighted that more of your young people are coming to study with us,// and that many of our students and visitors are now learning and enjoying what China has to offer.
Part B
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence , interpret it into English. Start interpreting at the signal…… and stop it at the signal…… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let's begin Part B with the first passage.
Passage 1 :
歡迎你到福州來,見到你非常高興。// 久聞先生大名,能請到你是我們的榮幸。/從現在起王小姐將做你的翻譯,希望你在福州過得愉快。//在福州附近的名勝中,鼓山是最受歡迎的。你在福州期間一定不要把這個地方遺漏了。
Passage 2 :
我們的.女運動員真不簡單。//中國在1992年巴塞羅那奧運會上奪得的16塊金牌中,有12塊是女運動員贏得的;//人們都說中國體育界陰盛陽衰。//我們真希望男運動員也出幾匹黑馬,爆幾個冷門纔好呢!
相關文章
-
2017年翻譯資格考試中級口譯模擬練習題
凡欲顯勳績揚光烈者,莫良於學矣。以下是小編爲大家搜索整理的2017年翻譯資格考試中級口譯模擬練習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!How did the Olympic Games start? In ancient -
2017翻譯資格考試初級口譯模擬題及答案
1. But the men, who have usually used their family’s life savings to get here, are mostly left alone但警察對大多數通常傾其家庭的生活積蓄來這裏闖蕩的男人們一般不予以干涉。點評:該句的前面是這樣的一 -
2017下半年英語翻譯資格考試口譯模擬練習題
Practice tenses as much as you lea a new verb,lea its various forms.以下是小編爲大家搜索整理的2017下半年英語翻譯資格考試口譯模擬練習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業考試網! -
2017翻譯資格考試初級口譯模擬真題及答案
第一部分:對話[//表示停頓]David: What's on today, Xiao Wang?//Xiao Wang: 今天我們去長城,並在那裏午餐,下午回來的路上還要去看看十三陵。// 你一定聽說過長城,來到北京,長城是一定要去的。// 十三陵是明朝13 -
2017翻譯資格考試初級口譯模擬試題(附答案)
英譯中:(1) New Zealand is a South Pacific country located midway between the Equator and the South Pole, with a land of 268,105 square kilometers and a population of over three million. (第63頁-黃) -
2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案
英譯中:(1) New Zealand is a South Pacific country located midway between the Equator and the South Pole, with a land of 268,105 square kilometers and a population of over three million。 (第63頁—黃)新西蘭是 -
2017翻譯資格考試中級口譯模擬題
點擊查看試題答案及解析 SECTION 1: LISTENING TEST (40 minutes)Part A: Spot DictationDirections: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fil -
2017年初級翻譯資格考試口譯練習題及答案
第一題:上海的字面意思是指海上之埠,簡稱滬,別稱申。上海面積爲 6340 平方公里 , 佔全國總面積的 0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度爲 4 米,最高點大金山海拔103.4,常住居民達1700萬。這是世界上最大的海港城市之一 -
2017年翻譯資格考試初級口譯練習題及答案
第一題:經濟結構調整①有助於貧困地區的發展。在國內外市場競爭日趨激烈的情況下,中國正在大力調整和優化②產業結構。發達地區一方面加快產業升級,大力發展資本技術密集型③產業。另一方面,爲了提高產業競爭力,還將一 -
2017年英語初級翻譯的口譯資格證書考試模擬題目
II . Talks and ConversationsDirections : In this part of the test, you will hear several short talks and conversations. After each of these, you will hear a few questions. Listen carefully, because yo