日語常用口語彙總

日語常用口語有哪些你知道嗎?你對日語常用口語瞭解嗎?下面是yjbys小編爲大家帶來的關於日語常用口語的知識,歡迎閱讀。

日語常用口語彙總
  日語常用口語

そうそう。 (so so) 對對。 (贊同對方的意思)

すごい。 (sugoi) 厲害。 (說時語氣放慢)

やっぱり。 (yagpari) 果然。 (恍然大悟的樣子)

どうして。 (doxite) 爲什麼? (句尾上挑)

ぼくにも。 (bokunimo) 我也一樣? (我也像你說得那樣嗎--句尾上挑)

そう。 (so) 是嘛。 (原來如此)

どう。 (do) 怎麼樣? (念ど--お)

わかった。 (wakatta) 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 (fu an) 不安? (反問對方--句尾上挑)

ごめんね。 (gome n ne) 對不起。

がんばれ。 (ganbare) 努力吧。

えっ。 啊? (對對方的話感到驚訝--句尾上挑)

だから。 (da ka ra) 所以

かもね。 (kamone) 也許吧。

おやすみ。 (oyasumi) 晚安。

おそいね。 (osoine) 真慢啊。

そうだね。 (so da ne) 對啊。 (對對方的話表示同意)

なに。 (na ni) 什麼?幹嗎? (句尾上挑)

ほんとうに。 (hon to ni) 真的嗎? (反問對方是真是假--句尾上挑)

ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說)

だいじょぶ。 (dai jyo bu) 沒關係。 (一切很好的意思)

うん。 (un) 嗯。 (讀起來就和中國的 嗯 一個讀法)

でも。 (de mo) 不過

ありがとう。 (a ri ga to) 謝謝。

じゃ。 (jya) 再見。

ちょっとまって。 (qiyo tto ma tte) 請稍侯。

ねえ。 (ne e) 喂。 (喊人時用)

きみは。 (ki mi wa) 你是誰?

むずかしいだよ。 (mu zi ka xi da yo) 難啊。 (表示問題很棘手)

ほんとうよかったね。 (hon to yo kka ta ne) 真好啊。

あとのまつり。 (a to no ma ci ri) 馬後炮。

こいびと。 (ko i bi to) 對象。 (戀人)

にせもね。 (ni se mo ne) 假貨。

ぼくのこと。 (bo ku no ko to) 我的事? (反問--句尾上挑)

だめだなあ。 (da me da na a) 不行! (斷然否定)

エリ-ト。 (e ri長音 to) 精英。

かおがつぶれる。 (ka o ga ci bu re ru ) 丟臉。

じじょうじばく。 (ji jyo ji ba ku) 自作自受。

したのさき。 (xi ta no sa ki) 耍嘴皮子。

ヒヤリング。 (hi ya ri n gu) 聽力。

どうも。 (do mo) 你好。 (見面打招呼用)

めいをたすける。 (me i o ta su ke ru) 救命。

ひげをそる。 (hi ge o so ru) 刮鬍子。

かみをきる。 (ka mi o ki ru) 剪頭。

むだずかいね。 (mu da zu ka i ne ) 浪費啊。

いいなあ。 好好喲!

かわいそう。 好可憐啊。

ちがいますよ。 (qi ga i ma su yo) 不是的。 (你說/做的不對或錯了)

まずい。 (ma zu i) 不好吃。

どういみ。 (do i mi) 什麼意思? (指別人說的是什麼意思)

しらないよ。 (xi ra na i yo) 不知道。

どうしたの。 怎麼啦? (句尾上挑)

いいね。 (i i ne ) 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----說的要快些)

もちろんですよ。 (mo qi ro n de su yo) 當然了。

できるんですか。 (de ki ru n de su ka) 你會(做說)嗎?

ほんとういいですか。 (hon to i i de su ka) (這樣)真的好嗎?

ちがいます。 不是那樣。

いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎?

つまらないよ。 (tu ma ra na i yo) 真無聊。 (沒意思)

つぎ。 下一個。

なんでもない。 (na n de mo nai) 什麼也沒有(說、做)

へんたい。 (he n tai) 變態。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

心配じゃない。 (xin pai jia nai) 不擔心嗎? (句尾上挑)

べつに。 be ci ni 纔不是哪? (用肯定的語氣說)

そうだなあ。 so da na 我想也是。這倒也是。

ずるい。 (zi rui) 真狡猾。

ありがとうは。 謝謝吧? (句尾上挑)

でもさ。 (de mo sa) 不過 (句尾稍稍上挑)

なんだよ。 na n da yo 是什麼? (句尾上挑)

そうだ、そうだ。 說的對,說的對!

ばか。 ba ka 混蛋。 (訓斥或撒嬌時用)

でもできないの。 de mo de ki nai no 但是(我)做不到。

あともよろしく。 a to mo yo ro xi ku 以後就拜託了。

おいしそう。 oi xi so 很好吃的樣子。

見て。 mi te 快看!

すきだよ。 su ki da yo 喜歡。

なら、いよ。 那就好了。

何で。 nan de 爲什麼? (句尾上挑)

わたし。 wa ta xi 是我嗎? (句尾上挑)

でしょうね。 de xi you ne 我想也是吧!

まあね。 ma a ne 還好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。 u so jia nai 不是說謊。

ぜんぜん。 zen zen 一點也沒有。

はやく。 ha ya ku 快點。

じょうだんだよ。 jyo dan dayo 開玩笑啦!

うれしいな。 u re xi na 真高興。

そう。 這樣啊! (原來如此的意思)

おねがい。 o ne gai 求求你。 (整個句子用0聲讀)

がんばる。 gan ba ru 我會努力的。

もうだいじょうです。 mo u dai jyo de su 已經不要緊了。

わたしも。 我也是。 (我也是說得那樣)

あっそうか。 a cu so ka 啊!對了。 (句尾下降)

もういい。 mo u ii 好,算了。

たんじゅん。 tan jyun 真單純。 (一眼就看透了的意思)

まじで。 ma ji de 真的。 (我說的是真的)

ほんとうだいじょぶ。 hon to dai jyo bu 真的沒問題嗎? (句尾上挑)

げんき。 還好吧? (句尾上挑)

おしえてくれない。 o xi e te ku re nai 你能教教我嗎? (句尾上挑)

しっているよ。 xi teiru yo 我知道。

おやったいへんだ。 哎呀,糟了。

なにが。 na ni ga 什麼事? (句尾上挑)

わたしもそう。 wa ta xi mo so 我也一樣。 (我也是那樣的。)

ただ-- ta da 只是-- (即將提出反對意見)

しゃべるよ。 xia be ru yo 真囉嗦。 (換成片假名讀①聲時是 鐵鍬 的意思)

うそ。 u so 說謊吧? (難以置信的意思--句尾下降)

おわった。 o wa te 都結束了!

ぜんぜんだいじょぶ。 zen zen dai jiu bu 一點兒也沒問題。

だれ。 da re 誰? (句尾上挑)

きをつけて。 ki o ci ke te 請多保重。

かわいい。 ka wai 好可愛喲!

ごえんりょなく。 go en ri yo naku 請別客氣。 (請人吃飯或送禮時用)

たいへんですね。 真是夠嗆呀! (表示同情或慰問)

ちがいます。 qi gai ma su 錯了。

どうした。 do xi ta 怎麼了? (句尾上挑)

なにもない。 na ni mo nai 沒什麼!

どうしよう。 do xi you 怎麼辦? (句尾稍下降)

ちょっとね。 有一點 (對不起,我不想說的意思)

かまいません。 ka mai ma sen 沒關係,別介意。

じゃ、また。 jia ma ta 一會兒見。

おまたせ。 o ma ta se 讓您久等了。

こうかいしない。 不後悔嗎? (句尾上挑--零聲是公海、公開的意思)

見てた! mi te ta 我看到了。

わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)

だめ。 da me 不可以!

まさか。 ma sa ka 不可能吧或怎麼會呢? (放慢速度、用不相信的`語氣說)

それで。 so re de 然後呢? (句尾上挑)

それでどうしましたか。 那麼,後來怎麼樣?

しつれいね。 xi cu rei ne 你真失禮啊! (指責對方沒禮貌)

じつは-- 其實是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)

どうも。 do mo 請指教。 (和別人見面時用語--是一萬能用語)

ざんねんでしたね。 zan nen de xi ta ne 真遺憾啊!

行きましょう。 i ki ma xi you 走吧! (表示 咱們一起走吧 的意思)

すぐ行きます。 馬上過去。

なるほど。 na ru ho do 原來如此。 (恍然大悟的樣子)

よく寢た。 yo ku ne ta 睡得真好。 (剛醒過來時自言自語)

ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)

つまり cu ma ri 也就是 (後面就要解釋一下是什麼)

後で a to de 等一會兒 (如:過一會兒你去掃一下地。)

ごえんがある。 go en ga ru 有緣。 (用 有五日元 來記)

どこ行くの? 去哪裏? (句尾上挑)

きらいです。 ki rai de su 討厭。

聞いているの? ki i te iru no 聽到了嗎? (句尾上挑)

あなたは。 你呢? (我是這種情況,你是什麼樣?)

まって。 ma cu te 等等。 (用1聲讀--等一下的意思)

もうおそい。 mo u o soi 已經晚了。 (現在要做已經不行了)

忘れった。 wa su re ta 忘了嗎? (句尾上挑)

やめる。 ya me ru 辭職? (句尾上挑)

ちがう。 qi ga u 不對嗎? (句尾上挑)

ゆびきり。 you bi ki ri 拉鉤。 (用小指互相拉鉤)

けち。 ka qi 小氣。

そう思います。 so o mo i ma su 我是這樣想的。

ああ、あれですか。 啊,是那個啊! (是什麼東西別人不說自己也知道時用)

つらくないよ。 cu ra ku nai yo 那是很痛苦的。

それでは、つぎに 那麼,接下來 (然後再說出打算或做什麼等)

だいすきです。 dai su ki de su 特別喜歡。

こういうふうに ko iu fu ni 像這樣 (做、說、唱等等)

ほんとうに不思議ですね。 hon to ni fu xi gi de su ne 真是不可思議啊!

じゃ、そうする。 jia suo si ru 那麼,就那麼辦吧!

あやしいですよ。 a ya xi de si yo 真可疑啊!

ちょっと 可笑しい。 qi yo tto促音 有點不正常。

オーケー。 ok 好。 (就是OK)

行かなくちゃだめ? i ka na ku qia da me 不去不行嗎?

.ありがとう。 謝謝!

23.ありそうな事(こと)だね。 這是常有的事。

24.あるよ。 有啊!

25.あれ。 咦?

26.あんのじょうだ。 不出所料!

27.いいにおい。 好香啊!

28.いいえけっこうです。 不用了!

29.いいがいがない。 說也白說!

30.いいがたいね。 很難說啊!

31.いいかげんにしろ。 算了吧!

32.よいご旅行(りょこう)を。 祝你旅行愉快!

33.いいじゃないか。 不好嗎?

34.いいわけばかりだね。 盡是些藉口!

35.いいわけだけだ。 那只是藉口。

36.いいのか。 可以嗎?

37.いいな。 真好啊!

38.いい機會(きかい)だ。 大好時機!

39.いい天気(てんき)だね。 天氣真好啊!

40.意見(いけん)はない。 我沒意見!

41.いくじなし。 真沒志氣!

42.いけない。 不行!

43.いそいでるところだ。 我趕時間!

44.いた。 好痛!

45.いったいどういうこと。 到底怎麼回事?

46.いっしょに行(い)こう。 一起去吧!

47.いってらっしゃい。 你走好!(居家時對出門的人說)

48.いってきます。 我走了!(出門時對居家用的人說)

49.いつはじまるの。 什麼時候開始呢?

50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。 請常來家裏坐坐。

51.いつ。 什麼時候?

52.いつのこと。 什麼時候的事?

53.いつまで。 到什麼時候結束?

54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。 祝你們永遠幸福!

55.いつもお世話(せわ)になっています。 一直承蒙您關照。

56.いまいましい。 真可氣!

57.いま何時(なんじ)。 現在幾點了?

58.いやけっこうだよ。 不用了。

59.いや。 不!

60.いやだ。 討厭!

61.いやしいやつだ。 討厭的傢伙!

62.いやらしいな。 真噁心!

63.いらっしゃい。 歡迎。

64.いらっしゃいませ。 歡迎光臨!

65.いらない。 用不着!

66.いらないお世話(せわ)だ。 多此一舉!

67.うそ。 胡說!

68.うそつき。 你撒謊!

69.うちこんでいる。 很鬱悶。

70.うちまで送(おく)る。 我送你回家。

71.うまいね。 好啊!

72.うまくいっている。 進展順利。

73.うらやましい。 好羨慕啊!

74.うるさい。 煩人!

75.うれしいな。 好高興啊!

76.うれしくてならない。 高興得不得了!

77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。 說曹操,曹操到!

78.ええ。 嗯!

79.えっ。 是嗎?

80.おあいにく樣(さま)。 不湊巧,真對不起。

81.おい。 喂!

82.おいくら? 多少錢?

83.おいしそう。 看上去很可口嘛!

84.おかえり。 你回來了!

85.あなたのせいだ。 都怪你!

86.おかげさまでうまくいきました。 託您的福,一切很順利!

87.おかしい。 真可笑!

88.おかまいなく。 您別麻煩了!

89.おこらないで。 別生氣!

90.おごるよ。 我請客啦!

91.おさきにどうぞ。 你先來!

92.おしまいだ。 完了!

93.おじゃまします。 打擾了!

94.おっしゃるとおりです。 正是您說的那樣!

95.おどろかさないで。 別嚇唬人!

96.おねがい。 拜託了!

97.おねがいします。 麻煩您了!

98.おはよう。 早上好!

99.おひさしぶりです。 久違了!

100.おぼえてる。 還記得嗎?

101.おまたせ。 讓你久等了!

102.おまちどおさまでした。 讓您久等了!

103.おめでとう。 恭喜啊!

104.おもしろいね。 真有趣!

105.おやすいご用(よう)だ。 小CASE啦!(小意思啦!)

106.おやすみ。 晚安!

107.おわびします。 我向您道歉!

108.お會計(かいけい)お願(ねが)いします。 買單吧!

109.お會(あ)いできてうれしいです。 能見到您,非常高興!

110.お願(ねが)いだから。 求你了!

111.お休(やす)みください。 你休息吧!

112.お急(いそ)ぎですか。 您着急嗎?

113.お供(とも)しましょう。 我陪您去吧!

114.お金持(かねも)ってるの。 帶錢了嗎?

115.悪(わる)くないだろう。 感覺還不錯吧?

116.お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味嗎?

117.お手數(てすう)をおかけしました。 真是麻煩您了。

118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。 給您添了很多麻煩。

119.お住(す)まいはどちらですか。 您住在哪兒?

120.お先(さき)に失禮(しつれい)します。 我先失陪了。

121.お粗末(そまつ)さまでした。 沒能好好招待您。

122.お體(からだ)に気(き)をつけてください。 請保重身體!

123.お待(ま)ちください。 請等一下。

124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。 對不起讓您久等了。

125.お待(ま)ちしております。 恭候大駕!

126.お大事(だいじ)に。 保重!

127.お元気(げんき)で。 保重!

128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。 您家裏的人都好嗎?

129.お達者(たっしゃ)ですか。 您身體好嗎?

130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。 請喝杯茶吧。

131.お茶(ちゃ)をどうぞ。 請用茶。

132.お腹(なか)がいっぱいだ。 好飽啊!

133.お腹(なか)がすいた。 肚子餓了。

134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。 吃飽了。

135.お忙(いそが)しいところをどうも。 多謝您在百忙中光臨。

136.お約束(やくそく)でしょうか。 您有預約嗎?

137.お連(つ)れしましょう。 我帶您去吧。

138.お話(はなし)にならない。 真不像話。

139.お話(はなし)をきかせてください。 我想聽聽您的高見。

140.かえるの子(こ)はかえるだ。 有其父必有其子。

141.かえるわ。 我回去了。

142.かけてみない。 打賭嗎?

143.かしこまりました。 明白了。

144.かっこいいな。 好酷啊!

145.ハンサムだね。 好帥啊!

146.かってにすれば。 隨便你吧。

147.泣(な)かないで。 別哭了。

148.かねもちだね。 是個大款啊!

149.かまわない。 沒關係。

150.がまんして。 忍耐一下