平時喜歡看日劇、動漫的人會發現,日本人很喜歡在對話中穿插一些ことわざ,也就是我們所說的俗語。ことわざとは、鋭い風刺や教訓知識などを含んだ、世代から世代へと言い伝えられてきた簡潔な言葉のことである。日語俗語通常包含尖銳的諷刺、教訓、知識等。在一代又一代人之間口傳下來的簡單詞句。從民衆的生活產生並傳承下來的俗語不像格言那麼的拘泥形式,而是針對關鍵處一針見血的`道破,是很有趣的表達方式。下面是yjbys小編爲大家帶來的飽含着生活智慧的日語俗語,歡迎閱讀。
1痘痕(あばた)も靨(えくぼ)
字面上可以理解爲“把痘痕當做酒窩”,引申含義爲:
相手に好意を持つと、欠點でさえも良く見えてしまうという例えです
對對方有好感,連缺點都看作是好的
2烏(からす)の行水(ぎょうすい)
字面上可以理解爲“烏鴉洗澡”,引申含義爲:
入浴する時間がとても短いことをいいます
入浴時間特別短
3月夜(つきよ)に提燈(ちょうちん)
字面上可以理解爲在月夜下點燈,引申含義爲:
役に立たないもの、必要がないもののことをいいます
多此一舉,沒有必要
4三日坊主(みっかぼうず)
字面上可以理解爲“三天的和尚”,引申含義爲:
飽きっぽくて長続きがしないこと、また、その人のことをいいます
沒有常性(的人);三分鐘熱度
5開(ひら)いた口(くち)へ牡丹餅(ぼたもち)
字面上可以理解爲“將牡丹餅送入張開的口中”,引申含義爲:
努力や苦労することなしに幸運が舞い込むことをいいます
天上掉餡餅
耳熟能詳的俗語,作爲民衆生活中短句集合的智慧,在各種各樣的地方起着作用,希望這些有趣的俗語能永遠流傳下去。