中俄雙語閱讀文章:一位中國姑娘對俄羅斯的熱愛
俄羅斯歷史起源於東歐草原上的東斯拉夫人,亦是後來的俄羅斯人、烏克蘭人和白俄羅斯人的共同祖先。基輔羅斯是東斯拉夫人建立的第一個國家。下面是一篇中俄雙語閱讀文章,歡迎閱讀!
一位中國姑娘對俄羅斯的熱愛Россия – давний сосед Китая. Не только центральное правительство, но и местные органы власти заинтересованы в активизации контактов с Россией. Провинция Хэйлунцзян, граничащая с российским Дальним Востоком, традиционно имеет особо тесные связи с Россией. 俄羅斯 - 中國長期的友好鄰居。不僅是中央政府,同時在地方當局也有意加強與俄羅斯的接觸。黑龍江省接壤的俄羅斯遠東地區,在傳統上與俄羅斯的關係非常密切。
А я тоже живу в провинции Хэйлунцзян. Когда я ещё была маленькая, я учила такую хорошую песню. Молодия песни по звучанию и по- русски и по- китайски почти одинаковые. 而我也正是生活在黑龍江省。當我還小的時候,我學過那麼一首好聽的歌,歌曲的旋律在中俄發音上基本上是一致的。
Слушайте, вот эта песня."Расцветали яблони и груши,Поплыли туманы над рекой;Выходила на берег Катюша, на высокий берег на крутой". 請聽,這就是這首歌曲:正當梨花開遍了天涯,河上漂着柔曼的輕紗,喀秋莎站在俊俏的岸上,歌聲好像明媚的春光~
Слушать эту молодию, чувствовать общий народный дух, это значит знать реальность дружбы между Китаем и Россией с самого детства. 聽着這樣的旋律,感受着同樣民族氣息的同時,也讓我們從童年開始就瞭解到了我們兩國深厚友情的`真實性。
Друзья вокруг меня часто спрашивают: Почему ты выбрала такую специалиность в институте. Ответу так: Мой родной город Хэйхэ. Вы уже слышали, что там всегда живут многие русские. Я даже забыла, с каких пор я полюбила большие и голубокие глаза русских, их историю, литературу,обычаи,традиции России. Друзья часто шутят: Разве тебе нравятся русские парни? Я всегда отвечаю с улыбкой: Может быть! 我身邊的朋友經常問我這樣一個問題:爲什麼在大學你選擇了這樣一個專業?準確一些說:我的故鄉是黑河,你們應該回聽說過,在那裏總是生活着許許多多的俄羅斯人。我甚至都已經忘記了,我是從何時開始就已經喜歡上了俄羅斯人的那雙又大又藍的眼睛,喜歡上了俄羅斯的歷史文化習俗.身邊的朋友經常開玩笑的說:“難道你也愛上了俄羅斯的小夥子了?”、而我也總上微笑的說:“大概是那樣!”
Дружба между нашими народами уходит корнями в далекое прошлое.Сегодня углубление отношений добрососедства, дружбы, взаимовыгодного сотрудничества, партнерства и стратегического взаимодействия с КНР является стратегическим направлением внешней политики России. передаётся из поколения в поколение лозунга в Китае "Всегда друзья и никогда враги" . 我們兩國人民的友誼可以追溯到久遠的年代。今天,深化睦鄰友好和互利合作,夥伴關係和戰略互動與中國是俄羅斯外交政策的戰略方向。經過了一代又一代的中國,總有這樣的一個口號“總是朋友,永不爲敵”。
Я убеждена, что только взаимопонимание, глубокое убеждение в сознании и жизни российского и китайского народов большого значения дружбы и сотрудничества между нашими странами и народами, это позволит России и Китаю оставаться добрыми друзьями, хорошими соседями и надежными партнерами.Этим благородным целям и служит Общество российско-китайской дружбы. 我深信,只有正確認識,在思想和對友誼的重要性,俄羅斯和中國人民生活的深刻信念和我們之間的合作和兩國人民,這將使俄羅斯和中國仍然是好朋友,好鄰居,好夥伴,這一切都爲這崇高的目標而服務和俄中友好協會而服務。
相關文章
-
有關俄羅斯中文雙語閱讀訓練
俄語閱讀:русская зимарусская зима 俄羅斯的冬天Я люблю русскую зиму. Потому что русская зима ? это один из символов Росси -
俄語閱讀:俄羅斯的冬天「翻譯」
我喜歡俄羅斯的冬天,因爲它是俄羅斯區別於其他國家的一個顯著特徵。那裏有俄羅斯特有的一種美,正如盛夏和海灘之於塞浦路斯,陽光和炎熱之於巴西一樣。下面是中俄栓與文章:俄羅斯的冬天,歡迎欣賞! РУССКАЯ ЗИМ -
留學俄羅斯:俄給予支持,俄羅斯就業仍呈大好趨勢
俄羅斯:將全面支持高新技術產業統一俄羅斯黨第十一次代表大會黨主席、俄總理普京在大會報告指出,俄政府和統俄黨將繼續實施後危機時期經濟重建和發展的針對性措施。普京說,俄政府將經濟發展的重點放在五個關鍵優先方 -
俄語閱讀中俄對照中國茶文化
Китайский чай 中國茶文化Траиция употреления чая возникла олее чем 2 тысячи лет наза .С авних пор по морю и по суше ч -
俄語留學:俄國學習法與俄羅斯文化密不可分
俄語學習法與俄羅斯文化密不可分: 第一.學習俄語,首先需要的是熱情和興趣。 俄語是一門很枯燥的語言,語法複雜,詞彙冗長,句型結構死板,單詞量也大得很。學習這樣的語言固然需要有濃厚的興趣和熱情纔看得下去啊。讀大學的 -
俄羅斯留學:漫談中國學生學習俄語前景
學俄語之後我發現,多懂一門語言是非常實用!何況是一種大多數人都不會的俄語!例如說,在人多的情況下,想討論一些不方便的問題時,就可以使用俄語交流,當時,成就感和信心裝滿了整個心頭。熱衷於經典文學的學生一定要懂俄語!說 -
留學俄羅斯:俄羅斯人的生活狀況
在平時的學習、工作或生活中,大家或多或少都會接觸過作文吧,作文根據體裁的不同可以分爲記敘文、說明文、應用文、議論文。相信很多朋友都對寫作文感到非常苦惱吧,以下是小編收集整理的我的小表弟作文,歡迎大家分享。我的 -
俄羅斯留學:俄羅斯音樂類院校排名
第一名:莫斯科柴可夫斯基音樂學院第二名:莫斯科柴可夫斯基音樂學院附中第三名:格聶新音樂學院第四名:聖彼得堡國立音樂學院第五名:下諾哥羅德音樂學院第六名:羅斯托夫拉赫瑪尼洛夫音樂學院第七名:坦波夫國立音樂師範 -
德國俄羅斯瑞典白俄羅斯留學優勢及費用比拚
德國留學優勢1.免學費。2.文憑含金量高。3.生活費低。4.可合法打工。5.畢業後可留德工作。畢業滯留時間1-2年優勢專業汽車製造、機械工程、醫學、製藥、生物學、環保科學、建築學、計算機、物流管理、新聞、法學、經 -
關於俄羅斯留學:俄語國家大學排名
俄語國家大學排名1俄羅斯莫斯科國立大學2俄羅斯聖彼得堡國立大學3俄羅斯聖彼得堡國立技術大學4白俄羅斯國立大學5俄羅斯國立師範大學6烏克蘭國立基輔大學7俄羅斯下諾夫哥羅德國立大學8烏克蘭哈爾科夫國立大學9烏克蘭