巴西葡萄牙語高頻用語
導語:巴西葡萄牙語爲葡萄牙語在巴西的變體,與葡萄牙本土相比有其國別化鮮明的特色,下面是YJBYS小編收集整理的巴西葡萄牙語高頻用語,歡迎參考!
Deixou ver,意思是“讓我看看”,或者“讓我想想”。比如某人同你談報紙或電視新聞,而你也比較感興趣,想親自讀讀報紙或電視,可以說deixou ver。或者,某人給你一個問題,你暫時答不出,可說deixou ver,相當於英語中的Let me think。
Nao adianta,意思是“沒有用的”,你覺得某個主意行不通,不能解決問題,就可以說nao adianta。有時人們也說nao presta,也是同一意思。
Nao funciona,相當於英語中的doesn’t work。可以是字面上的機器不工作,如手錶不準、電器不運行等。但也可用來指主意行不通。
Este negocio,意思是“這個東西”,negocio這裏不是“生意”的意思。negocio可以是具體的某個東西,但也可以是抽象的東西。有的時候,你明明知道某些東西的名字,但在嘴邊偏偏就忘記了。這時候,你也可以說este negocio。
Um monte de coisas意思是“很多東西”,東西多得數不過來。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。這在口語中都經常聽見。
Sem duvidas意思是“沒有問題嗎?”,老師經常會向學生說,sem duvidas,fico claro,意思就是“還有疑問嗎,都明白了嗎”
Infelizmente意思是“遺憾的是”、“不幸的是”,通常來引起一段話。表示婉惜。而felizmente意思就是“慶幸的是”,這兩者都很常用。
Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的說法,同意某人分析的有道理。
Absoluto意思是“絕對的”,相當於exato,但比exato語氣更爲強烈,表示你同意某件事情。
Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim語氣更爲強烈。
Que que foi,意思是“怎麼回事”,平時巴西人也說Que houve,兩者是同樣的'意思。相當於英語中的what happened。
Nao perca,意思是“別錯過”,這一句在電視廣告中最常見,比如商場打折,精彩電視劇預告,通常聽見Nao perca。要注意的是,perca是perder的虛擬現在時。
Tá vendo?意思是“你看見了嗎?”、“你瞧”,其中tá是está的縮寫。
Se você quiser, 意思是“假如你願意的話”,其中quiser是querer的虛擬將來時。
Mesmo assim,意思是“即便如此”,相當於英語中的even that,通常說話者在說完mesmo assim後,還會繼續說“我還想怎麼怎麼xxxxxx”
Se eu fosse você,意思是“假如我是你的話”,相當於英語中的If I were you,其中fosse是ser的虛擬半完成時。
culpa sua,意思是說“是你的錯”、“就怪你”,兩個人互相推卸責任,一個對另一個人說é culpa sua,當然minha culpa意思就是“我的錯”。
nem pensar,意思是“想都不要想”,“做夢去吧”,通常在這句話之前是提出一個主意,但這個主意肯定不是一個好主意,所以說話人說nem pensar。
é bobagem,意思是“瞎說八道”、“胡說”]“瞎吹”等。比如你對某條新聞不贊同,對某人所說的話不相信,都可以說é bobagem。
em fim,意思是“總而言之”、“總的來說”,這是一句發表總結的話。
combinado,意思是“就這麼說定了”,當兩個人約定時間見面,一個說combinado,另一個也回答combinado。
Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何問題,隨時打我電話”,巴西人都比較熱情,很樂於助人。這句話在公司、政府部門、甚至大街上都可隨時聽見。
Tá chic de mais,意思是“你真夠時尚”、“太時髦了”,這句話比Que linda(真漂亮)包含的內容還多,Tá chic de mais是除了漂亮外,還有新潮的意思。
相關文章
-
葡萄牙語考試高頻詞彙及短語
學習任何一種語言都要首先從詞彙開始,以下是應屆畢業生考試網小編搜索整理的葡萄牙語考試高頻詞彙及短語,希望對同學們學習葡萄牙語有所幫助。Deixou ver,意思是讓我看看,或者讓我想想。比如某人同你談報紙或電視新聞,而你 -
葡萄牙有哪些葡萄酒產區-2017葡萄牙葡萄酒產區大全「推薦」
葡萄牙有軟木之國、葡萄王國的美稱。葡萄牙軟木及橡樹製品居世界第一,自古以來盛產葡萄和葡萄酒。下面,小編爲大家分享葡萄牙葡萄酒產區,希望對大家有所幫助! Palmela 產區位於葡萄牙的海濱地帶。出產的葡萄酒品質不 -
葡萄牙語常用的短語
導語:葡萄牙語的短語是由句法、語義和語用三個層面上能夠搭配組合起來的沒有句調的語言單位,又叫詞組。下面是YJBYS小編收集整理的葡萄牙語常用的短語,歡迎參考!Absoluto意思是絕對的,相當於exato,但比exato語氣更爲強烈,表 -
葡萄牙語戀愛常用語
時光荏苒,20xx年很快就要過去了,回首過去的一年,內心不禁感慨萬千……時間如梭,轉眼間又將跨過一個年度之坎,回首望,雖沒有轟轟烈烈的戰果,但也算經歷了一段不平凡的考驗和磨礪。今年,是本人在參加財務工作的第二 -
葡萄牙語基本用語
葡萄牙語屬印歐語系的羅曼語族,該語族包括中部羅曼語(法語、意大利語、薩丁島方言、加泰羅尼亞語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。下面是小編分享的一些葡萄牙語基本用語,歡迎大家閱 -
葡萄牙語日常用語
葡萄牙語是繼英語和西班牙語之後世界上使用最廣泛的語種之一。爲了幫助大家學習葡萄牙語,小編分享了一些葡萄牙語日常用語,歡迎閱讀! 葡萄牙語日常用語【1】1. from / de, da, das, do, dosa. Ela trabalha das nove -
葡萄牙日常用語
導語:葡萄牙語簡稱葡語,屬於印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支。下面是YJBYS小編收集整理的葡萄牙日常用語,歡迎參考!沒關係 não faz mal;não tem problema.請,勞駕 faz favor; por favor.打擾,對不起 com licen -
葡萄牙語電話常用口語
導語:雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語,但是葡萄牙語作爲中國澳門的官方語言之一,依然保持着和中文一樣的官方地位。下面是葡萄牙語電話常用口語,歡迎大家學習!osso falar com...? May I speak to ...?Quando el -
葡萄牙語日常基本用語
葡萄牙語擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它語言,但是仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。下面是小編分享的一些葡萄牙語日常用語,歡迎大家閱讀! 葡萄牙語日常基本用語【1】1. Will/ (simple futur -
葡萄牙語日常生活用語
關於葡萄牙語和加利西亞語間的關係尚存在爭議,但一般認爲葡萄牙語由加利西亞語演變而成。下面是小編分享的一些葡萄牙語日常用語,歡迎大家閱讀! 葡萄牙語日常用語【1】01. the / o, a, os, as要我們掌握的第一個單詞