西英雙語閱讀文章:西班牙家族傳統
下面這篇西班牙語文章還有着英語的版本,大家可以試着理解一下,歡迎閱讀~
En español:
Cada cultura tiene un "fantasma," y aunque parezca que estos cuentos y mitos son sólo una parte de las leyendas locales, en realidad se han convertido en una parte de la familia, de la comunidad y de la vida de cada individuo. Además es importante el hecho de que se transmiten de generación a generación como un legado verbal.
Los niños por todo el mundo escuchan estos cuentos durante su niñez. Sus padres y sus hermanos mayores los usan para aprovecharse de la situación y recordarles a los niños que deben portarse bien, o si no... o tan sólo para asustar a los chicos pasando la noche en un cuarto oscuro.
En Panamá, la leyenda de la Tulivieja se ha hecho parte de la niñez de todos los panameños. Me han dicho que los hermanos mayores, especialmente, les cuentan esta historia a sus hermanitos en la oscuridad de la noche. En este boletín Ud. leerá el cuento de la Tulivieja y aprenderá cómo se ha hecho parte de la vida cotidiana panameña.
Hace mucho tiempo, cuando los espíritus vivían entre los mortales y se aparecían a ellos, uno de estos espíritus se convirtió en una muchacha bellísima. Toda su ciudad se enorgullecía de ella. Un joven se enamoró de ella y tuvieron un bebé. Sin embargo, la muchacha bellísima, quien en realidad era un espíritu, ahogó al bebé para esconder su verdadera identidad. Se dice que Dios la castigó por su pecado convirtiéndola en la Tulivieja.
De una muchacha bellísima, el espíritu se convirtió en un monstruo horrible. Tiene el rostro lleno de agujeros, el cabello largo y rasposo, garras en lugar de manos, el cuerpo de gato y los pies de caballo. Pero el cambio corporal no fue lo peor de su castigo. Está condenada a buscar a su hijo ahogado por toda la eternidad. Ella lo busca por las márgenes de los ríos sin parar y llama a su hijo con una voz que se parece a los chillidos de los pájaros.
Cuando la luna está llena en medio del cielo, ella se transforma en la misma joven de antes, y se baña en los ríos. No obstante, al escuchar el menor ruido, rápidamente se convierte de nuevo en el monstruo.
Se dice que si un niño se porta mal o está desprevenido, la Tulivieja vendrá por la noche y se lo llevará directamente de su cama. Recuerde que ella está buscando a un chico ahogado y es posible que se equivoque. O, para vengarse, puede raptarle un niño a una madre desprevenida.
In English:
Every culture has a "boogie man," and although it may seem that these stories and myths are only a part of local legend, they really do become a part of the family, the community, and each individual's life. More importantly, they are carried on from generation to generation as a verbal legacy. Children around the world hear these stories throughout their childhood. Parents and older siblings use this to their advantage by reminding the children to behave, or else... or just to scare the little ones late at night, in a dark room.
In Panama, the legend of the Tulivieja has become part of every Panamanian's childhood. I am told that older siblings, especially, tell this story to the younger ones late at night in the dark. In this newsletter, you will read the story of the Tulivieja and learn how it has become a part of everyday life in Panama.
A long time ago, when the spirits lived among the mortals and were visible to them, one of the spirits incarnated itself into a beautiful girl. She became the pride of her town. A young boy fell in love with her and they produced a child. However, the beautiful girl, who was really a spirit, drowned the child to hide her true identity. It is said that God punished her for her sin by turning her into the Tulivieja.
From a beautiful girl, the spirit was turned into a horrible monster. She has a face full of holes, long and bristly hair, claws instead of hands, the body of a cat and the feet of a horse. But the corporal change was not the brunt of her punishment. She was condemned to look for her drowned child forever. She continues to search along the riverbanks endlessly and call for her child in a voice that sounds like screeching birds. When the moon in full in the middle of the sky, she transforms into her once beautiful self, and bathes in the rivers. However, at the slightest sound, she quickly becomes the monster again.
It is said that if you behave badly or are caught off guard, the Tulivieja will come at night and steal you right out of your bed. Remember that she is looking for a drowned child, and she just might make a mistake! Or, in revenge, she may steal a child away from an unsuspecting mother.
相關文章
-
雙語閱讀:西班牙語小王子第十七章
小王子 第十七章Cuando se quiere ser ingenioso, sucede que se miente un poco. No he sido muy honesto al hablar de los faroleros y corro el riesgo de dar una falsa idea de nuestro planeta a los que no l -
西班牙語閱讀:這些西班牙人爲什麼要穿上女友的衣服
這些西班牙人爲什麼要穿上女友的衣服呢?下面就一起來在這篇文章尋找答案吧!更多消息請關注應屆畢業生網!A lo largo de los años, las relaciones entre sexos han cambiado notablemente. En el siglo XX se -
西班牙美文迷戀雙語閱讀
下面是小編分享的一篇西班牙語美文《迷戀》,這篇文章深深的表述了作者的迷戀之情,濃郁的感情充斥着字裏行間,歡迎大家閱讀! 迷戀Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,啊,一望無際的松林,濤聲陪伴折 -
西班牙語中文雙語閱讀
無論是身處學校還是步入社會,大家都經常接觸到作文吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能爲他人所理解的外部語言形式的轉化。你知道作文怎樣寫 -
大學英語閱讀:西班牙列車脫軌
According to the British "Daily Mail" reported on July 24th, a passenger train in northweste Spain at the evening of July 24thlocal time occurred a derailed accident. It caused at least 56 people died -
西班牙語雙語閱讀美文欣賞
幼兒園的發展,關係着教師與幼兒的成長,而園長在其中起的作用就顯得尤爲重要。在幼兒園管理中,高素質的優秀園長懂得優化資源配置,合理分配人力、財力和物力,發展幼兒園特色,調動教職工的積極性,知道構建團隊和做好溝 -
傳統西餐英語閱讀
Lutefish傳統西餐Lutefish is being prepared according to ancient traditions. Especially haddock but also ling can be used. Drying fish was historically an important preserving method . It became a hard -
文章閱讀:納西族風俗習慣
導語:納西族是中國56個民族之一,絕大部分居住在滇西北的麗江市,其餘分佈在其他縣市和四川鹽源、鹽邊、木裏等縣,也有少數分佈在西藏芒康縣。下面是小編帶來的文章:納西族風俗習慣,歡迎大家的閱讀和借鑑。納西族是中國的一個 -
西班牙語閱讀:農民的鞋子
下面這個故事告訴了我們:給予比接受更加的美好。快跟小編一起邊閱讀邊學習西班牙語吧! LOS ZAPATOS DEL CAMPESINO農民的鞋子Un estudiante universitario salió un día a dar un paseo con un profe -
西班牙語美文閱讀:只關於愛
愛,始於微笑,育於親吻,凋於淚流。下面是一篇關於愛情的西班牙語文章,歡迎閱讀! 只關於愛El amor comienza con una sonrisa, crece con un beso y muere con una lagrima. Duele amar a alguien y no ser correspondid