意大利語的虛擬式
導語:虛擬式用以表達說話人的主觀願望,而由動詞虛擬式構成的句子則典型的賓語從句。這類從句的特點是附屬於一個表達主觀、疑問、不確定性、意願、可能性等內容的主句。下面YJBYS小編解析意大利語的虛擬式,歡迎參考!
以一個獨立的句子爲基礎,比發“Il treno parte alle 8,20,”,可以組成兩種不同類型的`複合句:
主句 | 從句 | |
1. | So che | il treno parte alle 8,20 |
2. | Credo che | il treno parta alle 8,20 |
在第1句中,主句中的說話人以客觀的方式描述現實情況,這裏使用的動詞是“sapere”,含義明確肯定,因此它的從句使用直陳式 (parte);
而在第2句中,主句中的說話人以主觀的方式描述現實情況,這裏使用的動詞是“credere”,含義不確定,因此它的從句使用虛擬式 (parta)。
不過,虛擬式也可以用在主句或獨立句中,這些句子通常都表達疑問、感嘆等含義,其中也包括某些命令句:
Magari venisse!!! (感嘆句)
Mario non c’è ancora. Che venga più tardi? (疑問句)
Le luci sono spente. Che siano già partiti? (疑問句)
Venga avanti Sig. Rossi! (命令句)
虛擬式有四種時態:現在時、未完成時、過去時、愈過去時,選用何種時態的虛擬式,取決於主句謂語動詞的時態。
一般情況下虛擬式從句都由一個連詞引導,如che, sebbene, benché, affinché, 等等。
Mi sembra che sia andato a casa
虛擬式在從句中的主要用法:
·主句謂語動詞表達疑問、恐懼、希望、不確定性、可能性、希望、意願時使用下述動詞: sperare, temere, desiderare, preferire, volere, permettere。
Credo/Mi sembra che i tuoi amici escano
Speriamo che sia solo un errore
Non sapevo che Giulio guidasse
Ho paura che non faccia in tempo
Voglio che voi partiate al più presto
·使用下述動詞作謂語動詞表達一種意見或一種勸告: credere, supporre, pensare, accettare, attendere, assicurarsi, augurarsi, chiedere, dubitare, domandare, lasciare, negare, ordinare, sospettare, 等等
Penso che si tratti di un problema serio
Pensavo che gli scrivessi tu
Credevo che il treno partisse alle 8,20
Dubito che Mario parta stasera.
Mi auguro che tutto vada bene.
· 表達個人喜怒哀樂的動詞或短語,比如piacer,dispiacere, mi dà fastidio che, mi fa rabbia che.
Mi piace che mi trattino bene!
Mi dà fastidio che (lei) arrivi sempre in ritardo!
Sono felice che voi veniate con noi
· 與動詞無人稱式組合,如: bisogna che, occorre che, sembra che, si dice, si pensa。或者在類似的用法中: è necessario che, è probabile che, è opportuno che, è meglio che, è strano che, è improbabile che, è facile che, è difficile che, è un peccato che, 等等
è necessario che venga anch’io?
Era meglio che studiassi di più
è strano che siano già partiti
· 在某些連詞後面,比如: benché, sebbene, malgrado, nonostante, affinché, a meno che, senza che。在不確定代詞或不確定形容詞之後,如chiunque, qualunque 等等
Sebbene studi molto, fa ancora molti errori
Qualunque cosa accada, sarò sempre dalla tua parte
· 在表達不現實或不可能含義的條件複合句中:
Se fossi in te gli parlerei
· 在類似 (non) mi importa, (non) mi interessa che....這樣的用法中:
(Non) mi interessa che tu ci vada
· 在如下的比較句中:
è il più simpatico che io conosca!
è l’uomo più bello che io abbia mai visto
相關文章
-
意大利語虛擬式的時態
學地道的意大利語,你要知道虛擬式在從句中的`主要用法 ,下面yjbys小編爲大家分享意大利語虛擬式主要用法,希望對大家有參考作用! 虛擬式在從句中的主要用法主句謂語動詞表達疑問、恐懼、希望、不確定性、可能性、希望 -
意大利語虛擬式時態的語法
導語:當使用虛擬式時,人是在說明、評價着現實,因此虛擬式是表達主觀意志的語式。下面YJBYS小編講解意大利語虛擬式的時態,歡迎參考!當從句的動作與主句謂語同時進行時使用現在時。Credo che sia una buona idea當主句的爲 -
意大利語虛擬式的語法知識點
導語:意大利語的虛擬式用以表達說話人的主觀願望,而由動詞虛擬式構成的句子則典型的`賓語從句。這類從句的特點是附屬於一個表達主觀、疑問、不確定性、意願、可能性等內容的主句。下面YJBYS小編講解意大利語虛擬式的語 -
意大利語虛擬式在從句中的重要用法
導語:意大利語的虛擬式是表達主觀意志的語式,下面YJBYS小編講解意大利語虛擬式在從句中的重要用法,歡迎參考! ·主句謂語動詞表達疑問、恐懼、希望、不確定性、可能性、希望、意願時使用下述動詞: sperare, teme -
意大利語虛擬時態用法
導語:意大利語的虛擬語態是指動詞的語氣,下面YJBYS小編向大家介紹意大利語的虛擬時態,歡迎參考!當從句的動作與主句謂語同時進行時使用現在時。Credo che sia una buona idea當主句的爲謂語爲過去時時,從句爲了與其在時間 -
最新虛擬語氣的形式與意義
學習外語怎麼能不知道虛擬語氣的形式和意義呢?下面就讓小編爲大家詳解一下吧。情態動詞(Modal Verbs)是說話人用來表示說話的語氣,包括敘述、命令、要求、願望及不可能的假設。如果是敘述,就是敘事語氣。命令或要求,就是 -
虛擬語氣的形式與意義詳解
想要學好英語怎麼能不知道虛擬語氣的形式與意義呢?下面就讓小編爲大家詳解一下吧。情態動詞(Modal Verbs)是說話人用來表示說話的語氣,包括敘述、命令、要求、願望及不可能的假設。如果是敘述,就是敘事語氣。命令或要求 -
西班牙語語法之常用動詞在陳述式和虛擬式中的不同含義
許多動詞在陳述式和虛擬式的句子中分別有不同的`含義。下面是yjbys小編爲大家帶來的關於常用動詞在陳述式和虛擬式中的不同含義的知識,歡迎閱讀。 decir[陳述式中] contar, informar o comunicar algo 告知某事[虛 -
西班牙語的虛擬式語法
導語:西班牙的虛擬式是表達主觀意志的語式,下面YJBYS小編講解西班牙語的虛擬式語法,歡迎參考! 1. 陳述法和虛擬法對照表 CONTRASTE INDICATIVO SUBJUNTIVO陳述法 虛擬法表現事實的語態 表現非事實的語態表達肯定、客 -
西班牙語虛擬式的用法
學習西班牙語怎麼能不知道虛擬式的用法呢?下面小編將爲大家講解一下。 一、變位:ar結尾的動詞,去掉ar,加上以下詞尾:e,es,e,emos,éis,en例如:trabajar - er, - irtrabajetrabajestrabajetrabajemostrabajé