與猴子相關的英語短語
在中國,猴子多被視爲聰明伶俐的動物。因爲有了《西遊記》的長久影響,人們看到猴子總是難免會想起神通廣大的齊天大聖。而在英語中,monkey則多與搞怪、模仿、閒散的形象有關。本着文化互通的精神,今天就爲大家介紹中文和英文中與猴子相關的一些短語表達,箇中的文化內涵,留給大家自己體會吧。更多消息請關注應屆畢業生網。
>Make a monkey out of (someone)
讓某人出醜、難堪
He made a monkey out of me by calling me names in front of my girlfriend.
他當着我女朋友的面辱罵我,讓我很難堪。
>Monkey around with somebody or something
瞎搗鼓,閒晃
You must stop monkeying around with that old computer if you want to finish the work on time.
你要是想按時完成工作就別搗鼓那臺舊電腦了。
>Monkey business
非法活動,騙人的把戲
You must stop the monkey business if you don’t want to get into trouble.
你要是不想惹麻煩,就不要幹那些非法的事。
>A monkey on one's back
阻止某人成功的嚴重問題,歷史問題
He was afraid that his past would always be a monkey on his back.
他擔心他過去的問題將會永遠成爲他的包袱。
>Monkey see, monkey do
有樣學樣
It is a case of monkey see, monkey do. She does everything that her cousin does.
她就是東施效顰,她表姐做什麼,她就做什麼。
>More fun than a barrel of monkeys
非常有趣
He is quite popular with his friends because he is more fun than a barrel of monkeys.
他在朋友當中很有歡迎,因爲他是個特別有趣的人。
>Well, I'll be a monkey's uncle.
表示特別驚訝,不敢相信
Well, I'll be a monkey's uncle. I never thought Bill would remarry.
天啊!我從來都沒想過比爾會再婚。
>Monkey suit
制服,禮服
I hate going to weddings and wearing a monkey suit.
我很討厭參加婚禮,也討厭穿禮服。
中文裏有關猴子的短語表達英譯
Monkey Idioms in Chinese
>殺雞駭猴
Beat the dog before the lion
殺雞駭猴本意是殺雞給猴子看。比喻用懲罰一個人的辦法來警告別的人。
>猴年馬月
Donkey's years
猴年馬月是一個民間諺語,指期盼的某件事情遙遙無期,要等很長很長的時間。
據說,這裏的s其實是來自ears,因爲驢的耳朵長,所以dankey's ears就指代很長時間,後來演變成dankey's years意思不變,也是因爲驢的壽命普遍較長。
我猴年馬月才能買上房啊!
It will be donkey's years before I can afford a house of my own.
>沐猴而冠
A monkey with a hat on
沐猴,指獼猴。猴子戴帽子,比喻外表裝得像個人物,卻是人面獸心。也常用以譏諷依附權貴竊取名位之人。
自從他上任後,他身邊那些小人也一個個沐猴而冠,成了主管。
Since he took office, those flunkies were all promoted to head of section, just like monkeys with hats on.
>樹倒猢猻散
Rats leave a sinking ship
樹一倒,依附在樹上的猴子一鬨而散。比喻爲首的人一下臺,依附他的人也即隨之而散。
>山中無老虎,猴子稱大王
When the cat is away,the mice will play; Among the blind, the one-eyed man is the king.
食物鏈頂端的大王不在,處於次級的猴子們就開始發號施令了。
>五馬六猴
Undisciplined person
形容不守規矩、不受管束的人。
我們要對這些五馬六猴嚴加管理。
We should be very strict with these undisciplined people.
從上面這幾個中文短語的英語表述中,我們可以看到,雖然兩種語言中使用的動物不同,但表達的意思卻是極其相近的。如果爲了文字一一對應而強行把Beat the dog before the lion譯爲“獅子面前打狗”,就會讓中文讀者有些摸不着頭腦了。由此可見,在翻譯時找到雙方語言中對等的恰當表達非常重要。
相關文章
-
英語中與猴子相關的短語
而在英語中,monkey多與搞怪、模仿、閒散的形象有關。本着文化互通的精神,我們今天就爲大家介紹中文和英文中與猴子相關的一些短語表達,箇中的文化內涵,留給大家自己體會吧。>Make a monkey out of (someone)讓某人出醜、 -
英語中與猴子相關的短語表達
猴子是一種很聰明很有靈性的動物,深得人們喜歡,下面是小編整理的英語中與猴子相關的短語表達,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。ey suit 制服,禮服I hate going to weddings and wearing a monkey suit.我很討 -
猴子相關的英語短語
有了一些收穫以後,好好地寫一份心得體會,這樣可以幫助我們分析出現問題的原因,從而找出解決問題的辦法。是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編爲大家整理的《斷舍離》讀書心得,僅供參考,歡迎大家閱讀。《斷舍離》讀書心得1 -
與猴相關的英文短語
在中國,猴子多被視爲聰明伶俐的動物。因爲有了《西遊記》的長久影響,人們看到猴子總是難免會想起神通廣大的齊天大聖。小編整理了與猴相關的英文短語,希望大家會喜歡。>Make a monkey out of (someone)讓某人出醜、難堪H -
2016年託福詞彙備考:猴子相關的短語
2016年是猴年,那麼今年托福考試會不會考有關猴的一些閱讀材料呢?爲了幫助大家防備這一點,小編整理了有關猴的詞彙和短語,讓你在考場上遇到這類問題迎刃而解。Monkey Idioms in English英語中與猴子相關的短語表達>Make a -
與食物相關的英語口語短語
作爲一枚吃貨,如果不熟誦一些關於吃喝的英文習語,怎麼對得起這個名頭。下面是小編整理的`與食物相關的英語口語短語,歡迎閱讀!1. curry favour 討好,奉承,拍馬屁(curry是咖喱)He's always trying to curry favour with -
英語口語:與water相關短語
水和我們的日常生活密切相關,因此英語中也就有了很多與水有關的短語。下面是小編整理的與water相關短語,歡迎閱讀!to be in hot water/in deep water:陷入困境keep one's head above water:不負債,免遭滅頂之災water o -
與動物相關的英語詞彙和短語
今天,小編就給大家整理了和動物有關的英語短語,一起來看看吧。更多內容盡請關注學習方法網!那些和動物有關的`英語短語,你知道嗎?這些和動物相關的英語短語,它們的真實含義是什麼呢?1。raincatsanddogs—傾盆大雨【cat】貓;【 -
與“帽子”有關的英語短語彙總
xxx,女,現年43歲,中共黨員。現在黨委組織部從事組織工作。多年來,該同志以黨性爲後盾,以政治責任感爲動力,以黨性最強、作風最正、工作出色爲具體要求,從思想上、作風上加強自身建設,恪盡職守、竭誠奉獻、辛勤工作,出色地完成 -
與高矮短重等相關的一些英語單詞
Smart 詞彙記憶組羣123burden n. 重擔,精神負擔,負荷weight n. 重量,體重;砝碼,秤砣;重壓,負擔;重要,價值weigh vt.稱,稱....的重量,認真考慮,權衡measure vt.量,測量;n.量度,措施,辦法measurable a.可測量的gauge vt