英語六級翻譯關於旗袍
旗袍是一種雅緻的中國服飾,源於中國的滿族。下面是小編整理的關於旗袍的英語六級翻譯答案,歡迎閱讀!
版本【1】
旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服飾,源於中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現。
如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作爲結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作爲中國女性的.民族服飾。
參考譯文:
Qipao is a kind of elegant Chinese dress, which is originated from Manzu Nationality in China. In Qing Dynasty, Qipao is a kind of loose robes which royal women wear. In the 1920 s, having been influenced by western clothing, some changes have taken place in Chinese dress--- Qipao. The cuff of Qipao has became narrow, and the robe has became short. These changes have reflected the beauty of the females.
Today, Qipao often appears in the world fashion show. When Chinese women attend some important social gatherings, they often chhose Qipao as their their first dress. Also, many Chinese brides will choose Qipao as their wedding dress. Some influential people have even suggested that Qipao should be women's national costume in China.
版本【2】
旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服裝,源於中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以充分展現。如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作爲結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作爲中國女性的民族服飾。
【翻譯答案】
Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China's Manchu Nationality. In the Qing Dynasty , it was a loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many example,the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty.
Nowadays, Qipao quite often appears on world-classfashionshows. It is usually the first choice for Chinese women asthey attend socialparties. Meanwhile, many Chinese brides willselect it as their wedding influential personalitieseven suggest making it as the national costumefor Chinesewomen.
版本【3】
旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服飾,源於中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現。
如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作爲結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作爲中國女性的民族服飾。
【參考答案】
Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China‘s Manchu Nationality。 In the Qing Dynasty , it was a loose robe for the royal women。 In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many example,the cuffs went narrower, and the dress got shorter。 These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty。
Nowadays, Qipao quite often appears on world-class fashionshows。 It is usually the first choice for Chinese women as they attend socialparties。 Meanwhile, many Chinese brides will select it as their wedding influential personalities even suggest making it as the national costumefor Chinese women。
【考點解析】
源於:stem from/originate from
在清代:In the Qing Dynasty
受……的影響:influenced by /affected by
經歷變化:go through changes/experience changes
充分地展現:fully elaborate/show
出席社交聚會:attend social parties
相關文章
-
2016年英語六級翻譯旗袍
在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。下面是小編整理的關於旗袍的2016年英語六級翻譯答案,歡迎閱讀! 版本【1】旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服裝,源於中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着 -
關於英語六級翻譯技巧
大學英語六級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關口.以下是小編整理的關於英語六級翻譯技巧,歡迎閱讀.一、詞類轉譯技巧在英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由於英漢兩種語言的表達方式不同,就不能逐詞對譯 -
關於度假的英語六級翻譯
隨着生活水平的提高,度假在中國人生活中的作用越來越重要。下面是小編整理的關於度假的英語六級翻譯參考答案。 版本一:隨着生活水平的提高,度假在中國人生活中的`作用越來越重要。過去,中國人的時間主要花在謀生上,很 -
關於文化的英語六級翻譯
改革開放30 年來,隨着中國逐漸崛起成爲政治經濟強國,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。下面是小編整理的跟文化有關的英語六級翻譯,歡迎大家閱讀! 漢語文化改革開放30 年來,隨着中國逐漸崛起 -
關於朝代的英語六級翻譯
中國每個朝代在政治、經濟、文化、科技領域等都有獨特的成就。下面是小編分享的關於朝代的英語六級翻譯,歡迎大家閱讀! 中國朝代中國有4000多年的歷史,是世界最古老的文明之一。從公元前21世紀的夏朝開始至清朝結束, -
關於英語六級段落翻譯練習
在我心中,鄉音、鄉情、鄉景,那是多麼浪漫的家鄉情調啊!行走在他鄉,聽到熟悉的鄉音,相信每個人心中都會涌出一股暖流。家鄉美!因爲那是我出生長大的地方這裏羣山環繞,雖然沒有城市的喧囂,也沒有車水馬龍的壯景,可我卻深深地熱愛 -
關於經濟的英語六級翻譯詞彙
英語六級翻譯內容涉及中國的`歷史、文化、經濟、社會發展等。下面是小編分享的關於經濟的經濟類六級翻譯詞彙,歡迎大家閱讀!經濟全球化 economic globalization經濟特區 special economic zones (SEZ)經濟增長 economi -
關於食俗的英語六級翻譯練習
泡臘八蒜是中國北方,尤其是華北地區的一個習俗。顧名思義,就是在陰曆臘月初八的這天來泡製大蒜。下面有小編整理的節日食俗相關的英語六級翻譯練習,希望能幫到大家! 臘八蒜泡臘八蒜是中國北方,尤其是華北地區的一個習 -
關於元宵節的六級英語翻譯題
馬上就要元宵節,那麼快考英語六級的你,怎麼能不看關於元宵節的英文和翻譯呢?以下是小編爲大家搜索整理的關於元宵節的六級英語翻譯題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 關於元宵節 -
關於環境的英語六級翻譯素材
空氣質量不僅關乎人類的生存質量,而且也影響着地球上其他的生物。下面是小編分享的關於環境的英語六級素材,歡迎大家閱讀! 水污染地球表面超過70%是水,水無疑是地球上最寶貴的自然資源。若非這些看似毫無價值的氫氧化