大學英語六級時政公文詞彙解析2017
大學英語六級考試從命題、審題、考務組織、統計分析到成績發佈已形成一套完整的制度,是一項組織得較好的、嚴格按照標準化考試質量要求進行的大規模考試。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月大學英語六級時政公文詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
Interdependent 相互依存的,互相依賴的
中歐相互依存不斷加深,面臨的共同挑戰也更加突出。
As China and Europe become increasingly interdependent, we also face a growing number of common challenges.
各國相互聯繫、相互依存日益加深
countries are now increasingly interconnected and interdependent.
互聯網真正讓世界變成了地球村,讓國際社會越來越成爲你中有我、我中有你的`命運共同體。
It has turned the world into a global village and made the international community a highly interdependent community of common destiny.
Momentum /məʊˈmɛntəm/ 勢頭,趨勢
這場運動確實勢頭正猛。
This campaign is really gaining momentum.
中國固定資產投資回升,房地產市場回暖,經濟開始出現“企穩回升”的趨勢。
investment in fixed assets has rebounded, the housing market has picked up, and the economy as a whole has regained its momentum of growth.
增強發展新動能
strengthen new momentum to drive development.
1971年建交以來,中伊關係經受住國際風雲變幻考驗,保持健康穩定的發展勢頭。
Since the inception of our diplomatic ties in 1971, the China-Iran relationship has stood the test of international changes and maintained a momentum of sound and steady development.
As a whole
作爲一個整體,常用來翻譯“整個(地區實體制度)”,在中文遞進表達中較爲常用。
中國願同南亞國家加強合作,一道推進南亞和亞洲區域合作進程。
China will strengthen cooperation with the South Asian countries to jointly advance regional cooperation in South Asia and Asia as a whole.
西藏的發展與進步,符合人類社會發展規律,符合西藏各族人民的共同願望,是中國全面發展進步的必然結果。
The development and progress in Tibet is in accord with the rules for the development of human society, and reflects the mutual aspirations of the people of all ethnic groups in Tibet. It is the natural result of the overall development and progress of China as a whole.
必須把香港基本法的每個條文放在整體規定中來理解,放在香港特別行政區制度體系中來把握。
Each of these provisions must be understood in the context of the Basic Law and the HKSAR system as a whole.
爲亞洲和平穩定發展與繁榮而不懈努力
make even bigger contribution to peace, stability, development and prosperity in Asia as a whole.
Daunting
常和困難、挑戰、任務搭配使用
6年過去了,世界經濟仍未徹底走出危機陰霾,實現強勁增長仍面臨種種挑戰。
Now, six years on, the world economy is yet to emerge from the crisis. It still faces daunting challenges for strong growth.
近代以後,中國社會面臨整體性的現代化轉型
Since the advent of modern times, Chinese society has been challenged by the daunting task of comprehensive transition to modernization.
非洲是發展中國家最集中的大陸,儘管不少非洲國家經濟相繼起飛,但仍面臨基礎設施薄弱、就業不足、貧困人口較多等嚴峻挑戰。
Africa is the continent with the largest number of developing countries. Despite the economic take-off in many African countries, daunting challenges remain, such as weak infrastructure, underemployment and poverty.
相關文章
-
2017年6月英語六級時政公文常用英語詞彙解析
Spend life with who makes you happy, not who you have to impress.以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語六級時政公文常用英語詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! -
2017大學英語六級語法詞彙解析
The secret of success is constancy of purpose.以下是小編爲大家搜索整理的2017大學英語六級語法詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 部分倒裝:部分倒裝的形式: 主謂賓保 -
2017年大學英語六級考點詞彙解析
在現實生活或工作學習中,大家都經常看到作文的身影吧,作文是由文字組成,經過人的思想考慮,通過語言組織來表達一個主題意義的文體。你知道作文怎樣寫才規範嗎?下面是小編爲大家收集的人間處處有真情作文,歡迎閱讀,希望大家能 -
2017年大學英語六級詞彙解析輔導
whether out of helpless, don't banish too fast too fast.以下是小編爲大家搜索整理的2017年大學英語六級詞彙解析輔導,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 1. Despite -
2017年大學六級英語考試詞彙解析背誦
我生活在南方的一個小城,一個永遠不會下雪的城市,這裏四季花開,即使在最冷的冬天,樹木也是鬱鬱蔥蔥的,所以雪只能在夢中出現。我的夢想就是希望這個城市能在冬天下一場雪,但夢想終究是夢想無法實現,所以只能讓它出現在我衣服 -
2017年6月大學英語六級高頻詞彙解析
2017年上半年英語六級考試時間爲6月20日,各位考生正在積極緊張的備考201年上半年考試,以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月大學英語六級高頻詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網 -
大學英語六級時政文詞彙講解示範
時政文是大學英語六級的常考內容,但是如何突破時政文詞彙?下面,小編爲你帶來時政文詞彙講解示範,希望對你有所幫助。1. As a whole作爲一個整體,常用來翻譯整個(地區\實體\制度),在中文遞進表達中較爲常用。中國願同南亞 -
2017年大學英語六級詞彙語法試題帶答案解析
在尋求真理的長征中,惟有學習,不斷地學習,勤奮地學習,有創造性地學習,才能越重山,跨峻嶺。以下是小編爲大家搜索整理的2017年大學英語六級詞彙語法試題帶答案解析,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應 -
2016年12月英語六級時政公文詞彙總結
2016年12月大學英語六級新一輪的備考拉開帷幕,備考基礎部分就是詞彙了,下面是yjbys網小編提供給大家關於英語六級時政公文詞彙總結,希望對同學們的備考有所幫助。 1. As a whole作爲一個整體,常用來翻譯整個(地區\實體 -
2017年大學生英語六級考試常考詞彙解析
Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed until it is faced.以下是小編爲大家搜索整理的2017年大學生英語六級考試常考詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們