2017年大學英語六級考點詞彙解析

While there is life there is hope.以下是小編爲大家搜索整理的2017年大學英語六級考點詞彙解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

  Ⅰ. The percentage of immigrants (including those unlawfully present) in the United States has been creeping upward for years. (2008. 12 閱讀 Text3)

【翻譯】近幾年來,美國移民的百分比(包括那些非法入境的)一直在緩慢升高。

【詞彙】1. immigrant n. 移民 a. 移民的

例:The country has large numbers of immigrant population.

這個國家移民人口很多。

2. unlawfully a. 非法地,不正當地

例:They were unlawfully married.

他們是非法結婚的。

3. creep v. 爬行,匍匐;緩慢地前進

例:The baby is just learning to creep.

寶寶纔剛剛學着爬。

  Ⅱ. In time, Italians, Romanians and members of other so-called inferior races became exemplary Americans and contributed greatly, in ways too numerous to detail, to the building of this magnificent nation. (2008. 12 閱讀 Text3)

【翻譯】經過一段時間之後,意大利人,羅馬尼亞人還有其他所謂劣等種族的人變成了模範美國人並且對這個偉大的國家做出重要貢獻,這些貢獻太多以至於不能詳述。

【詞彙】1. In time a. 最後,經過一段時間後,及時

2. inferior a.(質量等)低劣的,下等的;(位置在)下面的

例:to make someone feel inferior 是某人自慚形穢

3. exemplary a. 模範的,典型的'

例:His behavior was exemplary.

他的行爲堪稱楷模。

4. numerous a. 許多的,數不清的

例:She has been late on numerous occasions.

她已經遲到無數次了。

5. magnificent a. 壯麗的,宏偉的

例:The magnificent sights attract hundreds of people to come.

壯麗的景色吸引了成千上萬的人前來。

  Ⅲ. Tells fears that Mexican-Americans may be fated to follow in the footsteps of American blacks that large parts of the community may become mired in a seemingly permanent state of poverty and underachievement. (2008.12 閱讀 Text3)

【翻譯】泰爾斯擔心墨西哥裔美國人命中註定會跟隨美國黑人的腳步,團體中的大部分人都會陷入一個似乎是永久的貧困和低成就的狀態。

【詞彙】1. be fated to… 命中註定

2. community n. 社區,社會團體

例:The local community was worried about his disappearance.

當地社區對他的失蹤感到擔憂。

3. mire v. 深陷

例:I am mired in confusion.

我深陷在迷惑之中。

4. permanent a. 永久的,持久的

例:He is looking for a permanent position.

他在尋找一個永久的職業

5. underachievement n. 低成就

相關文章