英語四級翻譯方法與技巧
我們都知道在英語四級的考試中,會有翻譯題,下面小編爲大家帶來了英語四級翻譯方法與技巧,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
1.理解爲首要原則
拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然後再理解。
很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿着翻譯題就一味想着把英文往中文裏套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。
2. 幾種變通手段
翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。
1)增詞、減詞
譯文的'增詞、減詞都是爲了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。
如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯爲Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。
而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。
2)詞類轉換
詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、後綴等) 即可轉換爲另一種詞類。
例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.
漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。
3)語態轉換
漢譯英時,人們常常會簡單地認爲只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。
例如:門鎖好了。The door has been locked up.
相關文章
-
英語四級翻譯方法與技巧大綱
在現實生活中,報告的適用範圍越來越廣泛,報告具有成文事後性的特點。你知道怎樣寫報告才能寫的好嗎?以下是小編整理的暑期實踐報告6篇,僅供參考,大家一起來看看吧。暑期實踐報告 篇1短暫而難以忘懷的暑期征程就像遠處的流 -
英語四級翻譯方法與技巧範例
四級考試在即,很多同學都在煩惱做翻譯題的方法。下面小編爲大家整理了英語四級翻譯方法與技巧,希望能幫到大家!1.理解爲首要原則拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句 -
大學英語四級翻譯方法與技巧
送走了令人回憶的2016年,迎來了快樂的20017年的1月28日。下面是本站小編爲大家蒐集整理提供到的關於熱鬧的春節作文450字範文,歡迎大家閱讀,希望本文內容對大家有所幫助熱鬧的春節作文450字這個假期真是熱鬧的不得了,因爲 -
2017年英語四級翻譯方法與技巧
導語:英語四級翻譯應該是題型裏面最好拿分的,在翻譯這裏拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解爲首要原則,下面和小編一起來看看吧!1.理解爲首要原則拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、 -
四級翻譯技巧:漢譯英-無主句的翻譯方法
關於提高英語筆譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡單實用的的英語技巧,覺得有用的話快收藏吧。漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了可用英語無主句、There be…結構或者 -
四級英語翻譯技巧方法
英語四級翻譯應該是題型裏面最好拿分的,在翻譯這裏拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解爲首要原則,以下是小編爲大家搜索整理的四級英語翻譯技巧方法,希望能給大家帶來幫助,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢 -
英語四級翻譯方法技巧
英語四級翻譯如何答題好呢?以下是爲大家分享的英語四級翻譯方法技巧,供大家參考借鑑,歡迎瀏覽!1.理解爲首要原則拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然後再理解 -
英語四級翻譯考試方法技巧
學習要有三心,一信心,二決心,三恆心。以下是小編爲大家搜索整理的英語四級翻譯考試方法技巧,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 一、句的翻譯漢語造句以名詞爲重心,以詞組、散句和分句 -
英語四級翻譯練習方法技巧
英語四級翻譯應該是題型裏面最好拿分的,在翻譯這裏拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解爲首要原則,以下是本站小編爲大家搜索整理的英語四級翻譯練習方法技巧,希望大家能有所收穫,更多精彩內容請及時關注我們 -
大學英語四級翻譯複習方法技巧
自從英語四級考試改革之後,翻譯這道題是越來越難了,有什麼辦法能一舉拿下翻譯題呢?下面小編爲大家搜索整理了大學英語四級翻譯複習方法技巧,希望能對大家有所幫助! 通讀全文,理解主題考生在拿到試題時,先不要急着動筆翻