英語四級段落翻譯技巧
導語:如何正確理解和翻譯詞語是做好漢譯英的基礎。以下是小編爲大家分享的英語四級段落翻譯技巧,歡迎借鑑!
大學英語四級段落翻譯技巧1:修飾後置 例題:
做祕書是一份非常複雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。
being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:本句中“非常複雜的需要組織、協調和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在後面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的'羅列,一定注意句式分開層次。
大學英語四級段落翻譯技巧2:插入語
插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的重點,也是大學聯考的考點。通常與句中其它部分沒有語法上的聯繫,將它刪掉之後,句子結構仍然完 整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結;有時表達說話者的態度和看法;有時起強調的作用;有時是爲了引起對方的注意;還可以起轉移話 題或說明事由的作用;也可以承上啓下,使句子銜接得更緊密一些。
插入語真題重現:
中國結(the chinese knot)最初是由手工藝人發明的,經過數百年不斷的改進,已經成爲一種優雅多彩的藝術和工藝。 the chinese knot, originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement. 分析:本句中“最初是由手工藝人發明的”是對中國結的補充說明,將它刪掉之後主句依然完整,故在譯文中將其作爲插入語。
四級段落翻譯技巧:非限定性從句
非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不會影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前後都需要用逗號隔開。
大學英語四級段落翻譯技巧3:非限定從(樣題重現):
中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時期(the ming and qing dynasties)特別流行。
chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the ming and qing dynastie.
四級段落翻譯技巧:無主句的翻譯
無主句是現代漢語語法的術語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語裏無主句比比皆是,但是在英語裏一個句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎麼翻譯。
例題
歷代都有名匠、名品產生,形成了深厚的文化積澱。
we can see famous craftsmen and fine works in each dynasty, which has formed a deep cultural accumulation. 分析:本句中是沒有主語的,這就需要我們爲句子補上主語。所以出現了“we”。
總結一下四級翻譯的主要知識點就是修飾後置、插入語、定語從句及無主句的主語補充,大家在平時做練習時一定要多加註意及運用。
相關文章
-
英語四級段落翻譯技巧大綱
在日常生活或是工作學習中,大家對祝福語都不陌生吧,祝福語可以起到增進人與人之間情感交流的作用。你會寫祝福語嗎?以下是小編爲大家整理的元旦快樂祝福語,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。元旦快樂祝福語1一思一念,一分一秒;一 -
英語四級段落翻譯技巧範例
很多同學都認爲四級翻譯最重要的是詞彙,我們不能否認四級翻譯中詞彙的重要性,但是最重要的還應該是句式。下面小編給大家介紹英語四級段落翻譯技巧,趕緊來看看吧! 英語四級段落翻譯技巧1.四級段落翻譯技巧:修飾後置★ -
關於英語四級段落翻譯技巧
大學英語四級考試段落翻譯技巧1 :修飾後置例題:做祕書是一份非常複雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate. -
英語四級考試段落翻譯技巧
現代人是以瘦爲美,所有說胖女人就沒有什麼優勢了,不過就算是胖女人,也是一樣要美一美的,只要有機會還是要打扮一下的,不管是胖女人不定期是瘦女人,不過胖女人在選擇髮型的時候一定要考一下自己有胖女人因素,現在一起來看一看 -
大學英語四級段落翻譯技巧
在貿易業務中,商務邀請函範文是指做商務的企業需要使用邀請函範文。一下面小編整理了有關於商務邀請函的格式範文,希望大家喜歡!有關於商務邀請函的格式1、邀請人的具體資料(全名、護照的號碼、任職的公司及職務)。2 -
英語四級段落翻譯有哪些技巧
由於時代快速發展,越來越多人投入釣魚這項休閒運動,從而進階爲體育競技項目,即是釣友們口中的競技釣。競技釣是一種講究快速中魚的垂釣方式,其核心是速釣。如何在每場一個多小時的比賽規定時間內獲得最多的釣獲,這便是競技 -
2017英語四級段落翻譯技巧
從中國人進行的翻譯定位上看,無論是英譯漢還是漢譯英,其根本問題都在譯者的英語水平或造詣上。下面是小編分享的四級段落翻譯技巧,歡迎閱讀! 1.四級段落翻譯技巧:非限定性從句非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不 -
英語四級考試段落翻譯五大技巧
落日的餘暉灑滿了大地,大地的一切換上了新裝。在落日的映襯下,古老的小鎮更增添了幾分妖嬈與嫵媚,那飽經滄桑的老街更加古色古香。 漫步在那青石板小路上,任憑那碎金般的餘暉灑在身上。一步一步地走,一塊一塊地數着那石 -
大學英語四級段落翻譯的技巧剖析
大學英語四級段落翻譯技巧1:修飾後置 例題:做祕書是一份非常複雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.分析 -
大學英語四級段落翻譯有哪些技巧
翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的活動。那麼翻譯有沒有什麼技巧呢?怎樣翻譯出來的文章能夠更地道呢?下面小編就爲大家整理了四級段落翻譯技巧,供各位考生參考。1.四級段落翻譯技巧:修飾