雙語美文閱讀《認真看待自己》
引導語:只有認真看待自己,纔會得到他人的尊重。以下是本站小編分享給大家的雙語美文閱讀《認真看待自己》,歡迎閱讀!
I stand on the edge of the dance floor watching couples glide, spin, and groove as they dance the West Coast Swing. The tempo of the music is fast, but the beating of my heart is faster. I want to dance, but I'm afraid I'm not good enough.
我站在舞池邊,看着人們一對一對地在跳西海岸搖擺舞,他們滑動舞步、旋轉着、享受着。音樂節奏很快,但我的心跳更快。我想跳舞,又擔心跳得不好。
The song ends, and as another begins, a white-haired gentleman with a rakish smile offers me his hand and pulls me onto the floor, waving away my protests that I'm only a beginner.
一首樂曲結束,另一首開始了,一位淺色頭髮的紳士面帶微笑向我伸出手,把我拉進舞池,我作爲初學者的恐懼一掃而光了。
Okay. If he can do this, so can I.
好吧,如果他能跳,那我也能跳。
I manage to find a respectable groove, but whenever he tries to lead me in anything other than the basic steps, I stumble. All I can do is smile a lot and apologize even more.
我終於覺着自己跳得不錯了,但他帶着我跳基本舞步之外的動作時,我就會絆到。我所能做的`就是多微笑,但更多的還是道歉。
After I've mumbled sorry for the tenth time, he laughs and says, "It's okay. You're blonde."
我第十次喃喃地道歉之後,他笑着說:“沒關係,你的金髮很漂亮。”
Huh? It's delivered like a compliment, and I decide to take it as one; if I can't be graceful, I can at least be gracious. But later, after the shoes have come off and I'm in my own quiet room, his words keep dancing through my head. They start wearing a different kind of groove, leading to questions like:
嗯?聽起來像恭維我,我決定就當成是恭維吧。如果我不能跳得很優雅,至少可以彬彬有禮。但後來我脫掉鞋安靜地坐在自己屋裏時,他的話一直縈繞在我的腦海。我開始覺着那些話有些言外之意,使我想到了幾個問題:
Do I act blonde? If you believe the stereotype, blondes are assumed to be helpless, shallow, unambitious or naive. Now I know these traits have nothing to do with hair color. Still, something in this idea strikes a nerve.
我表現得像金髮美女嗎?如果你相信老一套的說法,就知道金髮美女被認爲無助、膚淺、要求不高或者幼稚,現在我知道了這些特點都和頭髮顏色沒關係。但總會有些東西說到你心裏。
Why do I apologize so much? In what ways do I minimize myself and my efforts?
爲什麼我要說那麼多道歉的話?我是怎麼把自己和自己的努力說得什麼都不是的?
How seriously do I take myself?
我有很認真地看待自己嗎?
In an effort to answer these questions, I promptly dye my hair brown and begin collecting data. I discover that I feel plainer, duller, and more average with darker hair. I also feel more thoughtful, more discerning, more earnest. In the words of Oscar Wilde, "Life is too important to be taken seriously."
爲了找到答案,我立刻把頭髮染成棕色,開始蒐集答案。我發現深色頭髮使我感覺自己更平凡、沉悶、普通。我也感覺自己更睿智、更有眼光、也更真誠了。正如奧斯卡·王爾德所說:“生活太重要,不容你不認真對待。”
I suspect that what I want is not to be taken seriously, but to feel important. I forget about my hair color and focus instead on the ways I matter. And I define which things matter most to me.
我想我真正想要的不是讓別人拿我當回事,而是要自己感覺自己重要。我不去想頭髮的顏色,而是關注自己的重要性。我認定了什麼對我來說纔是最重要的。
As a result of my burgeoning self-importance, I am better able to recognize those around me who sincerely support me.
由於感覺自己很重要的信念迅速增長,我能更好地判斷出身邊誰是真心支持我的。
Based on my (admittedly unscientific) findings, here’s how you too can identify the people in your life who believe you are important:
根據我的發現(當然不具有科學性),通過以下幾點你也能確定生活中誰覺得你很重要:
They listen when you talk.
你說話時他們會傾聽。
They don't laugh when you tell them a wild idea.
你說出一個瘋狂的想法時他們不會嘲笑你。
They seek you out for advice.
他們向你徵求意見。
When they introduce you to someone, they make a point of saying what you do or mentioning your passion.
他們把你介紹給別人時會強調你是做什麼的或提到你的熱情所在。
They understand that we're all learning, so they patiently encourage you to begin again, and again, and again.
他們明白我們都在學習階段,所以會耐心地鼓勵你一遍一遍地重新開始。
They don't mind when you occasionally step on their toes.
你偶爾踩到他們腳時他們不會介意。
They love you no matter what you look like.
無論你什麼樣他們都喜歡你。
Back on the dance floor, the same man grabs me again. Three months have passed and I have advanced. I finally know the steps and can hold my own.
再去跳舞時,還是那個男人邀請我。三個月過去了,我已經有所提高了。我終於知道怎麼跳了,也能控制自己的步伐了。
"Okay, now you've got to work it," he says. "Give me some attitude."
他說:“很好,現在你可得努力了。讓我看到你的態度。”
I smile, not missing a beat. He's right. This is seriously fun.
我笑了笑,沒有跳錯一個拍子。他說得對,跳舞真的很有趣。
相關文章
-
雙語閱讀《認識你自己》
無論在學習、工作或是生活中,大家都跟作文打過交道吧,作文要求篇章結構完整,一定要避免無結尾作文的出現。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編收集整理的一顆心的距離作文,僅供參考,歡迎大家閱讀。一顆心的距離作文1 -
《善待自己》雙語美文
引導語:給予自己、愛自己纔是最重要的。以下是本站小編分享給大家的《善待自己》雙語美文,歡迎閱讀!I used to believe that love meant putting everyone else and their needs first, before my own. While I do thin -
《尋找迷失的自己》雙語美文閱讀
引導語:如果你迷失了自我,請深呼吸,迷失或許能成爲你人生的轉折點,讓你發現真正的自己,並讓你知道自己想真正成爲怎樣的人。以下是本站小編分享給大家的《尋找迷失的自己》雙語美文閱讀,希望大家喜歡!Not until we are lost -
《許給自己的承諾》雙語美文閱讀
又到了5月,又到了這個充滿陽光的季節,全國助殘日向我們走來。下面是本站小編給大家整理的國際助殘日領導講話稿,僅供參考。國際助殘日領導講話稿(一)同志們、同學們:今天我們懷着特殊的心情,觀看一羣特殊的孩子爲我們獻 -
雙語美文閱讀《書寫自己的人生》
經典寓言故事1酒瘋子和信徒從前,有一個無賴喝醉了酒,事後發起了酒瘋,伸手一把抓住一個信徒的衣領,把信徒暴打了一頓。那個信徒既不說話,也不和他理論。你也算個男子漢嗎?受到這樣的.侮辱爲什麼不說一句話,難道你甘心受辱?” -
《和自己談場戀愛》雙語美文閱讀
本教程純屬轉載。主要材料:所需工具:手製作步驟:第1步:米字折第2步:第3步:第4步:第5步:第6步:第7步:第8步:第9步:第10步:第11步:第12步:第13步:第14步:第15步:第16步:第17步:第18步:第19步:第20步:第21步:第22步:小貼士:加油! -
《我想對當年的自己說》雙語美文閱讀
引導語:你還記得當年的自己是怎麼樣的嗎,以下是本站小編分享給大家的《我想對當年的自己說》雙語美文閱讀,希望大家喜歡!I asked a number of different people what advice they would give their younger selves. The -
《求你堅持自己的夢想吧》雙語美文閱讀
引導語:夢想,是對未來的一種期望,指在現實想未來的事或是可以達到但必須努力纔可以達到的境況。以下是本站小編分享給大家的《求你堅持自己的夢想吧》雙語美文閱讀,希望大家喜歡!We were just about getting ready to war -
《人生莫待綻放》雙語美文閱讀
引導語:世界上沒有一條道路是重複的,也沒有一個人生是可以替代的。以下是本站小編分享給大家的《人生莫待綻放》雙語美文閱讀,希望大家喜歡! 人生莫待綻放 Don’t Wait for Life to StartThere are two primary ch -
雙語閱讀《爲什麼要認真做微小的事情》
我們生活在這個平凡的世界,不少人總是說,事情差不多就行了,但是其實,無論是再微小的事情也要認真去做。1. When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not