PETS5英译汉翻译题练习
翻译题对于考生来说还是比较容易得分的,以下是小编为大家搜索整理的PETS5英译汉翻译题练习,希望能对大家有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
1) The first two stages in the development of civilized man were probably the invention of primitive weapons and the discovery of fire,although nobody knows exactly when he acquired the use of the latter.
在人类文明发展的进程中,最初的两个阶段可能是原始武器的发明和火的发现,但没有人确切的知道,人类是在什么时候学会利用火的`。
2) Animal have a few cries that serve as signals,but even the highest apes haven’t been found able to pronounce words,even with the most intensive professional instructions.
动物会发出几种叫声作为信号,然而人们发现,即使是最高级的猿经过强化的专业训练也不能说出话来。
3) Agriculture made possible an immense increase in the number of the human species in the regions where it could be successfully practised.
在农业繁荣的地区,农业的发展使当地人口的数量大幅度增长。
4) These inventions and discoveries---fire,speech,weapons,domestic animals,agriculture and writing---made the existence of civilized communities possible.
火,语言,武器,家禽,农业和文字的发明,使得文明社会有了存在的可能.
5) There was progress---there were even two inventions of great importance,namely gunpowder and the mariner’s compass---but neither of these can be compared in their revolutionary power to such things as speech and writing and agriculture.
进步是有的,有两项伟大发明,火药和航海指南针,但是,就其革命性而言,这两项发明都不能同语言,文字,和农业相比.
6) Growth in electronic commerce is not a straight line trend---it come slowly at first,then accelerates rapidly.
电子商务的发展并非一帆风顺,而是经历了缓慢起步才加速前进的。
7) Nonetheless,although it may take six years to reach sales of 1 trillion dollars,it won’t take six more to reach 2 trillion,nor perhaps even two to expaned from 2 to 4 trillion dollars.
尽管可能需要六年时间才能使销售收入达到1万亿美元,但是从1万亿到2万亿美元则不会再用六年时间,而从2万亿到4万亿美元甚至用不了两年时间.
8) Electronic commence will turn the world into one giant shopping mall for products,services,and investments.
电子商务将会把世界变成一个集提供产品,服务与投资与一体的大型购物中心。
9) By 2005,more than half of the average employees’ working hours in advanced countries(like the United States and the United Kingdom)will be spent at home.
到2005年,发达国家雇员的平均工作时间将有一半以上在家中度过。
10) Employees will be,figuratively speaking,in the driver’s seat.
打个比方来说,雇员将会坐在驾驶座上,即取得主动权。
相關文章
-
PETS5英译汉的翻译题练习
1) The first two stages in the development of civilized man were probably the invention of primitive weapons and the discovery of fire,although nobody knows exactly when he acquired the use of the lat -
英文step up用汉语怎么样翻译
我们要知道英文step up正确的发音,还要知道它实际的汉语翻译。今天就让小编带你来看看英语step up详细的汉语翻译形式,欢迎阅读。 step up的汉语解释英 [step ʌp] 美 [stɛp ʌp]step up 基本解释走上 -
英文step out用汉语怎么翻译
英文step out虽说是比较简单的,但很多人都不知道怎么样用汉语来翻译它。一起来看看小编为大家整理收集了英语step out具体的汉语翻译形式吧,欢迎大家阅读! step out的汉语翻译英 [step aut] 美 [stɛp aʊt -
全国公共英语pets三级阅读翻译练习题
创新是科学房屋的生命力,进步需要不断创新。名人关于大胆创新的名言经历我们不断勇于创新,下面本站小编为你分享的是关于大胆勇于创新名人名言,希望你喜欢!关于大胆勇于创新名人名言(最新篇)1) 创新,可以从需求的角度而不 -
2017年公共英语PETS四级翻译练习题
航天梦强国梦作文 在平凡的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。相信写作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编为大 -
2017年公共英语pets-3阅读翻译试题练习
读书必专精不二,方见义理。以下是小编为大家搜索整理的2017年公共英语pets-3阅读翻译试题练习,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! 练习:On the day the World Trade Center f -
英语六级翻译新题型练习 饮酒(white spirit)
往后一小步有时候,并不是近处取景更为精致,往后一小步取景,也许能拍到更为清楚细致的景色。在当公共汽车来时,乘客蜂拥而上造成了拥堵,有时候往后一小步,却能使上车更加快捷。而生活中也是这样子,有时候往后一小步,却也能达到 -
公共英语PETS-3阅读翻译每日练习
篇一:赏雨作文600字国中斗转星移,日新月异。车水马龙,人潮涌动。生活的“快节奏”像汹涌的江潮,声势滔天,愈来愈猛烈的地袭来。它催着人们的脚步,一点一点耗掉人们的耐心,让人们愈发执念于“快”。考试临近,身旁的人都狂奔着, -
英语step by step的中文翻译是什么
英语step by step在日常中是很常见的,不过很多人都不知道它详细的中文翻译。小编为大家精心准备了英文step by step具体的中文翻译形式,欢迎大家前来阅读。 step by step的中文解释英 [step bai step] 美 [stɛ -
2017年pets5英译汉模拟试题
除了课堂上的学习外,平时的积累与练习也是学生提高成绩的重要途径,下面是小编为大家搜索整理的2017年pets5英译汉模拟试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!1) I was scared of leav