2014年12月英语四级翻译真题「附答案」
翻译题
大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的`黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会有着特殊意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。
范文一
The giant panda is a docile animal with unique black and white fur. Because of their small number, giant pandas have been listed as an endangered species. The giant pandas are of special significance for WWF (World Wildlife Fund). Since the establishment in 1961, the fund has been using the giant panda as its logo. The giant panda is the rarest member of the bear family. They mainly live in the forests of southwestern China. Currently, there are about 1,000 giant pandas in the world. The bamboo-eating animals are facing many threats. Therefore, to ensure the survival of the giant panda is more important than ever.
范文二
Panda is a kind of docile animal, with unique black and white fur. Because of its scarcity,panda has been listed as theendangered species. Panda has been playing a special role in WWF. Panda has been the logo of WWF since it was founded in 1961. It is the rarest member among theursidae animals,living mainly in the forests of the China Southwest. Up to now there are about 1000 pandas all over the world e animals which live on bamboo face many threats. So it is more important to protect them than before.
范文三
The giant panda is a kind of docile animal with a unique black and white coat. It has been listed as endangered species as its minimal quantity. The giant panda has special significance for WWF (World Wildlife Fund). Since WWF established in 1961, the giant panda has been its logo. As the rarest member of the bears, the giant panda mainly lives in forests of Southwest China. At present, there are around 1000 pandas in the world. The bamboo-eating animals are facing many threats. Therefore, to ensure the survival of the giant panda is more important than ever.
相關文章
-
2014年12月英语六级翻译真题「附答案」
翻译题自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的.千年(millennium)发展目标在中国均已达到或即将达到。目前,中国 -
2016年12月英语六级翻译真题及答案「卷2」
2016年英语六级翻译真题是关于学习汉语的。下面是小编整理的2016年英语六级翻译真题及答案,欢迎阅读! 2016年12月英语六级翻译真题随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的'人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言 -
2014年6月英语四级考试真题精选「附答案」
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the following question. You should write at least 120 words but no more than 180 words.作文题目:Suppose a foreign friend -
2016年6月英语四级真题及答案「卷一翻译和写作」
写作和翻译都是很考验考生的文字功底的题型,下面是2016年大学英语四级写作和翻译的真题及答案,欢迎阅读! 四级翻译Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to transl -
2014年12月英语四级真题及答案「完整版」
Part I WritingDirections: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the following topic. You should write at least 120 words but no more than 180 words. 作文题一:印象最 -
2014年12月英语四级翻译真题及答案
大熊猫对于世界自然基金会有着特殊意义。下面是小编整理的2014年12月英语四级翻译真题,环顾应大家阅读! 大熊猫大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然 -
2016年12月英语六级翻译真题及参考译文「卷一」
随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。下面是小编整理的2016年12月英语六级翻译真题度假的答案,欢迎阅读! 2016年12月英语六级翻译真题Directions: For this part, you are allowed 30 minutes t -
2016年6月英语四级翻译真题「卷二」
风筝死我国传统文化之一,清明快到了,正是放风筝的好时节。下面是2016年6月第三套英语四级翻译真题,就是关于风筝的。下面是小编整理的真题和参考答案,希望能帮到大家! 英语四级翻译真题 Part IV TranslationDirecti -
2016年6月第二套英语四级阅读理解真题「附答案」
要提高大脑的思维能力,当然得增加对大脑的锻炼了!比如多阅读及写作,可以锻炼语言的组织能力,多计算可以锻炼大脑的逻辑推理能力等,今天本站小编给大家分享一些如何提高自己在辩论中的反应能力的小技巧,希望对大家有所帮 -
2016年6月英语四级考试真题「卷三翻译」
乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。2016年6月英语四级考试翻译真题就是乌镇。下面是小编整理的真题和参考答案,希望能帮到大家! Part IV TranslationDirections:For this part, you are allowed 30 minu