2017年专业英语八级备考翻译练习试题
书痴者文必工,艺痴者技必良。以下是小编为大家搜索整理2017年专业英语八级备考翻译练习试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
"On my head pour only the sweet waters of serenity. Give me the gift of the Untroubled Mind." Once,as a young man full of exuberant fancy,I undertook to draw up a catalogue of the acknowledged “goods” of life. As other men sometimes tabulate lists of properties they own or would like to own,I set down my inventory of earthly desirables:health,love,beauty,talent,power,riches, and fametogether with several minor ingredients of what I considered man‘s perfect portion……
When my inventory was completed I proudly showed it to a wise elder who had been the mentor and spiritual model of my youth. Perhaps I was trying to impress him with my precocious wisdom and the large universality of my interests. Anyway,I handed him the list. “This,”I told him confidently,“is the sum of mortal goods. Could a man possess them all, he would be as a god.”
At the corners of my friend's old eyes,I saw wrinkles of amusement gathering in a patient net. “An excellent list,” he said,pondering it thoughtfully. “Well digested in content and set down in not-unreasonable order. But it appears,my young friend,that you have omitted the most important element of all. You have forgotten the one ingredient lacking which each possession becomes a hideous torment,and your list as a whole an intolerable burden.”
“And what,” I asked, peppering my voice with truculence, “is that missing ingredient?”
With a pencil stub he crossed out my entire schedule. Then, having demolished my adolescent dream structure at a single stroke, he wrote down three syllables: peace of mind.
“This is the gift that God reserves for His special protégés,” he said. “Talent and beauty He gives to many. Wealth is commonplace, fame not rare. But peace of mindthat is His final guerdon of approval, the fondest sign of His love. He bestows it charily. Most men are never blessed with it; others wait all their livesyes, far into advanced agefor this gift to descend upon them.”
参考译文:
论平静的心境
“仅把平静的甘露撒于我顶。赐予我安宁的心境。”
当我还是一个富于幻想的青年时,我曾试图把生活之中公认的“幸福”一一列出来。就像一些人有时把自己拥有的或者想要拥有的东西列成表单,我把世人最想得到的事物列成清单:健康,爱情,美丽,才能,权利。
当清单完成以后,我不无骄傲地把它拿给一位睿智的老者看。他是我年少时的导师与精神楷模。或许,我想用我早熟的智慧与广博的兴趣给他留下深刻的印象。总之,我把列表递到了他手里。我满是自信地说,“这是人类幸福的总和。如果一个人能拥有这些,他便如神仙那般了。”
我看到好友衰老的眼角,愉悦的皱纹耐心地结成网状。“这是一份出色的表格”他满是思考地说,“分类良好,顺序合理。但是,我年轻的朋友,你把最重要的东西给漏掉了。没有了它,其他的'所得便成了一种恐怖的折磨,你的整个列表也就成为难以忍受的负担。”
“那么,我漏掉了什么?”我有点不服气的问到。他用铅笔头划掉了我的整个表格,一笔粉碎了我年轻的梦想,然后写下三个单词:平静的心境。
“这是上帝为他特殊子民所保留的礼物”,他说“才能与美丽,他赐给了许多人。财富也普通平凡,名望也不稀有。只有平静的心境,是他给予的最终奖赏,是他最钟情的爱的像征。他小心翼翼的给予,大部分人无福享受,有些人则等了一生是的,直到老年,才等到这份赐予降临。
相關文章
-
专业英语八级考试翻译练习试题2017
大年初五早上,爸爸妈妈带我去公园玩。一进门,我就冲向打靶台。因为爸爸有时候给我留一点子弹让我打。经过长时间的训练和积累,我也快练成百发百中的神枪手了。爸爸说:“我让你打十下,务必每发都中才能得一个小礼物。”我有 -
专业英语八级翻译试题备考练习
学习是一架保持平衡的天平,一边是付出,一边是收获,少付出少收获,多付出多收获,不劳必定无获!要想取得理想的成绩,勤奋至关重要!以下是小编为大家搜索整理的专业英语八级翻译试题备考练习,希望对正在关注的您有所帮助!更多精 -
2017年英语专八试题翻译考试练习
加班,是因为你不够努力,也有可能是因为你比其他人的更努力,加班,需要勇气,也需要毅力,更需要励志的正能量段子。下面是本站小编给大家整理的工作加班正能量段子,供大家参阅!工作加班正能量段子【热门篇】1、努力让每一天的生 -
2017年英语专八考试翻译考前练习题
学者贵知其当然与所以然,若偶能然,不得谓为学 ,以下是小编为大家搜索整理的2017年英语专八考试翻译考前练习题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! part 1 敞开的笼子这两只鸟儿原 -
2017英语专八翻译试题备考训练
我们每个人手里都有一把自学成才的钥匙,这就是:理想、勤奋、毅力、虚心和科学方法。以下是小编为大家搜索整理的2017英语专八翻译试题备考训练,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! pa -
2017年专八备考试题翻译练习
1. 国庆团聚***,吃送包您满意!2. 迎国庆,送大礼,满一百送三十!3. 庆国庆,迎十一,吃送4. 国庆喜到来,吃送喜上添喜!5. 汁越浓,爱愈浓!国庆必饮!6. 轻松自在MP,迷我音乐魅力!7. 国庆气球响,湖北墙体广告人人都有奖!8. 吴江精英 -
2018年专八英语翻译考试题汉译英练习
把学问过于用作装饰是虚假;完全依学问上的规则而断事是书生的怪癖。以下是小编为大家搜索整理的2018年专八英语翻译考试题汉译英练习,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! par -
2017年专业英语八级翻译考试题
我很自信。品德兼优,善良真诚——我认为这些词就是为我而造的。我坚信自己就是一个值得别人学习的“标兵”。然而,经过那一次,我重新认识自我了,我发现了我内心深藏的卑微和低俗。那一天,天高气爽,正是出去游玩的好日子。我 -
2017年专业英语八级翻译考前模拟练习
学习也是快乐的,因为你学习了许多知识,当你学到了他人不知道的知识,当你考试取得了优异成绩的时候……你会感到无比的.快乐,因为这些都是通过你的努力所取得的。以下是小编为大家搜索整理的2017年专业英语八 -
2017年专业英语八级考试翻译训练及答案
业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。以下是小编为大家搜索整理的2017年专业英语八级考试翻译训练及答案,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! part 1 <汉译英> 中文原文:正