2017年大學英語四級翻譯備考練習材料
"Do not ever doubt my love for you, even if one day I too old to even their names are forgotten, and will not forget you."以下是小編為大家搜索整理2017年大學英語四級翻譯備考練習材料,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
1. The reason why + 句子 … is that + 句子(…的原因是…)
這是在四級考試裏面用得很多的一個定語從句句型,通過why把兩個句子聯繫起來,why後的句子作為從句是the reason的定語。
The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air.
類似的還有those who結構,如:
Those who violate traffic regulations should be punished. 違反交通規定的人應該受處罰。
2. Since the time that + S + 過去式,S + 現在完成時。
該句型用since一詞將兩個句子聯繫起來,表示一種時間關係。
Since the time that he went to senior high school, he has worked very hard. 自從他上高中,他一直很用功。
連接在寫作中是很重要的,就像自行車的鏈條,它的好壞會直接影響速度和行駛距離。連接於寫作就如我們身體的水,沒有水就沒有生命,沒有好的連接,相應的也不會有精彩的作文問世。
語法精講
1. 簡介
連接手段(The connective)一般包括連接詞、連接代詞、連接副詞、關係代詞和關係副詞。連接手段是一個很寬泛的概念,概括了複合句、定語從句、狀語從句等。建議大家結合本系列叢書的《詞彙?語法?完形填空分冊》中的從句講解進行學習。
2. 四級必備套句
(1) 主語+謂語(過去進行時成過去完成時)+其他成分+when+主語+謂語(一般過去時)+其他成分
【分析】該句型中when引導的分句表示分句行為發生的`突然性,when常譯為“就在這時”,該句在記敍文的寫作中經常用到。
On a rainy day I was driving on the Street of Eternal Peace when I noticed a young man holding up a sign that read “Frank”. 在一個下雨天,我正駕車通過長安街,就在這時我突然注意到一個年輕人舉着一塊牌子,上面寫着“弗蘭克”。
(2) No one everything that is going on in the world.
【分析】“that is going on in the world”是定語從句,修飾everything,當先行詞是everything等不定代詞時,關係代詞要用that。這句子在闡述原因時是個很有效的句子。
No one has time to read an account of everything that is going on in the world. 沒有一個人會有時間去閲讀介紹世界上正在發生的每一件事情。(在論述有選擇性的閲讀的重要性時)
(3) rather than…, we should…
【分析】“rather than”意為“而不是”或“沒有去”。
Rather than pursue money to achieve happiness, we should focus on the improvement of parts of ourselves.
類似的還有other than(=except)除了(表示所説的不包括在內)。
He never speaks to me other than to ask for something. 他除了向我要東西,從不跟我説話。
She has no close friends other than me. 她除了我以外從沒有別的好朋友。
相關文章
-
2017英語四級翻譯練習材料
現在如果一個有志青年去創業,他會受到很多讚許的目光,我們會為他鼓勁、加油。下面有小編整理的關於創業者的英語四級翻譯素材,歡迎大家閲讀! 創業者20年前,很多人對創業者(entrepreneur)的態度是不理解和不信任。但是 -
2017年英語六級翻譯考前練習材料
作為中國傳統的民間藝術,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)歷史悠久。下面有小編整理的關於吹糖人的英語六級翻譯素材,歡迎大家閲讀! 吹糖人作為中國傳統的民間藝術,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)歷史悠久,然而 隨 -
2017英語四級翻譯練習材料及答案
餃子是深受中國人民喜愛的傳統食品。下面有小編整理的關於餃子的英語四級翻譯素材,歡迎大家閲讀! 餃子餃子是深受中國人民喜愛的`傳統食品。 相傳為古代醫聖張仲景發明。餃子的製作是包括: 1) 擀皮、2) 備餡、3) 包 -
2017英語六級翻譯考前練習材料
中國是世界最古老的文明之一,經歷過幾十個朝代的變更。下面有小編整理的跟中國朝代相關的英語六級練習,希望能幫到大家! 中國朝代中國有4000多年的歷史,是世界最古老的文明之一。從公元前21世紀的夏朝開始至清朝結束, -
2017英語六級考試翻譯練習材料
團隊晨會遊戲之解手鍊形式:10人一組(必須是雙數)時間:15-20分鐘活動目的:訓練學員的團隊合作精神及學員的反應能力;練習學員在亂雜的環境下理清思路,分析問題的能力。活動結果:該訓練旨在讓學員運用各種運動姿勢(跳、跨、 -
備考2017年英語六級翻譯練習素材
醫生該如何學習誠實對待他們的病人呢?下面有小編整理的關於醫患交流的英語六級翻譯素材,歡迎閲讀! 醫患交流醫生該如何學習誠實對待他們的病人呢?進行更多關於如何與病人溝通其健康狀況的培訓是極其重要的—&m -
2017年英語六級翻譯練習材料
筷子是中國傳統的獨具特色的進食工具,至今已有數千年的歷史。下面有小編整理的關於筷子的英語六級翻譯材料,歡迎大家閲讀! 筷子筷子(chopsticks)是中國傳統的獨具特色的進食工具(dining utensils),至今已有數千年的` -
大學英語四級備考詞句練習材料2017
Time past cannot be called back again.以下是小編為大家搜索整理的大學英語四級備考詞句練習材料2017,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 1. oral [5C:rEl]This drug is a -
大學英語四級翻譯練習材料及參考答案
平遙古城城牆是由黑色的磚砌成,已經經歷了600多年的風雨洗禮,一直保存完好。下面是小編整理的英語四級翻譯練習,歡迎大家閲讀! 平遙古城平遙位於中國山西省中部,是一個有着2700多年曆史的古老城市。它是明淸時期漢族城 -
2017年英語四級考試翻譯練習素材
相聲是一種中國曲藝表演藝術,它起源於華北地區的民間説唱曲藝。下面有小編整理的關於相聲的英語四級翻譯素材,歡迎大家閲讀! 相聲相聲(cross talk)是一種中國曲藝(Quyi)表演藝術,它起源於華北地區的民間説唱曲藝,在明