GRE长句难句的翻译与理解
英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻译长句,实际上我们的重点主要放在对各种从句的翻译上。从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。
一、什么是长难句,特点和分析方法
复合长句即包含各种语法关系和特殊句型的句子。英语多长句,这是因为英语可以有后置定语。扩展的后置定语可以是带从句或长修饰语的复杂句。这些句子结构复杂,逻辑性强。但是,无论多长的句子、多么复杂的结构,它们都是由一些基本的成分组成的。只要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系。下面我们从结构、逻辑以及GRE考试中的长难句(最有典型性)来解析长难句的翻译以及理解。
二、英语长句的特点是什么?
英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻译长句,实际上我们的.重点主要放在对各种从句的翻译上。从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。
一般说来,英语长句有如下几个特点:
1)结构复杂,逻辑层次多;
2)常须根据上下文作词义的引申;
3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;
4)并列成分多;
5)修饰语多,特别是后置定语很长;
6)习惯搭配和成语经常出现。
三、GRE难句分析分为四大类
第一类:复杂修饰成分
句子本不难,但是修饰成分多且长。1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。
例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential.
翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。读法:初级:读出主谓宾来。分析:主语:The methods; 谓语:com into being;不定式to引导表示目的状语。高级:直接读,见后。考查能力:考查考生的大脑容量。
第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。我们称之为“打岔”。
例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations, of reality.(LSAT)
读法:初级:跳过插入语; 高级:直接读;查查能力:大脑容量+抗干扰能力
相關文章
-
GRE考试的长难句翻译及理解
英语 长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以 翻译 长句,实际上我们的重点主要放在对各种从句的 翻译 上。从功能来说, 英语 有三大复合句,即:①名词性 -
GRE阅读长难句的语法难点及翻译技巧
对于考生来说,GRE阅读最困难的就是长难句的翻译,下面列举了一些GRE阅读长难句的语法难点和应该注意的翻译技巧。考生可以作为参考来复习。1. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly inc -
阅读理解中长难句GRE考试的解析方法
甲方:北京宠必威生物科技有限公司 合同编号: bn0810js1002乙方:签订地点: 北京甲乙双方本着互惠互利、友好合作、实现双赢的原则,经双方友好协商一致,就乙方代理经营甲方宠物疫苗、生物制品及药品的有关事宜,达成以下协议。 -
GRE阅读之如何理解长难句
GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。GRE长难句一直都是考生的 -
有关GRE阅读长句难句的重磅解析
1.A very specialized feeding adaptation in zooplankton is that ofthe tadpolelike appendicularian who lives in a walnut-sized balloon of mucus equipped with filters that capture andconcentrate phytopla -
GRE阅读理解之长难句的剖析方法
英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻译长句,实际上我们的重点主要放在对各种从句的翻译上。从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括 -
GRE学习:GRE阅读长难句案例分析
以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。Not only are liver transplants never rejected,b -
GRE阅读长难句解析
01. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有 -
GRE难句理解分析
GRE阅读中的难句一般都是长句,这些长句看着很简单,但是从句套从句的方式还是让不少人看着头疼。Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?这究竟是一种缺 -
新GRE阅读长难句解析
引导语:新GRE阅读长难句分析,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、结构解析1、长成分(1)长从句做主语、宾语及其他成分a、主语从句b、宾语从句(2)长状语(3)层层修饰(4)并列成分2、常见倒装搭配(1)及物动词加介