聯合國祕書長潘基文關於世界水日的致辭
Secretary-General’s Message on World Water Day
祕書長世界水日致辭
New York, 22 March 2017
2017年3月21日 紐約
Water holds the key to sustainable development. We need it for health, food security and economic progress. Yet, each year brings new pressures. One in three people already lives in a country with moderate to high water stress, and by 2030 nearly half the global population could be facing water scarcity, with demand outstripping supply by 40 per cent. Competition is growing among farmers and herders; industry and agriculture; town and country; upstream and downstream; and across borders. Climate change and the needs of populations growing in size and prosperity mean we must work together to protect and manage this fragile, finite resource.
水是可持續發展的關鍵所在。我們的健康、糧食安全和經濟發展都需要水。然而,每年都面臨新的壓力。三分之一的人民已經生活在中度到高度缺水的國家,全球近一半的人口到2030年可能面臨水資源匱乏,需求量將比供應量高出40%。農民和牧民、工業和農業、城鎮和鄉村、上游和下游以及各國之間對水資源的爭奪日趨激烈。氣候變化、不斷擴大的人民需求以及富裕繁榮要求我們必須共同致力於保護和管理這一脆弱和有限的資源。
This is the International Year of Water Cooperation, and World Water Day 2017
is dedicated to highlighting the joint efforts necessary to ensuring a fair share for people and planet. The United Nations system, through UN-Water and its 30 UN members and 25 international partners, is fostering collaboration from the global level to the grassroots. For example, the UN Development Programme’s Shared Waters Partnership is supporting political agreement on shared waters, such as in the Nile Basin. UNESCO is supporting the equitable management of transboundary water resources to avoid conflict, while the UN Economic Commission for Europe’s Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes will soon be available to all UN Member States. I urge countries outside the UNECE region to join the Convention and further develop it.
《聯合國祕書長潘基文關於世界水日的致辭》全文內容當前網頁未完全顯示,剩餘內容請訪問下一頁檢視。
相關文章
-
潘基文祕書長2016年世界無煙日致辭「雙語」
2016年世界無煙日,潘基文祕書長向大家致辭,下面是潘基文祕書長2016年世界無煙日致辭中英文對照,供大家學習閱讀! Message on World No Tobacco Day 世界無煙日致辭 31 May 2016 2016年5月31日Cigarettes and o -
517電信日聯合國祕書長致辭範文
國際電信聯盟及其夥伴繼續為連通世界而努力。我歡迎這些努力,特別是讓寬頻深入每一社群的舉措。寬頻通訊可將資訊送到最偏遠的農村地區。資訊和通訊技術改變了全球面貌。這些技術為世界經濟提供動力,有力推動了現代社會 -
世界糧食日聯合國會議致辭
糧食和營養安全是過上體面生活、獲得良好教育以及甚至是實現所有千年發展目標的基礎。在過去兩年裡,糧食價格動盪、經濟危機、氣候變化和衝突等因素導致越來越多的人無法獲得生活、工作和取得成功所需要的糧食,人數增加 -
國際氣象日世界氣象組織祕書長致辭
1、女媧日天,后羿射之。2、謝謝你,謝你大爺,謝你全家,謝你祖宗十八代!3、我太純潔了,我純潔的都有些無恥了!4、前20年我們吃飯,睡覺,玩樂,享受生活;接下來的40年為養家餬口疲於奔命;而最後的2019年呢,每天蹲在門口,和過往的行人 -
2016潘基文祕書長2016年禁止核試驗國際日致辭「中英對照」
在生活、工作和學習中,大家對作文都不陌生吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能為他人所理解的外部語言形式的轉化。相信許多人會覺得作文很難 -
關於世界人口日致辭
當今世界有18億青年人,這是有史以來人數最多的年輕一代,他們大多數居住在發展中國家。這些青年人在幫助解決人類面對的各種重大挑戰方面有著巨大潛力。然而,有太多的青年人被剝奪他們理應得到的機會,無法受到高質量教育,無 -
關於世界水日節約用水倡議書合集7篇
在現在社會,倡議書與我們的生活息息相關,不同的倡議書內容同樣也是不同的。怎麼寫倡議書才能避免踩雷呢?下面是小編為大家整理的世界水日節約用水倡議書7篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。世界水日節約用水倡議書 篇1親愛的 -
潘基文的國際婦女節致辭
值此國際婦女節之日,我們強調必須實現婦女和女孩的平等。不僅因為它事關公平和基本人權,而且因為眾多其他領域的進步有賴於此。性別更平等的國家經濟增長更大;女主管更多的公司業績更好;有婦女參與的和平協定更加持久; -
4.23世界讀書日致辭
在日常學習、工作和生活中,要用到致辭的情況還是蠻多的,在各種重大的慶典、外交、紀念活動中常見的致辭種類有賀辭、祝辭、歡迎辭、新年獻詞、悼詞、開幕辭、閉幕辭等。你還在找尋優秀的致辭嗎?以下是小編收集整理的4.23 -
關於世界水日的國旗下講話稿範文
老師們, 親愛的同學們:在這草長鶯飛的美好春天裡,想起這樣的話題,緣於一個不被人們重視的節日:3月22日世界水日。水是生命之源,是人類生存離不開的寶貴資源。記得魯迅先生曾這樣評價水:一滴水將與一滴血等價。真可謂是一針