感恩節英語手抄報圖片素材

做感恩節英語手抄報不僅能學到關於感恩的常識,還能提高英語水平。下面是本站小編帶來的感恩節英語手抄報素材,希望對你有所幫助!

  漂亮的感恩節英語手抄報

感恩節英語手抄報圖片素材

感恩節英語手抄報圖片素材 第2張

感恩節英語手抄報圖片素材 第3張

感恩節英語手抄報圖片素材 第4張

感恩節英語手抄報圖片素材 第5張

  感恩節英語手抄報內容:平淡中的感恩

每一年,感謝春夏秋冬的絢麗多彩;每一月,感謝月盈月昃的美好祝願;每一天,感謝白晝黑夜的默默陪伴;每一刻,感謝你的關心無限。感恩節快樂!

不能在嚴寒裏送一件衣衫溫暖你的胸膛,不能給你燉一鍋雞湯將你的身體強壯,只因孩子身在遠方,不能陪伴你的身旁;感恩節裏,惟願父母安康,說一聲謝謝表達衷腸。謝謝,我最親最愛的人。

沒有你,我不懂的做人的道理;沒有你,我不明白生活的真諦;沒有你,我不知道生活的意義;沒有你,就沒有今日的業績。謝謝你,我的老師,感恩節裏願你接受我真誠的謝意。

感謝父母生命的給予,感謝朋友友誼的真諦,感謝戀人愛情的`偎依,感謝之情無處不在,感恩的心洶涌如海,在這個特殊的日子裏,學會感恩吧,將你的謝意傳遞給身邊的每一個人。

有一種幸福因你相伴;有一種快樂無話不談;有一種情誼天地之間;有一種祝福縱有萬水千山。聖誕節了,願聖誕老人的口袋裝滿我的惦念,輕輕放到你身邊。

  感恩節英語手抄報資料:中國感恩節的由來

不少人提議在中國也設立感恩節,讓先生們學習換位思考,愛護友人,懂得父母;讓成年人暫停麻痹冷淡的心,真摯地去體恤關懷他人。東方的感恩節雖有其宗教外延,但完整能夠接收其踊躍成分,融入傳統美德中,並賦予新的涵義,設立有中國特點的“感恩節”。

火雞、玉米(maize)、南瓜和紅莓醬是代表第一次感恩節的象徵。這些意味常常呈現在假日的裝潢上和問候卡上。特殊是玉米,代表清教徒移民的逝世中求生閱歷。用在餐桌或門上的裝飾,玉米代表着播種和秋天。

1988年在紐約市的聖約翰大教堂舉辦了一場別開生面的感恩節晚宴。在超越4千人的來賓中有全國印第安部落的代表,還有後來達到美洲的移民的子孫。以晚宴的情勢,美國人公然否認印第安土人對美國第一次感恩節的奉獻,並感激印第安人分享他們的教訓跟技能。不印第安人的教誨,最後的清教徒移民不可能在美洲存活上去。

1962年9月,“蒲月花號”輪船載着102名清教徒及其家眷分開英國駛向北美大陸,經由兩個多月的艱難飛行,在馬薩諸塞的普利茅斯登陸上岸,從此假寓下來。第一個冬天,因爲食品缺乏、氣象嚴寒、沾染病暴虐和適度操勞,這批清教徒一下子死去了一半以上。第二年春天,外地印第安部落酋長馬薩索德率領心腸仁慈的印第安人,給了清教徒穀物種子,並教他們打獵、種植莊稼、捕魚等。在印第安人的輔助下,清教徒們當年取得了大豐產。首任總督威廉·布萊德福爲此倡議設立一個節日,慶祝豐收,感謝上帝的賞賜。同時,還想借此節日增強白人與印第安人的和氣關聯。1621年11月下旬的木曜日,清教徒們和馬薩索德帶來的90名印第安人歡聚一堂,慶賀美國歷史上第一個感恩節。男性清教徒外出打獵、捕獲火雞,女人們則在家裏用玉米、南瓜、紅薯和果子等做成厚味佳餚。就這樣,白人和印第安人圍着篝火,邊吃邊聊,還手舞足蹈,全部慶祝運動連續了三天。