個性的英語黑板報設計精選圖片

英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛羣島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。下面是小編給大家整理的個性的英語黑板報設計精選圖片,希望對大家有所幫助!

  個性的英語黑板報設計精選圖片
個性的英語黑板報設計精選圖片

  個性的英語黑板報圖片1

個性的英語黑板報設計精選圖片 第2張

  個性的英語黑板報圖片2

個性的英語黑板報設計精選圖片 第3張

  個性的英語黑板報圖片3

個性的英語黑板報設計精選圖片 第4張

  個性的英語黑板報圖片4

個性的英語黑板報設計精選圖片 第5張

  個性的英語黑板報圖片5

  個性的英語黑板報內容1

我的旅遊夢 My Dream to Travel

I have learned English for many years, as I learn more knowledge about the English, I become more and more passionate to have a look at the world. When I was small, I knew nothing about the world, I believe the place I lived around was the whole world, then I came to middle school, I realized the world become more and more bigger, but how big it was, I had no idea. As I came to high school, I learn more about the world, There are all kinds of cultures in western countries. I am so interested in the culture, I want to go to these places and talk to the local people. This is my dream, I believe I can realize my dream, since the traffic is so convenient. I must study hard and earn money, so I can make my dream come true.

我已經學習英語很多年了,隨着我學到有關英語的越多知識,我變得越來越有激情要看看這個世界。當我還小的時候,我對這個世界並不瞭解,我相信我生活的周圍就是整個世界,後來我上了國中,我意識到這個世界變得越來越大,但是我並不知道它到底有多大。隨着我上了高中,我對世界有更多的.瞭解,在西方國家有各種各樣的文化。我對文化很感興趣,我想要去到那些地方,和當地的人聊天。這就是我的夢想,我相信我能實現自己的夢想,因爲交通很方便。我必須努力學習,掙多點錢,才能讓我的夢想成真。

  個性的英語黑板報內容2

During the Spring and Autumn period, Nobleman ZhiBo of the Jin state eliminated the Fan clan [in battle]. There was a person who sought to take advantage of the defeated [and thus absent] Fan clan to steal some things from their house, and he saw that in their yard dangled a large bell. The bell was molded from the finest bronze, its shape and design were very fine indeed. The thief was extremely happy, thinking to take this refined bell and carry it back to his own house. But the bell was both big and heavy, and howsoever he tried, he couldn’t move it. He thought and thought, and came up with just one solution, which was to break the bell to bits, then take the pieces separately back to his house.

The thief found a sledgehammer, and swung at the bell with all his might. A loud “gong” sound rang out, startling the thief. The thief panicked, thinking this [enterprise] was spoiled, thinking “that kind of noise is tantamount to telling people that I’m here stealing the bell, isn’t it?” He was worried, and he flung is body at the bell, stretching his arms around it to try to still the sound, but really how could he stop it? The sound went on and on, ringing far and wide.

The longer he heard it, the more afraid he became, and withdrew his hands to press them against his ears with all his strength. “Yi, the sound has lessened, I can’t hear it anymore!” The thief became happy again, “How wonderful! If I cover my ears well, the sound can’t be heard!” covered his ears well, he couldn’t hear the sound at all! He immediately found two pieces of cloth and stopped up his ears, thinking that this way, no one else could hear the bell’s sound either. So he began smashing the bell, hitting it again and again, the ringing of the bell being heard even in far away places. People heard the bells sounds and came in great numbers, catching the thief.

春秋時侯,晉國貴族智伯滅掉了範氏。有人趁機跑到範氏家裏想偷點東西,看見院子裏吊着一口大鐘。鍾是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心裏高興極了,想把這口精美的大鐘揹回自已家去。可是鍾又大又重,怎麼也挪不動。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鐘敲碎,然後再分別搬回家。

小偷找來一把大大錘,拼命朝鐘砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷着慌,心想這下糟了,這種聲不就等於是告訴人們我正在這裏偷鍾嗎?他心裏一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎麼捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠方。

他越聽越害怕,不同自由地抽回雙手,使勁捂住自已的耳朵。“咦,鐘聲變小了,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不住就聽不進鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。於是就放手砸起鍾來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠的地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。