非常感謝您教了我們很多技術!
たくさんの技術(ぎじゅつ)を教えて(おしえて)いただきまして、
誠に(まことに)ありがとうございました。
非常感謝您!
感謝(かんしゃ)しております。
希望可以幫到你!!
本人將十分感激。
——誠に有難く存じます。
不勝感激之至。
——感謝の極みであります。
表示衷心的感謝。
——心からの謝意を表します。
本人將當面致謝。
——追ってご拝顔の上御禮申し上げます。
本人將另有報答。
——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。
百忙中承蒙親臨機場迎接,不勝惶恐,並深表感謝。
——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。
託您的.福,此行一切順利,圓滿完成了任務。
——お陰をもちまして,今回の旅行は全て順調に運び,無事仕事も達成できました。
由於各位先生的大力協作,工作進展得很快。
——皆様方の絶大なご協力のお陰をもちまして,仕事は大変スムーズに進展しております。
如果不是您的協助,事情是不會這樣順利的。
——もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に參らなかったでしょう。
您的信和禮物都收到了。屢蒙親切關懷,真不知怎麼感謝纔好。
——貴方のお手紙と贈り物は全て拝受しました。常々気にかけていただき何とお禮を申し上げてよいのやら言葉に困ります。
諸承協助,謹此復謝。
——多々(たた)ご協力賜り、お禮のご返事申し上げる次第です。
承蒙貴方大力協助,至爲感謝。特此函覆,再表謝忱。
——絶大なるご協力、感謝の極みでございます。ここに書面にてご返事し,再度感謝の気持ちを述べさせていただきます。
本人將十分感激。
——誠に有難く存じます。
不勝感激之至。
——感謝の極みであります。
表示衷心的感謝。
——心からの謝意を表します。
本人將當面致謝。
——追ってご拝顔の上御禮申し上げます。
本人將另有報答。
——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。
百忙中承蒙親臨機場迎接,不勝惶恐,並深表感謝。
——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありません。
託您的福,此行一切順利,圓滿完成了任務。