宴清都詩詞

宴清都詩詞1

【原文】

宴清都詩詞

《宴清都》

繡幄鴛鴦柱,紅情密、膩雲低護秦樹。芳根兼倚,花梢鈿合,錦屏人妒。東風睡足交枝,正夢枕瑤釵燕股。障灩蠟、滿照歡叢,嫠蟾冷落羞度。

人間萬感幽單,華清慣浴,春盎風露。連鬟並暖,同心共結,向承恩處。憑誰爲歌《長恨》?暗殿鎖、秋燈夜語。敘舊期、不負春盟,紅朝翠暮。

【賞析】

此詞詠連理海棠,卻與一般的借物寓情的詠物詞不同,它並沒有明顯的主觀表露。上片歌詠海棠。“繡幄”五句寫連理海棠的形態特徵,傳達出錦帳鴛鴦之深情蜜意,以致令錦屏佳人羨慕、妒嫉,從人與花的對比中顯出人不如花的境況。“東風”二句轉寫海棠花嬌態,“東風”,顯出海棠花之春風得意,芳華吐豔。“障灩蠟”二句又折筆寫秉燭觀賞海棠花叢情景。下片轉寫人間悲歡。“萬感幽單”感嘆人間多少幽冷孤單,不成連理的愛侶,並特別舉出李隆基與楊玉環之悲歡離合以抒發人間憾恨。“憑誰”四句辭意頓轉,傳達出“萬感幽單”的極度悲哀。“舊期”、“春盟”暗用李楊“在天願作比翼鳥,在地願爲連理枝”的期許與盟誓,於悽寂無望之中翻出對連理鴛鴦之美好希望,願像連理海棠紅花翠葉朝暮相依相伴!詞人一開始雖極寫樹姿花態,並藉助典故牽入李、楊情事,但言外之意並不限於筆墨之內,作者寫作目的更深更遠,“其中所存者厚”。

宴清都詩詞2

譯文

⑴宴清都:詞牌名。又名“四代好”。《清真集》、《夢窗詞集》併入“中呂調”。一百零二字,前片十句五仄韻,後片十句四仄韻。

⑵港:一本作“巷”。

⑶記:一本作“刻”。

⑷趕:一本作“趁”。

⑸程:一本作“情”。

賞析/鑑賞

據詞中意,此詞應作於蘇妾即將離他而去,而詞人尚在淮地出差之時。

“萬里”三句。言詞人身處廣袤的江淮平原,山山水水盡收眼底。在愁悶中凝視西方,茫茫暮色中夕陽正一點點地收斂起餘暉。“天低”三句。“斷江”、“淮甸”,即指詞人身處的`江淮平原。因淮水出海口被黃河故道所奪,故淮河也稱“斷江”。“甸”,即澱。系淮河各處淤積成的湖泊,所以也叫“淮甸”。“天低”句,系孟浩然“野曠天低樹”詩句的脫胎換骨。此言詞人身在曠野,只見天邊的樹顯得異常低矮,潮汐在淮河的原入海處分道,大路在一個接一個的湖泊之間迂迴延伸。“吟鞭”兩句。言詞人的馬鞭遙指着遠處一個孤零零的路邊客店,說是將去那裏借宿一宵,並且可在那裏迎着習習涼風喝上幾杯“玉露酒”。“恨自古”兩句,承上作結。言從古至今有多少個才子佳人,如果面對着曠野、夕照、孤店、獨酌等的環境,一定會產生出許多寂寞淒涼的感觸。這正是馬致遠《天淨沙·秋思》“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”所祖之處。“才子”,也是夢窗自況。

“吳王”三句。“吳王故苑”,指蘇州吳地,此係夢窗多年寄居的“第二故鄉”。“蓬轉”,以蓬草乘風飄轉無定,喻詞人常年在外奔波,居無定所的生活。此言詞人離開蘇州後,不知道留在那兒的朋友們有沒有再聚會過。而自己卻羈留外地,遷居無常,命運多舛。“揮毫”三句,憶舊也。詞人緊接自己奔波在外的感嘆,想起從前在蘇州時與朋友集會歡宴秉燭揮毫,徹夜傳杯暢飲的快樂日子,如今就像做夢似的消失殆盡,連所愛的女子也杳無音信。詞人蘇妾離他而去,在這首詞中,略吐端倪。“區區”兩句。言自己雖歸程未定,路途遙遠,但這種區區小事難以阻隔得斷他的思念,所以他用片紙表達自己的心曲,並且反覆叮囑帶信的人一定要把信送到目的地。“寄相思”兩句。又用李商隱《夜雨寄北》“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”詩意。而從“芙蓉舊院”一句也可看出,詞人思念的是在蘇州西園故居“芙蓉舊院”中住着的蘇妾。此言詞人身居客中,追憶在蘇州家中曾與蘇妾挑燈夜話的情景。