關於愛情英語句子大全

關於愛情英語句子大全

關於愛情英語句子大全

大家在青少年的時候一定有很多戀愛的經歷或是見聞。比如在上中學的時候,誰和誰好上了,都是大新聞。那時候談戀愛是不被允許的,因爲老師家長們的意見是學生早戀會影響學習。現在想起來,他們的話還是有道理的,因爲那時候心智發育還很不成熟,既不懂得如何愛對方,也不懂得如何愛自己。不過,這是人生中不可避免的一課,關鍵還是如何正確疏導。對於這種早戀,美語裏就成爲puppy love或者calf love,它的意思就是年紀輕輕時的第一次戀愛。Puppy是小狗的意思,而calf是小牛的意思,這個成語就有點那種初生牛犢,還不瞭解世事人情的意思。比如下面這句話:

Julia and Tom went out together when they were in high school, but their parents believed that it was just puppy love.

(Julia和Tom在上高中的時候就出去約會了,但他們的父母認爲這只不過是小孩子的早戀罷了。)

在美國,中學生早戀是不被禁止的,一般來說,老師不會管理這些事情,而主要靠家長的教育。很愛孩子,很負責任,道德意識很強的父母也不會禁止孩子們的戀愛,但是他們會明確告訴孩子有哪些事情可以做,有哪些事情不可以做。而通常孩子們也會聽父母的話。但是,並不是人人都是負責的父母,也並不是個個孩子都聽話,所以造成的問題也很多,例如墮胎(在美國,很多地方是不允許墮胎的),年紀輕輕的單身媽媽,遺棄甚至殘殺嬰兒事件等等。另外,美國的法律是禁止成年人和未成年人發生性關係的,這不僅是很嚴重的罪行,也會受到社會輿論的譴責。

我們還會遇到這樣的情況,就是一個人偷偷地暗戀另一個人,對他/她很有好感。這時候,我們就可以用crush這個詞,它既可以指這種行爲,也可以指暗戀的對象。讓我們來看看下面這段對話:

I heard John has a crush on Raquel.

I think so too. Look, here comes his crush!

(我聽說John暗戀Raquel。

我也這幺覺得。瞧,他的暗戀對象不是來了!)

這個詞非常常用,大概是因爲這種一廂情願的事情太多了吧。

戀愛的第一步總是男方或是女方提出邀請,然後兩人一起出去吃個飯,參加娛樂活動什幺的。這時候,就要用到date這個詞。它既可以作動詞用,指邀請約會,也可以作名詞用。當名詞使用的時候,它有兩個意思,一個是指約會這種社交活動,另一個是指約會對象。在美國,date什幺人只能說是戀愛的前奏曲。如果在約會中雙方發現並不合適,很快就會停止約會。好,就讓我們看幾個例子,看看date這個詞是如何使用的。

Date當動詞使的時候,可以是及物動詞,也可以做不及物動詞。比如下面兩個例子:

Adam wanted to date Joanna, but he never asked her out.

(Adam想和Joanna約會,但他從沒發出邀請。)Ask someone out在這裏的意思就是邀請什幺人出去約會。

If you wanna date, you’d better get yourself clean.

(如果你想約會,你最好把自己弄乾淨些。)

Date做名詞的時候,可以指約會本身。例如下面一個人在大談約會經驗:

At first, I just wanna have a date with her, but then I found out she was such a cute girl.

他的意思就是:剛開始的時候,我就只是想和她約會看看,但後來我發現她可真是個可愛的女孩。

Date還可以指約會的對象。一定要注意,它只能指關係還沒確定的男女,如果真的成了男女朋友,再用這個詞稱呼對方,會顯得很生分。比如,在一次舞會上,一個男孩終於邀請到他心儀的女生。他說:

You know what? Julia will be my date tonight! She is my dream lover!

(你知道嗎?Julia今晚是我的約會對象!她可是我的夢中情人啊!)

另外還要注意的是,在相互介紹中,也最好別說和你在一起的男孩或是女孩是你的date,那樣顯得怪怪的,只用說是friend就足已了。

由於現在大家工作日益忙碌,沒有什幺時間參加社交活動,再加上有的人性格內向,所以很難找到合適的伴侶。因此,各種婚介所,情侶介紹所都應運而生。這些機構,掌握了很多男女的資料,然後再按照興趣,性格,以及對伴侶的要求把兩個完全不認識的人組合在一起。這時候兩個人的約會,就和普通的約會不太一樣了。這種約會,在英文裏被稱之爲blind date,中文裏好象沒有對應的詞語,但是大體意思就是那種盲目的約會,或是冒險約會。比如說下面一段對話:

I have a blind date tonight. I don’t know what to wear, can you help me?

Sure, I can help you with that. But, are you sure about the blind date?

(我今天晚上有個冒險約會。我不知道穿什幺好,你能幫幫我嗎?

當然啦,我可以幫你想想主意。但是,你對這個冒險約會有準嗎?)

除了介紹所,媒人介紹的約會可以稱之爲blind date,和網上認識的異性(或者同性)約會,也可以叫做blind date。在美國,有關blind date的節目很受大家,尤其是年輕人的歡迎。一對對互不認識的男女的約會,被拍攝下來,然後雙方又各自談對對方的感受,非常有意思。但是,blind date有時候還是存在一定危險的,例如約會時發生的案(date rape),在美國很常見。因爲自願和強迫的界限非常難劃清,這類案件通常都很難處理。

除了blind date外,還有double date。這並不是指一個人腳踩兩隻船,同時和兩個人約會。看過《流星花園》的,一定還記得杉菜和道明寺,小優(優紀)和她的男友舉行過一次“四人約會”。Double date就是指這種“四人約會”,即兩對情侶一起出去。比如說下面這句話:

Jonathan and Hillary went out with Billy and Roseanne on a double date.

(Jonathan,Hillary和Billy, Roseanne一起進行了一次“四人約會”。)

在如今的年代,青年男女同居已經不是什幺新鮮事了,只要兩廂情願,搬到一起住,是很正常的事情。但是這並不意味着同居就一點壓力也沒有。要知道,美國有的地方可是十分的保守。不過當然了,在這種地方,大家的道德意識也是很強的。因此,如何稱呼同居的對象,也就成了個尷尬的'問題。

按照我們的想法,同居的男女朋友難道就不是男女朋友了嗎?稱他們爲“男朋友”,“女朋友”不就完了。可是要知道,美國人有個習慣,就是一有一樣新的事物出現,就要相應地發明一個新的詞彙。說它是好習慣也好,壞習慣也好,總之,同居的男女朋友和傳統意義上的男女朋友是不一樣的,因此要給它取個名字。

有人提出了significant other這個名稱,這個詞組在美國還很流行,意思就是指對你很重要的另一半,通常都是男朋友,女朋友。但這個詞組比boyfriend, girlfriend的感情色彩更濃,所以指同居男女朋友還算是合適。但是,如果有人用到了,他並不一定在說,我所指的人在和我同居。讓我們來看一個例句:

Although I go out with him now, I don’t think he is my significant other.

這個女孩的意思就是:“雖然我現在和他交往,但我並不認爲他是我的另一半。”在這句話裏,go out with someone的意思不是和什幺人出去,而是和某個異性交往。

不過,significant other這個詞組雖然好,但你不會聽到有人用它介紹自己的同居對象的。沒有人會說:I’d like you to meet my significant other.

因爲沒有合適的詞,有人就半開玩笑的說,乾脆就叫他們er-ahs好了。他的理由是,每次遇到介紹這種情況,大家就會支支吾吾,說:I’d like you to meet my…errr…ahh…. (我想介紹你認識我的……嗯……啊……)。還有人給他們取了名字,叫他們shack-in-law。可是這些也就是大家開開玩笑罷了,並沒有人真正地使用它們。

80年代的時候,美國政府爲了普查這種未婚的特殊狀況,就發明了POSSLQ這個縮寫,它的發音像是possel-cue,它代表的意思是:Person of the Opposite Sex Sharing Living Quarters。但是20多年後,你是絕對不會聽到有人使用它的。

所以,這幺長時間了,在美語裏,還是沒有一個合適的名詞來定義同居的男女朋友。

在戀愛和婚姻中,我們還常常會碰到一方對另一方不忠誠的事情,這時候,就可以用到cheat這個詞。比如下面的這個人,就在談論她所認識的一對情侶:

Jerry always tells Laura how much he loves her, but when he has any chance, he never hesitates to cheat on her.

(Jerry總是口口聲聲告訴Laura他有多愛她,可是他一旦有機會,毫不猶豫就會去做對不起她的事情。)

這種口是心非的人,是不值得去愛的。而對於美國人來說,欺騙是最讓人不能容忍的事情之一了。任何形式的欺騙都會讓一個人的形象大打折扣,聲譽下降。比如說克林頓和萊溫斯基事件,雖然公衆接受了他的道歉,但對很多美國人來說,他已經不值得信任了。

Cheat這個詞除了可以指在戀愛,婚姻中的不忠實行爲外,還可以指“作弊”,例如考試作弊,偷稅漏稅等。

聊天用語及縮略語大全

私人和公務信函概述

書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達信息、交流思想、聯絡感情、增進了解的重要工具。書信一般可分爲商務信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)兩大類。值得注意的是,英語書信的寫法與漢語書信有一些明顯區別,應特別加以區分。

英語書信通常包括下面幾個組成部分:信端、信內地址、稱呼、正文、結束語、簽名、附件、再啓等。下面我們將逐個進行介紹。

1.信端(Heading)

信端即信頭,一般包括寫信人的地址和寫信日期。一些正式信函的信端還包括髮信人或單位的電話號碼、電報掛號、電傳、傳真和郵政編碼等。

西方國家中有些信端甚至還有單位負責人的姓名、職務和職稱等。

信端的目的是使收信人一看便知道書信來自何處,何時發出,便於覆信和查閱。用一般的信紙寫信時,信端應寫在信紙的右上角,若字數較多,可從信紙中間或偏右的地方寫起。若字數較少,可適當多向右移一些,使整個信端的重心落在右上角。

信端的寫法主要有並列式和斜列式兩種。從目前情況來看,前者更爲常用。

採用並列式時,每行開頭要左對齊;採用斜列式時,每行開頭逐次向右移二三個字母的距離。

例如

(1)並列式

16 Fuxing Street

Haidian District

Beijing

Post Code: 100035

People’s Republic of China

Tel: 63211234

Aug. 20, 2004

(2)斜列式(Indented Form)

16 Fuxing Street

Haidian District

Beijing

Post Code: 100035

People’s Republic of China

Tel: 63211234

Aug. 20, 2004

寫信端時,先寫發信人的地址,地點的名稱按由小到大的順序排列,然後與其它項目和發信日期。具體次序是:第一行寫門牌號和街名;第二行寫區名、市(縣)名、省(州、邦)名,往國外寄的信,還要寫上國家的名稱;國家名稱的前面加上郵政編碼,其後可寫上電話號碼,最後一行寫發信日期。如果寫信人的地址是機關單位的名稱,則將其作爲第一行。如果寫信人的單位沒有門牌號碼和街名,則第一行可寫上所在班級或專業組的名稱;第二行寫系、科、室名稱;第三行寫學校名稱;第四行寫市(縣)、省(州)名稱;然後再寫郵政編碼、國名、電話號碼、發信日期等項。

如果使用標點符號,則在每行末尾加逗號,最後一行的末尾加句號。但當前的信件中行末大都不加標點符號,但在每行之內該用標點符號的地方,仍要用標點。

特別要注意的是,門牌號碼和街名之間要加逗號。月份和日期之間不可用逗號。在西方國家,城市名稱之後往往寫有字母或數字(如 New York, 103),表示城市的郵政編碼。

電腦英語-常見硬件篇

CPU:Central Processing Unit,中央處理單元,又叫中央處理器或微處理器,被喻爲電腦的心臟。

RAM:Random Access Memory,隨機存儲器,即人們常說的“內存”。

ROM:Read-Only Memory,只讀存儲器。

EDO:Extended Data Output,擴充數據輸出。當CPU的處理速度不斷提高時,也相應地要求不斷提高DRAM傳送數據速度,一般來說,FPM(Fast Page Model)DRAM傳送數據速度在60-70ns,而EDO DRAM比FPM快3倍,達20ns。目前最快的是SDRAM(Synchronous DRAM,同步動態存儲器),其存取速度高達10ns。

SDRAM:Synchronous Dynamic Random Access Memory,同步動態隨機存儲器,又稱同步DRAM,爲新一代動態存儲器。它可以與CPU總線使用同一個時鐘,因此,SDRAM存儲器較EDO存儲器能使計算機的性能大大提高。

Cache:英文含義爲“(勘探人員等貯藏糧食、器材等的)地窖;藏物處”。電腦中爲高速緩衝存儲器,是位於CPU和主存儲器DRAM(Dynamic Randon Access Memory)之間,規模較小,但速度很高的存儲器,通常由SRAM(Static Random Access Memory靜態存儲器)組成。

CMOS:是Complementary Metal Oxide Semiconductor的縮寫,含義爲互補金屬氧化物半導體(指互補金屬氧化物半導體存儲器)。CMOS是目前絕大多數電腦中都使用的一種用電池供電的存儲器(RAM)。它是確定系統的硬件配置,優化微機整體性能,進行系統維護的重要工具。它保存一些有關係統硬件設置等方面的信息,在關機以後,這些信息也繼續存在(這一點與RAM完全不同)。開機時,電腦需要用這些信息來啓動系統。如果不慎或發生意外而弄亂了CMOS中保留的信息,電腦系統將不能正常啓動。

PCI:Peripheral Component Interconnection,局部總線( 總線是計算機用於把信息從一個設備傳送到另一個設備的高速通道)。PCI總線是目前較爲先進的一種總線結構,其功能比其他總線有很大的提高,可支持突發讀寫操作,最高傳輸率可達132Mbps,是數據傳輸最快的總線之一,可同時支持多組外圍設備。PCI不受制於CPU處理器,並能兼容現有的各種總線,其主板插槽體積小,因此成本低,利於推廣。

Seagate:美國希捷硬盤生產商。Seagate英文意思爲“通往海洋的門戶”,常指通海的運河等。

Quantum:英文含意爲“定量,總量”。著名硬盤商標,美國昆騰硬盤生產商(Quantum Corporation)。

Maxtor:“水晶”,美國Maxtor硬盤公司。

LD:Laser Disk,鐳射光盤,又稱激光視盤。

CD:Compact Disc,壓縮光盤,又稱激光唱盤。

CD-ROM:Compact Disc-Read Only Memory,壓縮光盤-只讀記憶(存儲),又叫“只讀光盤”。

VCD:Video Compact Disc,視頻壓縮光盤,即人們通常所說的“小影碟”。

DVD:至今有許多人把DVD視爲Digital Video Disc(數字視頻光盤)的縮寫,事實上,從1995年9月,索尼/飛利浦和東芝/時代華納兩大DVD開發集團達成DVD統一標準後,DVD的內涵有了很大的變化,它已成了數字通用光盤,即Digital Versatile Disc的英文縮寫。Versatile“通用”的含義表明了DVD用途的多元化,它不僅可用於影視娛樂,還可用於多媒體計算機等領域。目前按其用途可分爲5種類型:1、計算機用只讀光盤——DVD-ROM;2、家用型影音光盤——DVD-Movie;3、專供音樂欣賞的DVD Audio;4、只寫一次的光盤——DVD-R;5、可讀寫多次的光盤——DVD-RAM。

Modem:調制解調器,家用電腦上Internet(國際互聯網)網的必備工具,在一般英漢字典中是查不到Modem這個詞的,它是調製器(MOdulator)與解調器(DEModulator)的縮寫形式。Modem是實現計算機通信的一種必不可少的外部設備。因爲計算機的數據是數字信號,欲將其通過傳輸線路(例如電話線)傳送到遠距離處的另一臺計算機或其它終端(如電傳打字機等),必須將數字信號轉換成適合於傳輸的模擬信號(調製信號)。在接收端又要將接收到的模擬信號恢復成原來的數字信號,這就需要利用調制解調器。

UPS:爲Uninterruptible Power Supply(不間斷電源)的英文縮寫。它是伴隨着計算機的誕生而出現的,是電腦的重要外圍設備之一。UPS是一種含有儲能裝置,以逆變器爲主要組成的恆壓恆頻的不間斷電源,用以保護電腦在突然斷電時不會丟失重要的數據。

TFT:有源矩陣彩色顯示器,簡稱TFT顯示器,專用於筆記本電腦。TFT顯示器具有刷新速度快、色彩逼真、亮度鮮明等優點。此外,它還具有無閃爍、無輻射、無靜電等“綠色電腦”所必需的特點

機場指示牌

機場費 airport fee 出站(出港、離開) departures

國際機場 international airport 登機手續辦理 check-in

國內機場 domestic airport 登機牌 boarding pass (card)

機場候機樓 airport terminal 護照檢查處 passport control immigration

國際候機樓 international terminal 行李領取處 luggage claim; baggage claim

國際航班出港 international departure 國際航班旅客 international passengers

國內航班出站 domestic departure 中轉 transfers

衛星樓 satellite 中轉旅客 transfer passengers

人口 in 中轉處 transfer correspondence

出口 exit; out; way out 過境 transit

進站(進港、到達) arrivals 報關物品 goods to declare

不需報關 nothing to declare 貴賓室 V. I. P. room

海關 customs 購票處 ticket office

登機口 gate; departure gate 付款處 cash

候機室 departure lounge 出租車 taxi

航班號 FLT No (flight number) 出租車乘車點 Taxipick-up point

來自...... arriving from 大轎車乘車點 coachpick-up point

預計時間 scheduled time (SCHED) 航空公司汽車服務處 airline coach service

實際時間 actual 租車處(旅客自己駕車) car hire

已降落 landed 公共汽車 bus; coach service

前往...... departure to 公用電話 public phone; telephone

起飛時間 departure time 廁所 toilet; W. C; lavatories; rest room

延誤 delayed 男廁 men’s; gent’s; gentlemen’s

登機 boarding 女廁 women’s; lady’s

由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures 餐廳 restaurant

迎賓處 greeting arriving 酒吧 bar

由此上樓 up; upstairs 咖啡館 coffee shop; cafe

由此下樓 down; downstairs 免稅店 duty-free shop

銀行 bank 郵局 post office

貨幣兌換處 money exchange; currency exchange 出售火車票 rail ticket

訂旅館 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement

行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

飛機票

(指限定條件) endoresement/restrictions 前往城市 to

旅客姓名 name of passenger 承運人(公司) carrier

旅行經停地點 good for passage between 航班號 flight no.

起點城市 from 座艙等級 class (fare basis)

起飛日期 date 機號 plane No.

起飛時間 time 機座號 seat No.

訂座情況 status 吸菸坐位 smoking seat

機票確認 ticket confirm 非吸菸席 non-smoking seat

登機口 gate

出(入)境卡

姓 family name 年 year

名 First (Given) Name 月 month

性別 sex 偕行人數 accompanying number

男 male 職業 occupation

女 female 專業技術人員 professionals & technical

國籍 nationality 行政管理人員 legislators &administrators

國籍 country of citizenship 辦事員 clerk

護照號 passport No. 商業人員 commerce (Business People)

原住地 country of Origin (Country where you live) 服務人員 service

前往目的地國 destination country 農民 farmer

登機城市 city where you boarded 工人 worker

簽證簽發地 city where visa was issued 其他 others

簽發日期 date issue 無業 jobless

前往國家的住址 address while in 簽名 signature

街道及門牌號 number and street 官方填寫 official use only

城市及國家 city and state 日 day

出生日期 date of Birth (Birthdate)

籤 證

姓 surname 失效日期(或必須在...日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name 停留期爲...... for stays of

性別 sex 10天 ten days

出生日期 birthdate 8周 eight weeks

國籍 nationality 3個月 three months

護照號 passport No. 6個月 six months

編號 control No. 1年 one year

簽發地 Issue At 3年 three years

簽發日期 Issue Date (或On) 簽證種類 visa type(class)

新年英語吉祥詞彙祝福語句一覽

Spring Festival Words

Greeting Season:

春節 The Spring Festival

農曆 lunar calendar

正月 lunar January; the first month by lunar calendar

除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year

七年級 the beginning of New Year

元宵節 The Lantern Festival

Customs:

過年 Guo-nian; have the Spring Festival

對聯 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

春聯 Spring Festival couplets

剪紙 paper-cuts

年畫 New Year paintings

買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

敬酒 propose a toast

燈籠 lantern: a portable light

煙花 fireworks

爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

紅包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戲曲 traditional opera

雜耍 variety show; vaudeville

燈謎 riddles written on lanterns

燈會 exhibit of lanterns

守歲 staying-up

拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

禁忌 taboo

去晦氣 get rid of the ill- fortune

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

Culture Note: In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth

辭舊歲 bid farewell to the old year

掃房 spring cleaning; general house-cleaning

Blessing:

Treasures fill the home Business flourishes Peace all year round Wishing you prosperity

Harmony brings wealth May all your wishes come true Everything goes well The country flourishes and people live in peace

Money and treasures will be plentiful Wishing you every success Promoting to a higher position Safe trip wherever you go

祝你新的一年快樂幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!

事業成功,

家庭美滿: Wish you success in your career and happiness of your family!

Food names:

年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

團圓飯 family reunion dinner

年夜飯 the dinner on New Year's Eve

餃子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli

湯圓 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

八寶飯 eight treasures rice pudding

糖果盤 candy tray:

什錦糖 assorted candies - sweet and fortune

蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

金桔 cumquat - prosperity

糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come

糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

紅棗 red dates - prosperity

花生糖 peanut candy - sweet