馬嵬坡詩詞

馬嵬坡詩詞1

作者:鄭畋

馬嵬坡詩詞

玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。

終是聖明天子事,景陽宮井又何人。

【註解】:

1、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。

2、雲雨:意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

3、景陽句:陳後主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井

中,至夜仍爲隋兵所俘。

【韻譯】:

楊妃死後玄宗鑾駕又回帝京,

夫妻難忘思念之情與日俱增。

馬嵬賜死雖非情願終屬聖明,

景陽宮井陳後主又是什麼人?

【評析】:

這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關,長安危及,玄宗倉皇逃蜀,道經馬嵬坡,六軍駐馬譁變。殺奸相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃。即爲馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時,楊妃死已多時,意謂“重返”長安是以楊妃的死換來的。儘管山河依舊,然而卻難忘懷“雲雨”之情。“雲雨難忘”與“日月新”對舉,表達玄宗欣喜與長恨兼有的複雜心理。後兩句以南朝陳後主偕寵妃張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的`井中,終爲隋兵所虜的事,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳後主,但所勝實在無幾。

馬嵬坡詩詞2

譯文

楊貴妃酣睡初醒的神情彷彿是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心裏觀賞把玩。那隻《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因爲這個楊玉環,引起那位野心家安祿山的垂涎,怎麼會發生那麼大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多麼難。

註釋

①睡海棠:比喻楊貴妃。

②明皇:指唐玄宗。

③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。

④玉環:楊貴妃字玉環。

⑤祿山:即安祿山。

⑥蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。

賞析/鑑賞

馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗爲了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。

此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認爲作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的侷限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經透盡箇中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。