Listen Read Learn
Benjamin: Excuse me, what's the screen near your steering wheel for?
Taxi driver: It's a portable TV. It's a popular thing now.
Benjamin: Oh, that's new to me. So what's on everyday?
Taxi driver: News about current affairs, documentaries, music, movies, noncommercial ads and so on.
Benjamin: Is there anything interesting?
Taxi driver: Yes, there are something good and informative. I think that many people underestimate the value of TV in education.
Benjamin: I agree. Are there any commercials on the TV?
Taxi driver: Of course. Because the TV stations need to make money from commercials between the programs.
Benjamin: That makes a lot of sense. Does the TV work well?
Taxi driver: Not always. It depends on the transmission of the satellite signals.
Benjamin: I got it. Do you pay for the programs?
Taxi driver: Yes, 50 Yuan per month.
Benjamin: It is a little bit expensive, but it's worth it.
Taxi driver: Yeah. You know driving is boring. TV can get me out of the fatigue of driving.
Benjamin: It can also entertain your passengers like me.
Taxi driver: That's the point.
聽看學
本傑明:不好意思,請問一下,你方向盤旁邊的那個屏幕是幹什麼的啊?
出租車司機:這是個移動電視,現在非常流行。
本傑明:對我來說這真是個新鮮事物。那每天這上面都在播放什麼節目呢?
出租車司機:實事新聞、紀錄片、音樂、電影和公益廣告等等。
本傑明:有有趣的節目嗎?
出租車司機:有啊,這上面有些東西非常好,而且信息量也非常大。我認爲很多人都低估了電視在教育方面的`價值。
本傑明:我同意。那這種電視上有商業廣告嗎?
出租車司機:當然有啊。因爲電視臺需要從節目中間插播的廣告賺取利潤。
本傑明:似乎是這樣。那這個電視運作得正常嗎?
出租車司機:不是一直都好。這取決於衛星信號傳輸的好壞。
本傑明:我懂了。那你需要付費嗎?
出租車司機:要付費的。一個月50塊錢。
本傑明:費用有點貴,但是卻很值。
出租車司機:是啊,你知道,駕駛是非常乏味的。電視可以解除我開車的疲勞。
本傑明:而且它還能給像我一樣的乘客帶來快樂。
出租車司機:你說對了。