《宴梅道士山房》譯文及賞析
宴梅道士山房
孟浩然
林臥愁春盡,搴帷見物華。
忽逢青鳥使,邀入赤松家。
金竈初開火,仙桃正發花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。
註釋:
1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裏指梅道士。
2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裏也指梅道士。
3、金竈:道家煉丹的.爐竈。
4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。
5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。
譯文:
高臥林下正愁着春光將盡,
掀開簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見傳遞信件的使者,
原是赤松子邀我訪問他家。
煉丹的金爐竈剛剛生起火,
院苑中的仙桃也正好開花。
如果仙人真可以保住童顏,
何惜醉飲返老還童的流霞。
賞析:
詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金竈、仙桃、駐顏、流霞等術語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。
相關文章
-
《宴梅道士山房》原文賞析
《宴梅道士山房》由創作,被選入《》。這首詩吟詠道士山房中的景物,反映了作者失意之餘的離俗之感。詩的前半部分寫作者在賞玩春景時,忽然被邀到梅道士家。詩的後半部分熱情讚歎梅道士的生涯。詩中用仙家典故和道家術語,涉 -
唐詩三百首:《宴梅道士山房》賞析
《宴梅道士山房》作者:孟浩然林臥愁春盡,搴帷見物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。金竈初開火,仙桃正發花。童顏若可駐,何惜醉流霞。【註解】:1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裏指梅道士。2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裏也指梅 -
《清明日宴梅道士房》原文及賞析
【詩句】童顏若可駐,何惜醉流霞!【出處】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思】如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的`流霞。 【註釋】傳說中的仙酒。唐·李商隱《武夷山》詩:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓幾時 -
《清明日宴梅道士房》的全詩及賞析
【詩句】林臥愁春盡,開軒覽物華。【出處】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思】高臥林下正愁着春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。【全詩】《清明日宴梅道士房》[唐].孟浩然.林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥使,邀入 -
《清明日宴梅道士房》原文和賞析
【詩句】丹竈初開火,仙桃正發花。【出處】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思】煉丹的金爐竈剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。 【全詩】《清明日宴梅道士房》.[唐].孟浩然.林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥 -
《秦中寄遠上人》和《清明日宴梅道士房》賞析
《秦中寄遠上人》年代:唐作者孟浩然一丘常欲臥,三徑苦無資。北土非吾願,東林懷我師。黃金燃桂盡,壯志逐年衰。日夕涼風至,聞蟬但益悲。 作品賞析【註釋】:一丘:指隱居山林。三徑:指歸隱後所住 的田園。東林:廬山東林寺。“ -
清明日宴梅道士房原文及賞析
【詩句】忽逢青鳥使,邀入赤松家。【出處】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思】忽然遇見傳遞信件的`使者,原是赤松子邀我訪問他家。 【全詩】《清明日宴梅道士房》.[唐].孟浩然.林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥 -
清明日宴梅道士房賞析
清明日宴梅道士房賞析1清明日宴梅道士房唐代:孟浩然林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。金竈初開火,仙桃正發花。童顏若可駐,何惜醉流霞。譯文我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。忽然梅道士派人送來書 -
梅堯臣《魯山山行》翻譯及賞析
【原文】魯山山行——[宋]梅堯臣適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許,雲外一聲雞。【註釋】魯山:一名露山,在今河南魯山縣東北。適與野情愜,千山高復低:是說一路上見羣山忽高忽 -
《寄龍山道士許法棱》原文、翻譯及賞析
《寄龍山道士許法棱》作品介紹《寄龍山道士許法棱》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的`第147卷第17首。《寄龍山道士許法棱》原文寄龍山道士許法棱作者:唐·劉長卿悠悠白雲裏,獨住青山客。林下晝焚香,桂花同寂寂。《寄龍