馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析

汗血到王家,隨鸞撼玉珂。

馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析

少君騎海上,人見是青騾。

譯文

汗血馬從西域來到帝王的官苑,隨着鑾輿搖動玉珂誰不稱羨?

如果是被方士乘騎走在海邊,人們以爲是匹青騾誰投青眼?

註釋

汗血:古代的一種駿馬名。

鸞:指鸞輿,天子所乘之車。

玉珂:指綴在馬絡頭上的玉飾。

少君:李少君,漢代方術之士。《史記·孝武本紀》中有關於他的記述。

青騾:《太平御覽》卷九〇一引《魯女生別傳》曰:“李少君死後百餘日,後人有見少君在河東蒲阪,乘青騾。帝聞之,發棺,無所有。”

賞析

本首詩是組詩中的.第二十二首。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之後。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難於爲繼的清苦地步。儘管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由於得不到力者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎於社會下層,於是帶着憂憤之情創作了這組詩。

這組詩歷來被認爲非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認爲作於元和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創作了這組詩。

李賀

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱爲唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。