《柳營曲·嘆世》原文及賞析

 原文:

《柳營曲·嘆世》原文及賞析

柳營曲·嘆世

朝代:元代

作者:馬謙齋

手自搓,劍頻磨。古來丈夫天下多。青鏡摩挲,白首蹉跎,失志困衡窩。有聲名誰識廉頗?廣才學不用蕭何。忙忙的逃海濱,急急的隱山阿。今日個,平地起風波。

譯文:

搓着自己的手掌,一遍遍將寶劍研磨,自古以來世上的大丈夫實在太多。而如今不少人攬鏡自照,發現自己已是兩鬢斑白,滿頭銀髮,真是虛度光陰,懷才不遇,困茅屋窩。可嘆有誰賞識廉挲的名聲,有誰去用蕭何的才學。急急忙忙逃至到海邊,隱居深山去吧。在這世道,平地裏也會生起風波。

註釋:

劍頻磨:喻胸懷壯志,準備大顯身手。

青鏡摩挲:言對鏡自照,白髮欺人。青鏡,青銅鏡。摩挲,撫摩。蹉跎:虛度光陰。

衡窩:隱者居住的簡陋房屋

廉挲:戰國時趙國的良將。

蕭何:漢高祖的開國元勳。

山阿:大的山谷。

今日個:今天。個:語助詞。

風波:借指仕途的兇險。

賞析

《柳營曲·嘆世》流露了對現實的不滿之意。在元代,許多文人胸懷大志,但結果只是“白首蹉跎,失志困衡窩”,縱使才高如蕭何,聲名如廉挲,也得不到賞識重用,還不如趕快去往海濱山裏,做一個快活漁樵,又何苦在這險惡的世道上,無端惹風波。以辛辣之筆,抨擊統治者不能任用人才,反而使他們非逃即隱的黑暗現實。此作言詞簡短,憤懣之情溢於言表,風格蒼勁奔放。

此曲子以時間順序先寫青年時期摩拳擦掌,頻磨劍鋒,希望以後能出人頭地,自古而來,胸懷負的男兒比比皆是。接下來寫自己求仕未遂,到頭來卻落得撫摸銅鏡,嘆息白髮如雪、歲月蹉跎,潦倒困頓在窮街陋室。又以廉挲和蕭何的典故寄遇自己懷才不遇的'憤懣之情。說自己有廉挲一般的威名卻無人賞識,有如蕭何一樣的博學卻不得任用。而那些已經蒽名就的天下莘莘才士們,都爭先恐後地逃往了海濱,歸隱了山河,只因爲仕途險惡,每每平地上便掀起了風波。

曲文的起首兩句,塑造了詩人早年壯志滿懷、意氣風發的昂揚形象。再加上“古來丈夫天下多”,自許男兒、不甘人後的氣概更是呼之欲出。然而緊接着的三句現實情狀,卻是一落千丈,“勳業頻看鏡”,“白髮千莖雪”,這兩句杜詩恰可作爲此情此景的傳神寫照。這種大起大落,便帶出了全曲的怨意;而前時的“古來丈夫天下多”,也就爲將一己的哀傷擴展到“嘆世”的主題作了鋪墊。

七、八兩句,慨嘆入仕的艱難,爲“失志困衡窩”的起由作了註腳。廉挲是七國爭雄時代趙國的名將,《史記》載他“伐齊,大破之,取晉陽,拜爲上卿,以勇力聞於諸侯”。晚年獲罪奔魏,時趙王數困於秦兵,想重新起召,廉挲也壯心不已,在趙王使者前“一飯鬥米、肉十斤,被甲上馬,以示尚可用”。卻不料因使者“一飯三遺矢”的讒言,終遭摒棄。蕭何則以廣有才學著稱於史,爲漢朝開國第一功臣。“有聲名誰識廉挲,廣才學不用蕭何”,這正是賢愚不分、英雄失路的不合理情狀的典型概括。

並未停留在懷才不遇的感慨上,又進一步觸及了元代仕途的險惡,“廉挲”、“蕭何”們“白首蹉跎”不算,還要逃海濱、隱山阿,而且是“忙忙”兼“急急”,逃隱唯恐不及。爲什麼呢?原來是“今日個,平地起風波”,災禍大難隨時都會臨頭。這就暴露出官場傾軋、伴君如伴虎等等的政治黑暗。這三句從入仕的艱難直接跳入入仕的危機,在某種意義上說是的自嘲自解,但更多的是表現了進退失路的絕望。

此曲子夾敘夾議,藝術地概括了元代社會尤爲嚴重的扼殺人才的弊政,以及官場的險惡難測,風格精警,把宦沉浮、仕途兇險刻畫得十分深刻形象,具有很高的思想性和藝術性。