馬詩二十三首其十唐詩賞析
催榜渡烏江,神騅泣向風。
君王今解劍,何處逐英雄?
註釋
⑴烏江:一作“江東”。王琦注:“《史記·項羽本紀》:‘項王駿馬名騅,常騎之。項王直夜潰圍南出,馳走至東城,烏江亭長艤船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,衆數十萬人,亦足王也,願大王急渡。”項王曰:“天之亡我,我何渡爲?且我與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父老憐而王我,我何面目見之!”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾乘此馬五歲,所當無敵,常一日行千里,不忍殺之,以賜公。”乃自刎而死。”
⑵君王:一作“吾王”。
「賞析」
“催榜渡烏江,神騅泣向風。”這兩句,寫的是兵敗後的詩籠上了一層悲涼的色彩。自古以來,一直是駿馬配英雄,但項羽此時已經是英雄末路,因而他纔要將烏騅馬送人。這就說明了英雄與駿馬也始終不能長久相伴。“泣向風”既寫出了烏騅馬對故主的'眷戀,也寫出了對項羽英雄末路的境遇的悲憐。
“君王今解劍,何處逐英雄。”這兩句表達了對烏騅馬今後狀況的同情。是作者代替馬說出辛酸的話,充滿着無限悲情。英雄已逝,烏騅馬失去了知己,充滿無處依託的迷茫。而這又何嘗不是作者自身的寫照呢。李賀一直自詡爲“唐諸王孫”,覺得自己應當擔當起護國安民的重任,而且,他十分聰慧,少年得志,自負甚高,但科舉和仕途卻十分坎坷,得不到重用。這是用擬物的手法寫人,實際也是寫他自己。作者有如烏騅馬的才華,但卻苦於沒有像項羽這樣的英雄來發現自己,重用自己。作者是英雄,卻找不到能重用自己的明主,表達了李賀自身懷才不遇的悲憤感。
相關文章
-
馬詩二十三首·其八唐詩賞析
赤兔無人用,當須呂布騎。吾聞果下馬,羈策任蠻兒。譯文及註釋「翻譯」駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。「註釋」⑴赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。⑵呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。⑶果下馬:一種 -
馬詩二十三首其十原文賞析
馬詩二十三首其十原文賞析1原文:伯樂向前看,旋毛在腹間。只今掊白草,何日驀青山?詩詞賞析:此詩爲李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生着旋毛的千里馬,庸人們認不出,於是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善於 -
馬詩二十三首·其五賞析
朝代:唐代作者:李賀原文:大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。解析一、二句展現出一片富於特色的邊疆戰場景色,乍看是運用賦法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空;平沙萬里,在月光下象鋪上一層白皚皚的霜雪。這幅戰場 -
《馬詩二十三首·其六》原文及賞析
【作品介紹】《馬詩二十三首·其六》的作者是李賀,被選入《全唐詩》的第391卷。【原文】馬詩二十三首·其六作者:唐·李賀飢臥骨查牙,粗毛刺破花。鬣焦硃色落,發斷鋸長麻。【註釋】①查牙:瘦骨突露貌。②花:馬毛花紋。③鬣: -
《擬古十二首(其九)》的唐詩賞析
擬古十二首(其九)李白生者爲過客,死者爲歸人。天地一逆旅,同悲萬古塵。月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無言,青松豈知春。前後更嘆息,浮榮何足珍? 李白詩鑑賞李白曾一度熱衷於追求功名,然而經過“賜金放還”、流放夜郎等一系 -
《馬詩二十三首》全詩翻譯及賞析
李賀《馬詩二十三首》之五大漠沙如雪, 燕山月似鉤。何當金絡腦, 快走踏清秋。註釋:①大漠:沙漠。②燕山:燕然山,今蒙古人民共和國的杭愛山。大漠和燕山,俱是當時邊塞爭戰之處,是良馬、英雄絕好的用武之地。③何當:何時。④金絡 -
馬詩二十三首原文賞析
馬詩二十三首原文賞析1武帝愛神仙, 燒金得紫煙。廄中皆肉馬, 不解上青天。這是一首耐人玩味的諷刺小品。詩人借古喻今,用詼諧、辛辣的筆墨表現嚴肅、深刻的主題。前二句寫漢武帝煉丹求仙的事。武帝一心想長生不老,命方士 -
《馬詩二十三首》原文賞析
《馬詩二十三首》原文賞析1原文:伯樂向前看,旋毛在腹間。只今掊白草,何日驀青山?詩詞賞析:此詩爲李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生着旋毛的千里馬,庸人們認不出,於是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善於 -
《玉臺體十二首·其十一》全詩及賞析
【詩句】鉛華不可棄,莫是藁砧歸。【出處】唐·權德輿《玉臺體十二首·其十一》。【意思】我要用鉛粉精心打扮一番,莫不是遠行丈夫今日來歸?【全詩】《玉臺體十二首·其十一》.[唐].權德輿.昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不 -
《秋浦歌十七首·其十三》全詩及賞析
【詩句】淥水淨素月,月明白鷺飛。郎聽採菱女,一道夜歌歸。 【出處】唐·李白《秋浦歌十七首·其十三》。 【意思】清澈的流水使水中的月亮更顯明淨,白 鷺在皎潔的'月光下自由飛翔,短短兩句詩構成了一幅秀美清