如何學好英語單詞:英語詞彙解析

英語詞彙在學習英語的過程中是很重要的一部分,學英語就是從最基本的英語單詞學起的,那麼我們應該怎麼學習英語單詞呢?一起來看一看。

如何學好英語單詞:英語詞彙解析

1詞彙語法語音之分 詞彙英文就是vocabulaly,就是語言的內容本質。語法(文法)英文叫做grammar,是講某種語言中表示意念關係的種種方法。語音就是讀音(phonetics)。這三個區別略與中國國小家所分形、聲、義三學相彷彿。說文等於文法;音韻等於發音學;訓詁等於語彙。所不同者中國國小業是以文字爲主,學英語者卻必須以語言爲主。故如在中國國小,說文及金石之講文字的變化構造,而在文法,卻須講語言字句的變化與構造。然其同屬於一類的研究,注重構造化合的原則,則兩者實處於相等的地位。(舊式文法一部分專講字形的演變,名爲“形態學”(morphology),則與字形之義尤近。)

2目標之重要 語彙既爲語言之本身內容,其概本重要可知。所謂巧婦難爲無米之你炊,必先有米,然後用得着巧婦的烹飪功夫。學英語者每病辭字缺乏,不能達意,猶如初寫白話文的人,只能說美人“好看”,她也“好看”,而別一個她也“非常好看”,第三個她“不大好看”,卻不能用“娉婷”,“曼麗”,“輕盈”,“綽約”等字樣。說人不好看,就說“難看”,也不能用“其貌不揚”“面目可憎”等字樣。反過來說,文章做不好的人,專會堆砌僻字,使弄玄虛,用些什麼“顏如舜華”,“沉魚落雁”,“羞花閉月”等搔不着癢處的俗套,而不能用明眸皓齒,纖妍潔白,不長不短,不肥不瘦等自然通用的成語。所以對於學習語彙的目標不能不注意。

3詞彙貴自然

中國留學生及非留學生寫起英文來,都是韓三蘇的變相。須知韓文柳文好則好矣,無如在英文裏邊讀起來,總是高雅有餘,切實不足。上焉者還有韓文之古氣磅礴,下焉者只像童生學做不通的六朝文,不但讀者不知所云爲何物,結果言之無物,落了虛浮的毛病。實則三代古文所以勝於六朝,一句話說,不外自然本色而已。說其所當說,其義足以應付,其文又能自然符合當日的`語調。太史公之文所以高不可及,其實就是他能自然充實,倘使不人做起太史公語彙之研究,必發現其言辭之豐富,且多實質器用動作之形容詞。 因爲中國文學有這樣的一種傳統觀念,所以學英文的人也最喜用長字,拉丁名詞。然而現代英文固是一種雄健豐富、不離本色的語言,英文文學也未入了萎靡浮華的時期。真正的好英文還是多少帶點街談巷議或是文士雅談的氣味,英文謂之有smell of the soil, 正與司馬遷之文相近。譬如swift稱爲“英文散文巨擘”(master of English prose),我們看他的《小人國》,文是如何的淺顯流利,味同嚼菜根,並不像吃燕窩魚翅,然而真懂飲食的人才知道“嚐盡天下美味不如菜根甜”。學英文的人必須注重學這種淺常見的字的用法。這種字用得好,用得老,纔是入了英文文章的正宗。

現在且舉幾個例。我在《開明英文文法》第188頁曾經說到這個道理,舉五個例。在這幾個例中,B條的成語都是最易而最好的英文,A條的成語都是不如B條的成語的生動達意。

(甲)有一位大學教務主任說所計劃的課程科目足以代表中國今日社會的各方面變遷,用了這麼一句(A)it epitomizes the processes of modernization of China,這是真正哲學博士的英文,同這一句話,可以說(B)“it sums up, in a nutshell, the various phases of changing China.”

(乙)有一位文字極漂亮的語言學家沙比爾氏,他要說語言演變之趨勢不說(A)the tendency of language,卻用一個比較不抽象的drift 字,說(B)the drift of language

(丙)要說勞意喬治與守舊黨吊膀子,與其說(A)Mr. Lloyd George’s efforts at pleasing the Conservatives,不如說(B)Mr. Lloyd George’s flirtations with the Conservatives

(丁)要說麥唐納首相認真對付問題,與其說(A)Mr MacDonald began to deal with the problem directly. 不如說(B)he came to close grips with the problem.

(戊)要說根究經濟困難的焦點,與其說(A)try to locate the economic distress不如說(B)try to find out where the shoe pinches.

所以英文要學好的人,不應先注重epitomize, processes, modernization, tendency, locate 等詞,應先注重nutshell, drift, grip, flirtation, shoe, pinch等比較不抽象,比較有實質印象的詞。這一類詞用得好,英文必好。


【(公衆號:本溪麥克森國際教育)】

本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!