漁家傲·近日門前溪水漲原文及賞析

原文

漁家傲·近日門前溪水漲原文及賞析

近日門前溪水漲。

郎船幾度偷相訪。

船小難開紅斗帳。

無計向。

合歡影裏空惆悵。

願妾身爲紅菡萏。

年年生在秋江上。

重願郎爲花底浪。

無隔障。

隨風逐雨長來往。

譯文

這些天門前溪水漲,情郎幾度偷偷來相訪,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計想,並蒂蓮下空惆悵。

祈願妾身成爲紅芙蓉,年年長在秋江上,再希望郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,隨風逐雨時時來尋訪。

註釋

漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“遊仙關”。雙調六十二字,前後闋相同,仄韻。

鬥(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子。《釋名·釋牀帳》:“小帳曰斗帳,形如覆鬥也。”

無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。

合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指並蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。

菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。

更(gèng):一作“重(chóng)”。

隔障:隔閡和障礙。

賞析

此詞即景取譬,託物寓情,融寫景、抒情、比興於一體,以新穎活潑的民歌風味,以蓮塘秋江爲背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與嚮往。

上片敘事。起二句寫近日溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,正見雙方相愛之深;說“偷相訪”,則其爲祕密相愛可知。這漲滿的`溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象徵着雙方漲滿的情愫。

“船小難開紅斗帳,無計向,合歡影裏空惆悵。”紅斗帳,是一種紅色的圓頂小帳,在古詩詞中經常聯繫着男女的好合。採蓮船很小,一般僅容一人,說“難開紅斗帳”自是實情。無計向,即沒奈何、沒辦法。合歡,指並蒂而開的蓮花。這三句寫不得好合的惆悵,說“難”,說“無計”,說“空”,重疊反覆,見惆悵之深重。特別是最後一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。

下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。承上二句:“願妾身爲紅菡萏,年年生在秋江上”。紅菡萏,即紅蓮花。面對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁產生這樣的癡想:希望自己化身爲眼前那豔麗的芙蓉,年年歲歲託身於秋江之上;更希望情郎化身爲花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關係,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。